About: Passaggio     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Song107048000, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPassaggio

Passaggio (Italian pronunciation: [pasˈsaddʒo]) is a term used in classical singing to describe the transition area between the vocal registers. The passaggi (plural) of the voice lie between the different vocal registers, such as the chest voice, where any singer can produce a powerful sound, the middle voice, and the head voice, where a penetrating sound is accessible, but usually only through vocal training. The historic Italian school of singing describes a primo passaggio and a secondo passaggio connected through a zona di passaggio in the male voice and a primo passaggio and secondo passaggio in the female voice. A major goal of classical voice training in classical styles is to maintain an even timbre throughout the passaggio. Through proper training, it is possible to produce a res

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Passaggio (de)
  • Pasaje (música) (es)
  • Passaggio (fr)
  • Passaggio (en)
  • Passaggio (nl)
  • Passaggio (sv)
rdfs:comment
  • Passaggio är en sångteknisk term använd inom klassisk sångteknik för att beskriva det tonomfång inom vilket registerövergång uppträder. Under passaggio-registret ligger bröstregistret inom vilket en sångare kan frambringa ett kraftfull ljud, och ovan huvudklangen, inom vilket en kraftfull resonant ton kan frambringas endast med god skolning. Den historiska italienska sångskolan beskriver ett primo passaggio och ett secondo passaggio som sammanlänkas av ett zona di passaggio i både den manliga och den kvinnliga sångrösten. Ett överordnat mål inom klassisk röstträning är att uppnå färdigheten att bibehålla en jämn och likvärdig klangkvalitet igenom hela passaggio-registret, en så kallad egaliserad röstklang. (sv)
  • Als Passaggio (aus dem Italienischen) bezeichnet man beim Gesang einen Übergang in der Stimme. Je nach Gesangsschule und Tradition kann das der Registerwechsel von Brust- zur (voix mixte) oder zur Kopfstimme sein. In der italienischen Gesangspädagogik versteht man darunter jedoch meistens den Übergang von "emissione aperta/suono aperto" (offene Tonproduktion) zu "emissione coperta/suono coperto" (gedeckte Tonproduktion). Die Begriffe "aperto" (offen) und "coperto" (gedeckt) werden dabei sowohl in klangästhetischem als auch in physiologisch-technischem Sinne benutzt. Physiologisch-technisch beschreibt der Übergang von der "emissione aperta" zur "emissione coperta" in erster Linie ein Absenken des Larynx.Bei technisch schlechter Ausführung des passaggio (z. B. durch unausgebildete Stimmen) (de)
  • En terminología musical, el pasaje, o en italiano passaggio, o también zona de pasaje, paso de registro o paso de voz, se utiliza en el canto vocal clásico para describir el rango de frecuencias producidas durante la emisión de la columna de sonido en el que se verifican cambios relevantes y problemáticos en el registro de la voz cantada. No se trata de un punto físico sino de un rango de frecuencias de sonido. Según el barítono y maestro de canto Manuel Vicente García (1805-1906):​ Según el legendario tenor catalán Francisco Viñas:​ Y al respecto añadía: (es)
  • Le passaggio ou aperto-coperto est un terme italien signifiant « passage ». Il s'utilise essentiellement dans le chant classique — prioritairement « lyrique » et « opératique » — pour décrire la zone de transition intermédiaire précédant[pas clair] l'amorce des différents (en) existant physiologiquement dans l'émission de la voix humaine lorsqu'elle cherche à maximiser son amplitude sonore tout en préservant l'intégrité pérenne de l'appareil phonatoire. La répartition précitée se décline comme suit : (fr)
  • Passaggio (Italian pronunciation: [pasˈsaddʒo]) is a term used in classical singing to describe the transition area between the vocal registers. The passaggi (plural) of the voice lie between the different vocal registers, such as the chest voice, where any singer can produce a powerful sound, the middle voice, and the head voice, where a penetrating sound is accessible, but usually only through vocal training. The historic Italian school of singing describes a primo passaggio and a secondo passaggio connected through a zona di passaggio in the male voice and a primo passaggio and secondo passaggio in the female voice. A major goal of classical voice training in classical styles is to maintain an even timbre throughout the passaggio. Through proper training, it is possible to produce a res (en)
