About: Synoptic problem     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSynoptic_problem

AttributesValues
rdfs:label
  • Synoptic problem (en)
  • المشكلة السينوبتية (ar)
  • Problema sinòptic (ca)
  • Synoptická otázka (cs)
  • Synoptisches Problem (de)
  • Problema sinóptico (es)
  • Problema sinottico (it)
  • Problème synoptique (fr)
  • 共観福音書の問題 (ja)
  • Synoptische vraagstuk (nl)
  • Problem synoptyczny (pl)
  • Problema Sinótico (pt)
rdfs:comment
  • La gran similitud literària entre els evangelis sinòptics (Lluc, Marc i Mateu) porta a la necessitat d'una investigació profunda de la seva interrelació redaccional, paraules comunes i fonts literàries o orals en una recerca per determinar la dependència o independència dels textos entre si. (ca)
  • La gran similitud literaria entre los evangelios sinópticos (Lucas, Marcos y Mateo) lleva a la necesidad de una investigación profunda de suinterrelación redaccional, palabras comunes y fuentes literarias u orales en una búsqueda por determinar la dependencia o independencia de los textos entre sí. (es)
  • O problema sinótico diz respeito ao relacionamento literário entre os três primeiros evangelhos canônicos (os Evangelhos de Marcos, Mateus e Lucas), conhecidos como Evangelhos Sinóticos. Similaridade na escolha das palavras e posicionamento em eventos mostram uma inter-relação. Ao problema sinótico interessa como esta inter-relação veio passar e qual a natureza desta inter-relação. Qualquer solução tem que responder pelas semelhanças e diferenças nos conteúdos, ordem e redação. Possíveis respostas ou especulam uma relação direta (um Evangelista possuiu um dos evangelhos) ou indireta (dois Evangelistas que têm acesso a uma fonte compartilhada). As fontes podem ser escritas ou orais; únicas ou múltiplas. (pt)
  • تشير المشكلة السينوبتية للعلاقات الأدبية بين الأناجيل القانونية الثلاثة الأولى (إنجيل مرقس ومتى ولوقا) المعروفة بالأناجيل السينوبتية. فالتشابه في اختيار الكلمات وترتيب الأحداث يدل على علاقة بينها. تهتم المشكلة السينوبتية بسبب هذه العلاقة وطبيعتها. فأي حل يجب أن يشرح التشابهات والاختلافات في المحتوى والترتيب والكلمات. ومن الحلول المخمنة الممكنة علاقة مباشرة (كان لدى إنجيلي أحد الأناجيل الأخرى) أو علاقة غير مباشرة (وصول إنجيليين إلى مصدر مشترك). وقد تكون المصادر شفهية أو مكتوبة، ووحيدة أو متعددة. (ar)
  • Synoptická otázka se zabývá vztahem vzájemné souvislosti mezi tzv. synoptickými evangelii, tj. v jakém sledu a v jaké vzájemné závislosti evangelia podle Matouše, Marka a Lukáše vznikala. I když už dnes není možné zjistit všechny podrobnosti o zdrojích, které byly podkladem pro texty evangelií, existuje široce přijímaný konsensus, že Evangelium podle Marka je nejstarší a bylo podkladem pro obě další synoptická evangelia. Dále pravděpodobně Matouš i Lukáš využívali dalšího společného zdroje, který je označován jako sbírka logií Q. (cs)
  • Das Synoptische Problem oder die synoptische Frage betrifft die Erklärung der Übereinstimmungen und der Unterschiede in den Texten der ersten drei Evangelien des Neuen Testaments (synoptische Evangelien). Eine vergleichende Gegenüberstellung als Synopse zeigt, dass diese kanonisierten Evangelien – Matthäus, Markus und Lukas – viele Textpassagen gemeinsam haben, doch an manchen Stellen hinsichtlich Wortlaut, Reihenfolge und Stoffauswahl der Erzählungen voneinander abweichen. (de)
