About: Go-around     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:MilitaryConflict, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGo-around

In aviation, a go-around is an aborted landing of an aircraft that is on final approach or has already touched down. A go-around can either be initiated by the pilot flying or requested by air traffic control for various reasons, such as an unstabilized approach or an obstruction on the runway.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • عزوف (ar)
  • Motor i a l'aire (ca)
  • Durchstarten (de)
  • Resupreniro (aviado) (eo)
  • Motor y al aire (es)
  • Remise de gaz (fr)
  • Go-around (en)
  • Riattaccata (it)
  • 착륙복행 (ko)
  • 着陸復行 (ja)
  • Doorstart (luchtvaart) (nl)
  • Przejście na drugie okrążenie (pl)
  • Arremeter (pt)
  • Прерванный заход на посадку (ru)
  • Go-around (sv)
  • 重飛 (zh)
rdfs:comment
  • في مجال الطيران، العزوف أو حلق من حول أو طير من حول أو التف من حول (go-around) أو ببساطة الالتفاف هو هبوط مُجهض لطائرة كانت في الاقتراب النهائي أو هبطت بالفعل. يمكن أن يبدأ الطيار الالتفاف بالطائرة أو بطلب من مراقبة الحركة الجوية لأسباب مختلفة، مثل اقتراب غير مستقر أو وجود عائق على المدرج. (ar)
  • In aviation, a go-around is an aborted landing of an aircraft that is on final approach or has already touched down. A go-around can either be initiated by the pilot flying or requested by air traffic control for various reasons, such as an unstabilized approach or an obstruction on the runway. (en)
  • 착륙복행(着陸復行)은 시계 비행(VFR), 계기 비행(IFR)을 불문하고 항공기가 완전히 착지하지 않고 다시 상승한 상태에서 비행하는 방식을 의미한다. 고 어라운드(영어: Go-around)라고 부르기도 한다. (ko)
  • 着陸復行または着陸復航(ちゃくりくふっこう)とは、VFR、IFRを問わず航空機が着陸もしくはそのための進入の継続を断念し、上昇体制に移ること。ゴーアラウンド(Go-around) とも言われる。 (ja)
  • 复飞(Go-Around 亦称 Missed Approach)指的是飞机降落到即将触地着陆前,将机首拉起重新起飞的动作。而飞机有触地再复飞者称为“触地复飞”(Touch and Go),通常是训练飞行及特技飞行所使用。仪表进近时所指复飞点位即为复飞点 (Missed Approach Point, MAPt)。 (zh)
  • Прерванный заход на посадку — маневр, выполняемый экипажем воздушного судна при принятии решения о невозможности продолжения захода на посадку. Известен также как уход на второй круг. (ru)
  • Motor i a l'aire (en anglès, Go-Around) és una maniobra aeronàutica emprada per la interrupció d'emergència de l'aterratge d'un avió. Consisteix en: * Augmentar la potència del motor (o sigui, donar gas). Això sol, ja augmenta la velocitat i, per tant la sustentació, de manera que l'avió deixa de baixar i comença a elevar-se. * Modificar posició de l'avió i les superfícies de control per l'ascens, o sigui, elevar el morro de l'avió i recollir els flaps. * Recollir el tren d'aterratge, en avions amb tren d'aterratge retràctil. (ca)
  • Als Durchstarten (engl. go-around) bezeichnet man ein Flugmanöver, bei dem ein begonnener Landeanflug nicht mit einer Landung abgeschlossen, sondern durch Gasgeben und Übergang in den Steigflug abgebrochen wird. Durchstarten wird von der Flugsicherung angeordnet oder eigenverantwortlich vom Piloten durchgeführt. Häufigster Auslöser sind Fehlanflüge beziehungsweise das Nichterkennen der Landebahn oder der Anflugbefeuerung an der Entscheidungshöhe DA/DH beziehungsweise MDA/MDH. (de)
  • Resupreniro estas aviadila manovro, per kiu la stiristo rezignas kompletigi jam komencitan alteriĝon. Resupreniro povas okazi en la aero, sen tuŝo de la grundo, sed ankaŭ post surgrundiĝo. Surgrunda resupreniro eblas nur mallonge post la ektuŝo, kiam la aviadilo estas ankoraŭ tre rapida. Pluraj kaŭzoj povas decidigi stiriston resupreniri: (eo)
  • Una maniobra de motor y al aire, también llamada aproximación fallida o frustrada, aterrizaje fallido o frustrado, arremetida o vuelta,​ es un procedimiento aeronáutico que implica no terminar de realizar una aproximación (frustrar un aterrizaje o toma), por lo que se dice que se da motor y se vuelve al aire.​ Esta maniobra es también conocida como «frustrada», y es realizada en grandes aeropuertos de una forma predeterminada. El procedimiento de la maniobra en cada aeropuerto se encuentra especificado en la carta de aproximación del mismo. (es)