  • Passaggio is een term uit het klassieke zingen, die de overgang beschrijft tussen vocale registers.De passaggi (meervoud) van de stem liggen tussen de verschillende vocale registers, zoals de borststem, waarbij elke zangereen krachtig geluid kan produceren, de middenstem en de hoofdstem, waarbij een krachtig en resonerende geluid mogelijk,maar meestal alleen door vocale training. De historische Italiaanse zangschool beschrijft een primo passaggioen een secondo passaggio via een zona di passaggio in de mannelijke stem en een primo passaggio en secondo passaggio in de vrouwelijke stem. (nl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Als Passaggio (aus dem Italienischen) bezeichnet man beim Gesang einen Übergang in der Stimme. Je nach Gesangsschule und Tradition kann das der Registerwechsel von Brust- zur (voix mixte) oder zur Kopfstimme sein. In der italienischen Gesangspädagogik versteht man darunter jedoch meistens den Übergang von "emissione aperta/suono aperto" (offene Tonproduktion) zu "emissione coperta/suono coperto" (gedeckte Tonproduktion). Die Begriffe "aperto" (offen) und "coperto" (gedeckt) werden dabei sowohl in klangästhetischem als auch in physiologisch-technischem Sinne benutzt. Physiologisch-technisch beschreibt der Übergang von der "emissione aperta" zur "emissione coperta" in erster Linie ein Absenken des Larynx.Bei technisch schlechter Ausführung des passaggio (z. B. durch unausgebildete Stimmen) kommt es hier zu einem Bruch der Stimme, der sich in grellen, schrillen aber auch in dumpfen, überlufteten, heiseren, hin und wieder auch in ungewollt nasalen Tönen manifestiert. Am 3. Mai 2017 publizierten Echternach et al. Hochgeschwindigkeitsvideos in Zeitlupe von der Bewegung der Stimmlippen bei unterschiedlichen Stimmen. (de)
  • Le passaggio ou aperto-coperto est un terme italien signifiant « passage ». Il s'utilise essentiellement dans le chant classique — prioritairement « lyrique » et « opératique » — pour décrire la zone de transition intermédiaire précédant[pas clair] l'amorce des différents (en) existant physiologiquement dans l'émission de la voix humaine lorsqu'elle cherche à maximiser son amplitude sonore tout en préservant l'intégrité pérenne de l'appareil phonatoire. La répartition précitée se décline comme suit : 1. * « voix de poitrine » ou voce di petto qui correspond peu ou prou à la zone de confort propre à la voix parlée ; 2. * voix intermédiaire ou médiane ; 3. * voix de tête (voce di testa) ou voix de fausset (falsetto). L'école italienne de chant évoque un passaggio primo et un passaggio secondo scindés par une zona di passaggio typique de la typologie phonatoire masculine (surtout chez les ténors) ainsi qu'un passaggio primo et un secondo passaggio plus spécifiques à la physiologie laryngée des voix féminines. L'objectif de tout aspirant chanteur vise à maintenir une émission en tout point égale de bas en haut de la tessiture (et vice versa) ainsi qu'un timbre vocal inaltéré au travers (et en dépit) de ces zones transitoires cruciales dont tout artiste lyrique accompli doit censément réussir à s'affranchir. Le précurseur de cette technique est indissolublement lié au ténor Gilbert Duprez qui a inauguré par ce biais en 1831 le premier contre-ut — do4 — de l'histoire émis non pas en « mixte appuyé » mais carrément à pleine voix di petto lors de la première reprise italienne de Guillaume Tell. Parmi les artistes de renom ayant depuis lors conféré leurs lettres de noblesse à cet art subtil de la transition quasi-imperceptible figurent notamment le ténor italien Luciano Pavarotti, la soprano allemande Elisabeth Schwarzkopf, la soprano italienne Mirella Freni, la soprano suédoise wagnérienne Birgit Nilsson, le baryton-basse belge José van Dam et le ténor suédois Nicolai Gedda. (fr)
  • En terminología musical, el pasaje, o en italiano passaggio, o también zona de pasaje, paso de registro o paso de voz, se utiliza en el canto vocal clásico para describir el rango de frecuencias producidas durante la emisión de la columna de sonido en el que se verifican cambios relevantes y problemáticos en el registro de la voz cantada. No se trata de un punto físico sino de un rango de frecuencias de sonido. En la parte baja del pasaje se encuentra la denominada voz de pecho o registro de pecho con el que cualquier cantante produce un sonido potente y grave y en su parte alta se encuentra la denominada voz de cabeza o registro de cabeza. Según el barítono y maestro de canto Manuel Vicente García (1805-1906):​ El registro es una serie de sonidos homogéneos consecutivos producidos por un mecanismo, esencialmente a partir de otra serie de sonidos igualmente homogéneos producidos por otro mecanismo, cualesquiera sean las modificaciones en el timbre y la fuerza que puedan ofrecer. Manuel García Uno de los objetivos fundamentales en la formación del canto clásico es conseguir mantener el timbre de la voz a lo largo de toda la tesitura del cantante: salvo raras excepciones, solo una voz suficientemente entrenada mediante formación de canto específica, es capaz de superar el pasaje sin problemas y