  • Le problème synoptique est l'ensemble des relations ambivalentes qu'entretiennent les trois Évangiles synoptiques : Matthieu (Mt), Marc (Mc) et Luc (Lc). Devant les nombreuses similitudes et divergences de ces trois textes, il s'agit de déterminer l'ordre chronologique de leur rédaction et les traditions sur lesquelles ils se sont appuyés. L'exégèse néotestamentaire a franchi une étape décisive avec la théorie des deux sources formulée en 1838 par Christian Hermann Weisse, et qui a pour corollaire l'hypothèse de la Source Q. (fr)
  • 共観福音書の問題(きょうかんふくいんしょもんだい)とは、共観福音書に問題があるという説。 四福音書のうち、マタイ、マルコ、ルカは共通する記述が多く、同じような表現もみられるため「共観福音書」と呼ばれる。ヨハネ福音のみは同じ出来事を描写するときにも、他の三つとは異なった視点やスタイルをとることが多い上に、他の三つの福音書に比べて思想・神学がより深められている。イエスを神であると明言し、はっきり示すのはヨハネのみである。 外典の『ペトロによる福音書』も共観福音書と並行する記述が多く、『トマスによる福音書』は共観福音書にみられるイエスのことばを並行して収録している。 近代における福音書の批判的研究は、共観福音書の並行箇所の比較研究から始まった。最初期の聖書学者の一人であるドイツ人(Johann Jakob Griesbach)は1776年にマタイ、マルコ、ルカ福音書の記述の並行箇所を見開きの中で横一列になるよう配置した著作を発表。この見開き対照表を「シノプシス」(Synopsis)といったことから、マタイ、マルコ、ルカの三福音書は共観福音書(Synoptic Gospel)と呼ばれるようになった。 (ja)
  • Il problema sinottico, nell'esegesi biblica, riguarda le relazioni letterarie tra i vangeli sinottici (Vangelo secondo Matteo, Vangelo secondo Marco, Vangelo secondo Luca), tre dei quattro vangeli canonici. Tali vangeli sono detti «sinottici» (dal greco syn, «insieme», e opsis, «visione») proprio in quanto è possibile trovarvi somiglianze nel contenuto, nella scelta delle parole e persino nell'ordine di composizione, somiglianze che indicano un qualche tipo di relazione. (it)
  • Het synoptische vraagstuk is de vraag naar de relatie tussen de synoptische evangeliën van Marcus, Lucas en Matteüs. Deze drie evangeliën hebben een groot aantal passages gemeen en vaak zijn die passages zelfs woordelijk hetzelfde. Tegelijk zijn er ook verschillen tussen deze drie evangeliën. Het synoptische vraagstuk is de vraag hoe overeenkomsten en verschillen verklaard kunnen worden in het licht van het tijdstip van hun ontstaan. Een voorbeeld (nl)
  • Problem synoptyczny – określenie w biblistyce nowotestamentowej dotyczące podobieństwa między trzema pierwszymi Ewangeliami kanonicznymi: Mt, Mk, Łk (Ewangelie synoptyczne). Podobieństwa te obserwuje się w treści, strukturze, kompozycji, słownictwie oraz składni; wspólna jest chronologia, kolejność wypowiedzi i wygłoszonych mów. Od czasów Augustyna po wiek XVIII problem synoptyczny usiłowano wyjaśnić przy pomocy hipotezy wzajemnej zależności. W XIX wieku zaczęto odwoływać się do zaginionych źródeł, z których mieliby korzystać Ewangeliści (przede wszystkim źródło Q). (pl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Wikipage redirect
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • La gran similitud literària entre els evangelis sinòptics (Lluc, Marc i Mateu) porta a la necessitat d'una investigació profunda de la seva interrelació redaccional, paraules comunes i fonts literàries o orals en una recerca per determinar la dependència o independència dels textos entre si. (ca)
  • تشير المشكلة السينوبتية للعلاقات الأدبية بين الأناجيل القانونية الثلاثة الأولى (إنجيل مرقس ومتى ولوقا) المعروفة بالأناجيل السينوبتية. فالتشابه في اختيار الكلمات وترتيب الأحداث يدل على علاقة بينها. تهتم المشكلة السينوبتية بسبب هذه العلاقة وطبيعتها. فأي حل يجب أن يشرح التشابهات والاختلافات في المحتوى والترتيب والكلمات. ومن الحلول المخمنة الممكنة علاقة مباشرة (كان لدى إنجيلي أحد الأناجيل الأخرى) أو علاقة غير مباشرة (وصول إنجيليين إلى مصدر مشترك). وقد تكون المصادر شفهية أو مكتوبة، ووحيدة أو متعددة. هذا التوازي القوي بين الأناجيل الثلاثة في المحتوى والترتيب واللغة الخاصة يُعزى على نطاق واسع إلى الترابط الأدبي. كانت مسألة الطبيعة الدقيقة لعلاقتهم الأدبية - المشكلة الشاملة - موضوعًا للنقاش الحي لعدة قرون ووُصفت بأنها «اللغز الأدبي الأكثر روعة في كل العصور». تفضل وجهة نظر الأغلبية الطويلة الأمد أولوية ماركان، حيث استخدم كل من متى ولوقا بشكل مباشر إنجيل مرقس كمصدر، وتؤكد أيضًا أن متى ولوقا استمدوا أيضًا من وثيقة افتراضية إضافية ، تسمى وثيقة ق. (ar)
