. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "En division \u00E4r ett milit\u00E4rf\u00F6rband som best\u00E5r av flera brigader, och kan utg\u00F6ra en del av en arm\u00E9k\u00E5r. Ordet anv\u00E4nds p\u00E5 svenska med n\u00E5got olika betydelser f\u00F6r arm\u00E9-, fartygs- respektive flygf\u00F6rband."@sv . . . . . . . . . . "Divisione (unit\u00E0 militare)"@it . . . . . . . . . . . "D'une mani\u00E8re g\u00E9n\u00E9rale, sur le plan international, on nomme division une unit\u00E9 militaire importante, compos\u00E9e d'un nombre de soldats g\u00E9n\u00E9ralement compris entre 10 000 et 30 000 et repr\u00E9sentant la plus petite unit\u00E9 capable d'op\u00E9rations autonomes. Dans la plupart des arm\u00E9es, un corps d'arm\u00E9e est compos\u00E9 de plusieurs divisions et chaque division est compos\u00E9e de plusieurs r\u00E9giments ou brigades."@fr . . "Divize (vojenstv\u00ED)"@cs . . . . "\u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C7\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03CD \u03BE\u03B7\u03C1\u03AC\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03B4\u03C5\u03BD\u03B1\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B5\u03BE\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BA\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03BC\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD, \u03B5\u03C0\u03B9\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03AE \u03B1\u03BC\u03C5\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD, \u03BC\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03CC\u03C0\u03BB\u03C9\u03BD \u03B5\u03BE \u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03C1\u03BF\u03C4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B8\u03AD\u03C4\u03B5\u03B9. \u0397 \u03B3\u03AD\u03BD\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C7\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD \u03BF\u03C6\u03B5\u03AF\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u0393\u03AC\u03BB\u03BB\u03BF \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7 \u03BD\u03C4\u03B5 \u039C\u03C0\u03C1\u03BF\u03BB\u03AF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03C9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF 1770 \u03C4\u03B7 \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03AC \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03B4\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B5\u03C2, \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B1\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03CE\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C4\u03BC\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u00AB\u03C0\u03C4\u03AD\u03C1\u03C5\u03B3\u03B5\u03C2\u00BB \u03BA\u03B1\u03B9 \u00AB\u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF\u00BB. \u03A9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C3\u03BF, \u03BF \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u00AB\u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1\u00BB \u03B1\u03BD\u03AE\u03BA\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03AF\u03B1 \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C0\u03BF\u03C7\u03AE. \u039F \u0391\u03C1\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u00AB\u03A4\u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u00BB \u03B1\u03C0\u03BF\u03BA\u03B1\u03BB\u03B5\u03AF \u00AB\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1\u00BB \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC 2.000 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03CE\u03C4\u03B5\u03C2, \u03B4\u03CD\u03BF \u03C7\u03B9\u03BB\u03B9\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B5\u03C2. \u039A\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u0395\u03C0\u03B1\u03BD\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF 1796, \u03BF \u039A\u03B1\u03C1\u03BD\u03CE \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03C9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03CC \u03C4\u03B7\u03C2 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C7\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03B5\u03BA 12 - 15.000 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03CE\u03BD. \u0391\u03C5\u03C4\u03AE \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03CD\u03BF \u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B5\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03CD\u03BF \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B7 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03BC\u03AF\u03B1, \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B5\u03BE\u03AC\u03C1\u03C4\u03B7\u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD, \u03B4\u03CD\u03BF \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03B9\u03C0\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AD\u03C6\u03B9\u03C0\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B2\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03B4\u03CD\u03BD\u03B1\u03BC\u03B7\u03C2. \u0391\u03C5\u03C4\u03AE \u03B7 \u03C3\u03CD\u03BD\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1\u03C2, \u03BC\u03B5 \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03AD\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2, \u03B1\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03C5\u03B8\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u039C\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B5\u03C2 \u0394\u03C5\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \u0391' \u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03BF \u03A0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF. \u039A\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03BB\u03AD\u03BC\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03C3\u03C4\u03B7 \u03B1\u03BD\u03AC\u03B3\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BD\u03AF\u03C3\u03C7\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03B7 \u03BC\u03B5\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03AD\u03C4\u03C3\u03B9 \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B9\u03CE\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03BC\u03B1\u03C7\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BE\u03AF\u03B1, \u03BB\u03CC\u03B3\u03C9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03AC\u03C6\u03B8\u03BF\u03BD\u03B7\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03BB\u03C5\u03B2\u03CC\u03BB\u03BF\u03C5. \u0388\u03C4\u03C3\u03B9 \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7 \u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1 \u03B7 \u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BC\u03B5 \u03C4\u03AD\u03C3\u03C3\u03B5\u03C1\u03B9\u03C2 \u03BC\u03BF\u03AF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD, \u03BA\u03B1\u03C4\u0384 \u03B5\u03BB\u03AC\u03C7\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF, \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C0\u03CE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03B9\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C5\u03BE\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BC\u03AF\u03B1 \u03BC\u03BF\u03AF\u03C1\u03B1 \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03C1\u03B9\u03CE\u03BD \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u0384 \u03B5\u03BB\u03AC\u03C7\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF. \u039A\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF\u03BD \u0392' \u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03BF \u03A0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF \u03B1\u03BE\u03B9\u03BF\u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B7 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B7 \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7 \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD\u03C2 \u03C0\u03C5\u03C1\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BD\u03AF\u03C3\u03C7\u03C5\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C1\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03AC\u03C7\u03B7\u03C2, \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03C1\u03BF\u03C4\u03BF\u03CD\u03C3\u03B1\u03BD \u03C4\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03C1\u03B9\u03CE\u03BD \u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03AD\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03BF, \u03BC\u03B9\u03AC\u03C2 \u03AF\u03BB\u03B7\u03C2 \u03B2\u03B1\u03C1\u03AD\u03C9\u03BD \u03B1\u03C1\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BB\u03CC\u03C7\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B1\u03C1\u03AD\u03C9\u03BD \u03CC\u03BB\u03BC\u03C9\u03BD, 6 \u03BC\u03BF\u03B9\u03C1\u03CE\u03BD \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD 105 \u03C7\u03BB\u03C3\u03C4\u03BC. \u03BA\u03B1\u03B9 155 \u03C7\u03BB\u03C3\u03C4\u03BC. \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B9\u03C3\u03C7\u03C5\u03C1\u03AE\u03C2 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03B1\u03B5\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD.\u0391\u03BD\u03C4\u03AF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B1 \u03B7 \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C0\u03B1\u03B8\u03B5\u03B9\u03AC \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BD\u0384 \u03B1\u03C5\u03BE\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03CE\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2, \u03C3\u03C7\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9\u03C3\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03CD\u03BF \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1. \u03A0\u03BB\u03B7\u03BD \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03BB\u03BB\u03B5\u03B9\u03C8\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C4\u03C1\u03AF\u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03AC\u03BB\u03C5\u03C8\u03B5 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03BD\u03AF\u03C3\u03C7\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03CE\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BC\u03B5\u03BB\u03B1\u03BD\u03BF\u03C7\u03B9\u03C4\u03CE\u03BD\u03C9\u03BD, \u0391\u03BB\u03B2\u03B1\u03BD\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AC\u03BB\u03BB\u03C9\u03BD \u03B1\u03BD\u03B5\u03BE\u03AC\u03C1\u03C4\u03B7\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03C9\u03BD."@el . . . . . . . . . . "La divisi\u00F3 \u00E9s una unitat militar dins els ex\u00E8rcits de terra que sol agrupar dues o m\u00E9s brigades o regiments, i normalment est\u00E0 comandada per un general de divisi\u00F3o pels pa\u00EFsos a tinent general. Pot agrupar entre 10.000 i 20.000 soldats i se li afegeix artilleria i unitats especials."@ca . . . . . . "Naming examples"@en . . "Eine Division ist ein milit\u00E4rischer Gro\u00DFverband, der sich in den verschiedenen Teilstreitkr\u00E4ften und Staaten unterschiedlich zusammensetzen kann. Eine Division besteht \u00FCblicherweise aus rund 10.000 bis 30.000 Soldaten. Unterstellt sind der Division Kampftruppenbrigaden und selbst\u00E4ndige Divisionsbataillone oder -regimenter der Kampfunterst\u00FCtzungstruppen, Logistiktruppen und F\u00FChrungstruppen. Divisionen werden von einem Divisionskommandeur meistens im Dienstrang eines Generalmajors gef\u00FChrt, in der Schweiz eines Division\u00E4rs. Die n\u00E4chsth\u00F6here F\u00FChrungsebene in den Landstreitkr\u00E4ften ist das Korps, sofern Divisionen nicht von einer anderen Kommandobeh\u00F6rde gef\u00FChrt werden."