  • Remettre les gaz est l'action, pour le pilote d'un avion de replacer la manette de gaz ou de poussée à fond en avant (ou à la puissance de décollage) à partir du ralenti ou de la puissance d'approche. La procédure de remise de gaz est l'interruption de l'atterrissage d'un avion en approche finale qui repart pour un nouveau tour de piste (procédure appelée « Go-around » en anglais) ou un . Elle intervient sur initiative du pilote ou de la tour de contrôle, quand l'atterrissage n'est pas possible : (fr)
  • La riattaccata (in inglese go-around) consiste nell'interruzione della manovra di atterraggio di un aeroplano, che riprende quota poco prima di toccare terra. Questo può avvenire a causa di molteplici motivazioni che possono rendere non sicura la fase di atterraggio, come ad esempio: Molto suggestiva e spesso causa di paura tra i passeggeri dei voli di linea a causa del repentino aumento di spinta dei motori e della brusca risalita dell'aereo, la riattaccata è tuttavia considerata una manovra estremamente normale e sicura. (it)
  • Przejście na drugie okrążenie (ang. go-around) – procedura przerwanego lądowania samolotu znajdującego się na końcowej ścieżce podejścia prostej do pasa. Decyzję o przejściu na drugie okrążenie podejmuje pilot w sytuacji, gdy uzna, że lądowanie może zakończyć się niepowodzeniem, bądź na polecenie służb kontroli ruchu lotniczego. W każdej z tych sytuacji konieczne jest potwierdzenie (ang. read-back) przez drugą osobę. Piloci włączają wtedy pełną moc silników, podnoszą nos maszyny do góry, zmniejszają kąt wychylenia klap oraz obowiązkowo informują o tym kontrolę lotów. (pl)
  • Een doorstart (Engelse, ook in de luchtvaart zelf gebruikte naam: Go-around) is het afbreken van de landing door een vliegtuig. In plaats van te landen, klimt het vliegtuig opnieuw naar een beperkte hoogte, meestal om een nieuwe landingspoging te ondernemen. De bemanning kan echter ook besluiten uit te wijken naar een ander vliegveld, en zal dan doorklimmen naar grotere hoogte om de route naar het uitwijkveld te vervolgen. Er kunnen verschillende redenen zijn waarom de landing wordt afgebroken. (nl)
  • Arremeter (português brasileiro) ou borregar (português europeu) (em linguagem técnica, go-around) é o procedimento no qual o piloto de uma aeronave retoma o voo dela depois de falhas no procedimento do pouso ou quando o piloto não tiver referência visual da pista (mesmo voando em IFR). A arremetida (português brasileiro) ou borrego (português europeu) pode ocorrer ainda em voo, durante a reta final ou após a aeronave ter "tocado" a pista. O toque-arremetida é o procedimento usado pelos pilotos para treino dos procedimentos de pouso. (pt)
  • Go-around är en flygteknisk term för en avbruten landning av ett flygplan som befinner sig i ett sent stadium av en inflygning till en flygplats. Termen go-around har uppstått från det traditionella sättet att landa på flygplatser, enligt vilket ett ankommande flygplan först ansluter sig till en rundflygande kö innan det ges tillfälle att landa. Om flygplanets pilot då av någon anledning bestämmer sig för att avbryta en påbörjad landning, eller beordras att avbryta av flygledaren, så kan piloten då bara avbryta och åter ansluta sig till den rundflygande kön på en högre höjd. Termen används även för flygplanslandningar idag, även om dessa inte sker enligt det traditionella mönstret för cirkulära rörelser före landning. (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Go-around.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • في مجال الطيران، العزوف أو حلق من حول أو طير من حول أو التف من حول (go-around) أو ببساطة الالتفاف هو هبوط مُجهض لطائرة كانت في الاقتراب النهائي أو هبطت بالفعل. يمكن أن يبدأ الطيار الالتفاف بالطائرة أو بطلب من مراقبة الحركة الجوية لأسباب مختلفة، مثل اقتراب غير مستقر أو وجود عائق على المدرج. (ar)