  • Synoptická otázka se zabývá vztahem vzájemné souvislosti mezi tzv. synoptickými evangelii, tj. v jakém sledu a v jaké vzájemné závislosti evangelia podle Matouše, Marka a Lukáše vznikala. I když už dnes není možné zjistit všechny podrobnosti o zdrojích, které byly podkladem pro texty evangelií, existuje široce přijímaný konsensus, že Evangelium podle Marka je nejstarší a bylo podkladem pro obě další synoptická evangelia. Dále pravděpodobně Matouš i Lukáš využívali dalšího společného zdroje, který je označován jako sbírka logií Q. Starší výklad tradovaný od Papia a dalších církevních otců považovala za nejstarší evangelium Matoušovo psané apoštolem Matoušem, z něj mělo čerpat Markovo evangelium a z obou předchozích nejmladší Lukášovo. (cs)
  • La gran similitud literaria entre los evangelios sinópticos (Lucas, Marcos y Mateo) lleva a la necesidad de una investigación profunda de suinterrelación redaccional, palabras comunes y fuentes literarias u orales en una búsqueda por determinar la dependencia o independencia de los textos entre sí. (es)
  • Das Synoptische Problem oder die synoptische Frage betrifft die Erklärung der Übereinstimmungen und der Unterschiede in den Texten der ersten drei Evangelien des Neuen Testaments (synoptische Evangelien). Eine vergleichende Gegenüberstellung als Synopse zeigt, dass diese kanonisierten Evangelien – Matthäus, Markus und Lukas – viele Textpassagen gemeinsam haben, doch an manchen Stellen hinsichtlich Wortlaut, Reihenfolge und Stoffauswahl der Erzählungen voneinander abweichen. Das Synoptische Problem ist ein klassisches Problem der neutestamentlichen Einleitungswissenschaft. Die jeweilige Antwort auf das Synoptische Problem beeinflusst in hohem Maße die Auslegung (Exegese) der drei Evangelien (siehe auch Narrative Exegese). Dies betrifft insbesondere Redaktionsgeschichte und Formgeschichte der drei Schriften sowie darüber hinaus die Rekonstruktion von Leben und Predigt des historischen Jesus von Nazaret und ebenso Aspekte der frühesten Kirchengeschichte (Urchristentum). Das Problem der kanonischen, synoptischen Evangelien steht darüber hinaus in Beziehung zu den Manuskripten (Liste der Papyri des Neuen Testaments) aus der späten Antike bzw. Spätantike. Die Handschriften als historische Quellen sowie als sprachliche Zeugnisse und bzw. oder als Textzeugen literarischer Texte in ihrer Überlieferung weisen besonders viele Textvarianten auf. Viele dieser Varianten können plausibel als Fehler im Abschreibeprozess interpretiert werden. Eine ganze Reihe von Varianten geht aber eindeutig auf „redaktionelle“ Eingriffe in die Texte zurück. (de)
  • Le problème synoptique est l'ensemble des relations ambivalentes qu'entretiennent les trois Évangiles synoptiques : Matthieu (Mt), Marc (Mc) et Luc (Lc). Devant les nombreuses similitudes et divergences de ces trois textes, il s'agit de déterminer l'ordre chronologique de leur rédaction et les traditions sur lesquelles ils se sont appuyés. Avec les quêtes du Jésus historique, le problème synoptique est l'un de ceux qui séduisent le plus les exégètes. Dès les premiers siècles du christianisme, la question des différences entre ces trois textes retient l'attention. Pour Augustin d'Hippone, elles s'expliquent par l'ordre d'écriture. Ce n'est que plus tard, en particulier depuis Griesbach au XVIIIe siècle, que la question des similitudes, et non plus seulement des divergences, est soulevée. L'exégèse néotestamentaire a franchi une étape décisive avec la théorie des deux sources formulée en 1838 par Christian Hermann Weisse, et qui a pour corollaire l'hypothèse de la Source Q. (fr)