llegar a emitir un sonido potente y correctamente resonante en la parte alta del registro vocal. Para lograrlo, la voz en registro de pecho se debe preparar para entrar en el registro de cabeza superando el registro de falsetto mediante la necesaria cobertura de la nota y la máxima direccionalidad del sonido hacia atrás, lo que se define como la vuelta del sonido. La escuela histórica de canto distingue un primer y un segundo passaggio conectados mediante la denominada zona de pasaje tanto en la voz masculina como en la femenina. Según el legendario tenor catalán Francisco Viñas:​ Al pasar la voz de una a otra octava, se observa que la laringe se contrae bruscamente, lo que ha contribuido a alimentar la creencia de que existe como una línea divisoria que parte por la mitad la extensión total y que llaman paso de la voz, punto de unión entre los dos registros imaginarios... es grave error fijar por igual en todas las voces la nota exacta donde debe producirse este paso. No obstante, es muy cierto que, estudiando a la moderna, la contracción [de la laringe] se hace sensible en una de las tres notas siguientes: re, mi, fa de la clave de sol. Francisco Viñas Y, como ejemplo, también Viñas propone resolver el problema de la siguiente manera: preparando grado a grado desde las cuatro o cinco notas que preceden al paso de voz, ...sombreando el sonido, pero sin exagerar; auxiliándose con la vocal A, pero poniendo atención en dar a su timbre tanta redondez y color de O recogida, que obligue a la laringe a tomar posición estable casi desde las primeras notas de la gama y disminuyendo un poco la abertura de la boca hasta haber superado el famoso paso imaginario. Francisco Viñas Y al respecto añadía: Si obligamos al aspirante cantor inexperto a emitir una nota cualquiera del registro de pecho con voz fuerte y hacemos que vaya disminuyéndola cuanto sea posible hasta el pianísimo infinito, por lo general, llegado a cierto límite del smorzando -desvanecimiento del sonido con retención del tempo-, acabado el dominio de las cuerdas naturales, el discípulo, especialmente si posee voz robusta, encontrará tales dificultades que la laringe habrá de resistirse violentamente contrayéndose; y pudiendo más que la voluntad, se producirá de súbito por esta causa el crack inevitable, una rotura. A esto sí que con fundada razón podemos llamar paso de voz. Francisco Viñas (es)
  • Passaggio (Italian pronunciation: [pasˈsaddʒo]) is a term used in classical singing to describe the transition area between the vocal registers. The passaggi (plural) of the voice lie between the different vocal registers, such as the chest voice, where any singer can produce a powerful sound, the middle voice, and the head voice, where a penetrating sound is accessible, but usually only through vocal training. The historic Italian school of singing describes a primo passaggio and a secondo passaggio connected through a zona di passaggio in the male voice and a primo passaggio and secondo passaggio in the female voice. A major goal of classical voice training in classical styles is to maintain an even timbre throughout the passaggio. Through proper training, it is possible to produce a resonant and powerful sound. (en)
  • Passaggio is een term uit het klassieke zingen, die de overgang beschrijft tussen vocale registers.De passaggi (meervoud) van de stem liggen tussen de verschillende vocale registers, zoals de borststem, waarbij elke zangereen krachtig geluid kan produceren, de middenstem en de hoofdstem, waarbij een krachtig en resonerende geluid mogelijk,maar meestal alleen door vocale training. De historische Italiaanse zangschool beschrijft een primo passaggioen een secondo passaggio via een zona di passaggio in de mannelijke stem en een primo passaggio en secondo passaggio in de vrouwelijke stem. Een belangrijk doel van de klassieke stemtraining in de klassieke stijlen is om een gelijkmatig timbre tijdens de hele passaggio behouden. Door adequate training is het mogelijk om een resonant en krachtig geluid te produceren. (nl)
  • Passaggio är en sångteknisk term använd inom klassisk sångteknik för att beskriva det tonomfång inom vilket registerövergång uppträder. Under passaggio-registret ligger bröstregistret inom vilket en sångare kan frambringa ett kraftfull ljud, och ovan huvudklangen, inom vilket en kraftfull resonant ton kan frambringas endast med god skolning. Den historiska italienska sångskolan beskriver ett primo passaggio och ett secondo passaggio som sammanlänkas av ett zona di passaggio i både den manliga och den kvinnliga sångrösten. Ett överordnat mål inom klassisk röstträning är att uppnå färdigheten att bibehålla en jämn och likvärdig klangkvalitet igenom hela passaggio-registret, en så kallad egaliserad röstklang. (sv)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software