  • Motor i a l'aire (en anglès, Go-Around) és una maniobra aeronàutica emprada per la interrupció d'emergència de l'aterratge d'un avió. Consisteix en: * Augmentar la potència del motor (o sigui, donar gas). Això sol, ja augmenta la velocitat i, per tant la sustentació, de manera que l'avió deixa de baixar i comença a elevar-se. * Modificar posició de l'avió i les superfícies de control per l'ascens, o sigui, elevar el morro de l'avió i recollir els flaps. * Recollir el tren d'aterratge, en avions amb tren d'aterratge retràctil. La decisió d'avortar l'aterratge, per la causa que sigui, pot ser ordenada pel controlador de vol o bé pot ser presa pel mateix pilot. En aquest darrer cas, s'ha de comunicar a la torre de control un cop iniciada la maniobra, si hi ha torre. (ca)
  • Als Durchstarten (engl. go-around) bezeichnet man ein Flugmanöver, bei dem ein begonnener Landeanflug nicht mit einer Landung abgeschlossen, sondern durch Gasgeben und Übergang in den Steigflug abgebrochen wird. Durchstarten wird von der Flugsicherung angeordnet oder eigenverantwortlich vom Piloten durchgeführt. Häufigster Auslöser sind Fehlanflüge beziehungsweise das Nichterkennen der Landebahn oder der Anflugbefeuerung an der Entscheidungshöhe DA/DH beziehungsweise MDA/MDH. Ein weiterer Anwendungsfall für das Durchstarten ist das Training von Anflug und Landung: Hierbei wird nach erfolgreichem Landeanflug noch vor (Low Approach) oder unmittelbar nach dem Aufsetzen (Touch-and-Go) durchgestartet. Auf diese Weise können in kürzerer Zeit wesentlich mehr Anflüge und Landungen trainiert werden, als wenn man erst landen, bremsen und von der Piste rollen würde, um dann vom Beginn der Startbahn erneut zu starten. Ist das Aufsetzen und Durchstarten nicht geplant wie beim Touch-and-Go, sondern erfolgt das Durchstarten nach Aufsetzen zum Abwenden einer Gefahr für Flugzeug und Passagiere, wird dies auch als Balked Landing bezeichnet. (de)
  • Resupreniro estas aviadila manovro, per kiu la stiristo rezignas kompletigi jam komencitan alteriĝon. Resupreniro povas okazi en la aero, sen tuŝo de la grundo, sed ankaŭ post surgrundiĝo. Surgrunda resupreniro eblas nur mallonge post la ektuŝo, kiam la aviadilo estas ankoraŭ tre rapida. Pluraj kaŭzoj povas decidigi stiriston resupreniri: * En la aero: * La aviadilo flugas tro alte aŭ tro rapide por atingi la komencan parton de la kurejo, tiel ke ne restus sufiĉa longo por haltigi ĝin. * La aviadilo deflankiĝis de la alira vojo kaj ne povas atingi la kurejon. * Subitaj ŝanĝoj de la veteraj kondiĉoj (ekzemple ventopuŝoj) igas sekuran alteriĝon dubinda. * La vidodistanco estas danĝere malplia ol laŭ antaŭa supozo. * Sur la kurejo aperas ne antaŭvidebla obstaklo. En tia okazo la flughavena regejo (regturo) povas ordoni al la stiristo resupreniri. * Sur la grundo: * La aviadilo atingis la kurejon en loko, kiu ne lasas sufiĉe da longo por haltigi ĝin. * Difekto de la rada sistemo aŭ de la motora inversigo igas sekuran bremsadon necerta. * Sur la kurejo aperas obstaklo, kiu antaŭe ne estis videbla. Escepta okazo rilatas aviadilajn ŝipojn. Se tie aviadilo ne sukcesas kroĉiĝi al unu el la kapto-ŝnuroj, ĝi devas resupreniri por eviti falon en la akvon. Por tio la stiristoj eksplicite prepariĝas, plene akcelante en la momento de la ektuŝo (se la ŝnuro estis kaptita, ne gravas la akcelo). Ĉe tiu manovro utilas, ke la ferdeko de aviadila ŝipo troviĝas alte super la akvosurfaco, tiel ke iom da falo ne enakvigas la aviadilon. Ordinare resupreniro estas sendanĝera manovro kaj ne konsiderata kiel nenormala incidento, kvankam la subita plenpovigo de la motoroj povas timigi la pasaĝerojn. Flughavenoj ĉiam tenas la spacon super alfluganta aviadilo libera; do kiam resupreniro malsukcesas, la kaŭzo kutime estas kolizio al la grundo (kraŝo). En tia okazo la aviadilo akcidentus ankaŭ ĉe provo alteriĝi. (eo)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 44 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software