  • 共観福音書の問題(きょうかんふくいんしょもんだい)とは、共観福音書に問題があるという説。 四福音書のうち、マタイ、マルコ、ルカは共通する記述が多く、同じような表現もみられるため「共観福音書」と呼ばれる。ヨハネ福音のみは同じ出来事を描写するときにも、他の三つとは異なった視点やスタイルをとることが多い上に、他の三つの福音書に比べて思想・神学がより深められている。イエスを神であると明言し、はっきり示すのはヨハネのみである。 外典の『ペトロによる福音書』も共観福音書と並行する記述が多く、『トマスによる福音書』は共観福音書にみられるイエスのことばを並行して収録している。 近代における福音書の批判的研究は、共観福音書の並行箇所の比較研究から始まった。最初期の聖書学者の一人であるドイツ人(Johann Jakob Griesbach)は1776年にマタイ、マルコ、ルカ福音書の記述の並行箇所を見開きの中で横一列になるよう配置した著作を発表。この見開き対照表を「シノプシス」(Synopsis)といったことから、マタイ、マルコ、ルカの三福音書は共観福音書(Synoptic Gospel)と呼ばれるようになった。 初代教会の時代から福音書のならびを成立順とみなす見方、すなわちマタイが最初に書かれ、次がマルコ、そしてルカ、最後にヨハネという順で成立したという見方があり、これが定着した。この伝承に基づく見方は現代の「二資料仮説」の支持者ですら支持するものもある。しかし近代以降の聖書研究は、これらの説は伝承上のものにすぎず、実際の成立順とは異なっているという結論に達することになった。今日、もっとも広く受け入れられている説は、マルコが最初に書かれ、マタイとルカがマルコおよびもう一つの共通資料をもとに書かれ、最後にヨハネが成立したという説である。マタイとマルコが参照したもう一つの資料はドイツ語の「資料」をあらわすQuelleからQ資料と呼ばれ、マタイとルカが、マルコとQ資料の二つの資料を参照したという想定から「二資料仮説」と呼ばれている。これ以外にもマタイとルカが、マルコとQ資料およびそれぞれの独自資料(M資料およびL資料ともいう)を用いたという説もあり、これを「四資料仮説」という。 共観福音書の成立に関する他の説としては「ファラー説」(Farrer Hypothesis)がある。この説はマルコ福音書が最初に書かれたという点では二資料仮説と共通だが、マタイとルカの成立に必ずしもQ資料の必要性を認めないところに独自性がある。提唱者の(Austin Farrer)は、マルコの次にマタイがかかれ、ルカはマルコとマタイを参照して書かれたという説を唱えることで、マタイとルカの並行箇所の存在を説明しようとした。 四つの福音書の成立時期に関する説はいろいろあって、そのどれも確証に欠くきらいがある。一部の保守的な研究者たちは伝承どおり、福音書の成立を1世紀の中ごろから後半と考えるが、現代もっとも広く受け入れられている説は以下のようなものである。ここでは現代を代表する聖書学者の一人レイモンド・ブラウン(Raymond E. Brown)の著作から成立時期に関する解説を参照してみる。 * マタイ:70年~100年ごろ成立。(保守的な学者は70年以前の成立を主張し、マルコが最初に成立したという説を認めない。) * マルコ:68年~73年ごろ成立。 * ルカ:80年~100年ごろ成立。もっとも有力な説は85年ごろの成立というもの。 * ヨハネ:90年~110年ごろ成立。(ヨハネに関してのみはブラウンの意見は主流派の見解と異なっている。) 現代の聖書学者たちが広く認めているのは、四つの福音書が最初から(当時の東方世界の共通語だった)ギリシア語で書かれたということである。古代のマタイ福音書注解書のあるものが、「マタイ福音書にはアラム語原版があり、そこからギリシア語に訳された」という記述をしたことから、古代の教父たちはマタイ福音書をヘブライ人のための福音書と呼び、マルコ福音書を参照しながらギリシア語に翻訳されたため、二つの福音書には並行箇所が現れたという説を示した。しかし、アラム語のマタイ福音書は(後代にギリシア語から訳されたもの以外は)いまだに発見されていない。 (ja)
  • Het synoptische vraagstuk is de vraag naar de relatie tussen de synoptische evangeliën van Marcus, Lucas en Matteüs. Deze drie evangeliën hebben een groot aantal passages gemeen en vaak zijn die passages zelfs woordelijk hetzelfde. Tegelijk zijn er ook verschillen tussen deze drie evangeliën. Het synoptische vraagstuk is de vraag hoe overeenkomsten en verschillen verklaard kunnen worden in het licht van het tijdstip van hun ontstaan. Aan het eind van de 18e eeuw was het de gewoonte geworden om de drie teksten in kolommen naast elkaar af te drukken zodat ze zonder veel moeite vergeleken konden worden: het Griekse woord synopsis betekent vrij vertaald samen (ge)zien. Van de 662 verzen in het evangelie volgens Marcus zijn er 406 zo goed als identiek terug te vinden bij Matteüs en Lucas. 145 verzen uit Marcus zijn enkel terug te vinden in Matteüs, en 60 verzen enkel in Lucas. De overige 51 verzen van Marcus zijn alleen in Marcus te vinden. Van de verhalen die in alle drie de evangeliën voorkomen zijn er een deel helemaal gelijk geformuleerd, terwijl een ander deel anders geformuleerd is. Ook gebeurt het dat twee van de evangeliën dezelfde formulering gebruiken terwijl het derde hiervan afwijkt. Een voorbeeld Als voorbeeld zetten we in de onderstaande tabel de drie beschrijvingen naast elkaar van Jezus' aankomst aan de overkant van het Meer van Genezareth, waar hij een man ontmoet die bezeten is. Het is duidelijk dat deze passages met elkaar verwant zijn, hoewel ze ook verschillen. Zo verwisselt Matteüs Gerasa en Gadara, en meldt Lucas behulpzaam dat de plaats waar Jezus heen voer tegenover Galilea ligt, een stukje topografie dat de andere twee niet hebben. Ook de aantallen variëren: bij Matteüs zijn er twee bezetenen, bij Marcus en Lucas is het er één, terwijl bij Lucas het aantal geesten groter is dan bij Marcus. Toch kan er, zelfs op detailniveau, op worden gewezen dat er eigenlijk maar kleine verschillen zijn, verklaarbaar vanuit de principes waarmee de auteurs hun verhaal vertellen. (nl)
  • Il problema sinottico, nell'esegesi biblica, riguarda le relazioni letterarie tra i vangeli sinottici (Vangelo secondo Matteo, Vangelo secondo Marco, Vangelo secondo Luca), tre dei quattro vangeli canonici. Tali vangeli sono detti «sinottici» (dal greco syn, «insieme», e opsis, «visione») proprio in quanto è possibile trovarvi somiglianze nel contenuto, nella scelta delle parole e persino nell'ordine di composizione, somiglianze che indicano un qualche tipo di relazione. Il «problema dei sinottici» riguarda il modo in cui questa interrelazione si è creata e la sua natura. Ogni soluzione del problema deve rendere conto delle somiglianze e delle differenze in contenuto, ordine e formulazione. Le soluzioni avanzate considerano o una relazione diretta tra i vangeli (un evangelista ha utilizzato come fonte un altro vangelo) o una indiretta (due evangelisti avevano accesso alla stessa fonte). Le fonti prese in considerazione possono essere scritte o orali, singole o multiple. La soluzione condivisa dalla maggioranza degli studiosi è la cosiddetta «teoria delle due fonti», secondo la quale il Vangelo secondo Marco sarebbe stato composto per primo, e poi utilizzato indipendentemente, insieme ad una fonte poi perduta detta fonte Q (dal tedesco Quelle = fonte), dagli autori dei vangeli secondo Matteo e secondo Luca. (it)
  • Problem synoptyczny – określenie w biblistyce nowotestamentowej dotyczące podobieństwa między trzema pierwszymi Ewangeliami kanonicznymi: Mt, Mk, Łk (Ewangelie synoptyczne). Podobieństwa te obserwuje się w treści, strukturze, kompozycji, słownictwie oraz składni; wspólna jest chronologia, kolejność wypowiedzi i wygłoszonych mów. Ewangelie synoptyczne łączy również wspólny schemat kompozycyjny: Jan Chrzciciel, chrzest Jezusa, działalność w Galilei, powrót do Jerozolimy, męka, śmierć i zmartwychwstanie. Jan natomiast koncentruje się na działalności Jezusa w Jerozolimie. U Synoptyków wzmiankowane są dwie Paschy w czasie misji Jezusa, u Jana natomiast trzy (Jn 2,13; 6,4; 13,1). Od czasów Augustyna po wiek XVIII problem synoptyczny usiłowano wyjaśnić przy pomocy hipotezy wzajemnej zależności. W XIX wieku zaczęto odwoływać się do zaginionych źródeł, z których mieliby korzystać Ewangeliści (przede wszystkim źródło Q). (pl)
  • O problema sinótico diz respeito ao relacionamento literário entre os três primeiros evangelhos canônicos (os Evangelhos de Marcos, Mateus e Lucas), conhecidos como Evangelhos Sinóticos. Similaridade na escolha das palavras e posicionamento em eventos mostram uma inter-relação. Ao problema sinótico interessa como esta inter-relação veio passar e qual a natureza desta inter-relação. Qualquer solução tem que responder pelas semelhanças e diferenças nos conteúdos, ordem e redação. Possíveis respostas ou especulam uma relação direta (um Evangelista possuiu um dos evangelhos) ou indireta (dois Evangelistas que têm acesso a uma fonte compartilhada). As fontes podem ser escritas ou orais; únicas ou múltiplas. (pt)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software