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5E08 (\u519B\u961F)"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Division (militaire)"@fr . . . . "\u0414\u0438\u0432\u0456\u0301\u0437\u0456\u044F (\u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. divisio \u2014 \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B, \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B) \u2014 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0445 \u0437\u0431\u0440\u043E\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0438\u043B, \u044F\u043A\u0435 \u043D\u0430\u043B\u0456\u0447\u0443\u0454 \u0432\u0456\u0434 6000 \u0434\u043E 25000 \u0441\u043E\u043B\u0434\u0430\u0442\u0456\u0432. \u0420\u043E\u0437\u0440\u0456\u0437\u043D\u044F\u044E\u0442\u044C \u043F\u0456\u0445\u043E\u0442\u043D\u0456 (\u0441\u0442\u0440\u0456\u043B\u0435\u0446\u044C\u043A\u0456, \u043C\u043E\u0442\u043E\u0441\u0442\u0440\u0456\u043B\u0435\u0446\u044C\u043A\u0456, \u043C\u043E\u0442\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456), \u043C\u0435\u0445\u0430\u043D\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456, \u043A\u0430\u0432\u0430\u043B\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456, \u0442\u0430\u043D\u043A\u043E\u0432\u0456 (\u0431\u0440\u043E\u043D\u0435\u0442\u0430\u043D\u043A\u043E\u0432\u0456, \u0431\u0440\u043E\u043D\u0435\u043A\u0430\u0432\u0430\u043B\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456), \u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0440\u044F\u043D\u043E-\u0434\u0435\u0441\u0430\u043D\u0442\u043D\u0456, \u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0440\u044F\u043D\u043E-\u0448\u0442\u0443\u0440\u043C\u043E\u0432\u0456, \u0430\u0435\u0440\u043E\u043C\u043E\u0431\u0456\u043B\u044C\u043D\u0456, \u0430\u0440\u0442\u0438\u043B\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0442\u043E\u0449\u043E. \u0423 \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0430\u0440\u043C\u0456\u0439 \u0434\u0438\u0432\u0456\u0437\u0456\u044F \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0445 \u043F\u043E\u043B\u043A\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u0431\u0440\u0438\u0433\u0430\u0434. \u041A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0430 \u0434\u0438\u0432\u0456\u0437\u0456\u0439 \u0443\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u0440\u043F\u0443\u0441 \u0430\u0431\u043E \u043C\u043E\u0436\u0443\u0442\u044C \u043D\u0430\u043F\u0440\u044F\u043C\u0443 \u043F\u0456\u0434\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044E \u0430\u0440\u043C\u0456\u0439."@uk . . . . . . . . . "padding:8px;"@en . . . . . . . . . . "En militistiko divizio estas parto de armeo (\u011Denerale konsistanta el inter 2 kaj 4 regimentoj a\u016D brigadoj), havante 10-20 mil homojn. La rango de \u011Dia estro nomi\u011Das . Dum la Mondmilitoj divizioj havis \u011Dis 30 mil homojn en infanterio. La grando, organizo kaj funkciado de divizio dependas el la armeoj, landoj, epokoj ktp."@eo . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0631\u0642\u0629 \u0647\u064A \u0648\u062D\u062F\u0629 \u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u064A\u062A\u0631\u0627\u0648\u062D \u0639\u062F\u062F \u0623\u0641\u0631\u0627\u062F\u0647\u0627 \u0645\u0646 10,000 \u0625\u0644\u0649 30,000 \u0641\u0631\u062F \u0648\u062A\u0636\u0645 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0639\u062F\u0629 \u0623\u0644\u0648\u064A\u0629 \u0648\u064A\u0642\u0648\u062F \u0627\u0644\u0641\u0631\u0642\u0629 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0636\u0627\u0628\u0637 \u0628\u0631\u062A\u0628\u0629 \u0639\u0645\u064A\u062F \u0623\u0648 \u0644\u0648\u0627\u0621."@ar . . . . . . . . . "\u0414\u0438\u0432\u0456\u0301\u0437\u0456\u044F (\u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. divisio \u2014 \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B, \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B) \u2014 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0445 \u0437\u0431\u0440\u043E\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0438\u043B, \u044F\u043A\u0435 \u043D\u0430\u043B\u0456\u0447\u0443\u0454 \u0432\u0456\u0434 6000 \u0434\u043E 25000 \u0441\u043E\u043B\u0434\u0430\u0442\u0456\u0432. \u0420\u043E\u0437\u0440\u0456\u0437\u043D\u044F\u044E\u0442\u044C \u043F\u0456\u0445\u043E\u0442\u043D\u0456 (\u0441\u0442\u0440\u0456\u043B\u0435\u0446\u044C\u043A\u0456, \u043C\u043E\u0442\u043E\u0441\u0442\u0440\u0456\u043B\u0435\u0446\u044C\u043A\u0456, \u043C\u043E\u0442\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456), \u043C\u0435\u0445\u0430\u043D\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456, \u043A\u0430\u0432\u0430\u043B\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456, \u0442\u0430\u043D\u043A\u043E\u0432\u0456 (\u0431\u0440\u043E\u043D\u0435\u0442\u0430\u043D\u043A\u043E\u0432\u0456, \u0431\u0440\u043E\u043D\u0435\u043A\u0430\u0432\u0430\u043B\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456), \u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0440\u044F\u043D\u043E-\u0434\u0435\u0441\u0430\u043D\u0442\u043D\u0456, \u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0440\u044F\u043D\u043E-\u0448\u0442\u0443\u0440\u043C\u043E\u0432\u0456, \u0430\u0435\u0440\u043E\u043C\u043E\u0431\u0456\u043B\u044C\u043D\u0456, \u0430\u0440\u0442\u0438\u043B\u0435\u0440\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0442\u043E\u0449\u043E. \u0423 \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0430\u0440\u043C\u0456\u0439 \u0434\u0438\u0432\u0456\u0437\u0456\u044F \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0445 \u043F\u043E\u043B\u043A\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u0431\u0440\u0438\u0433\u0430\u0434. \u041A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0430 \u0434\u0438\u0432\u0456\u0437\u0456\u0439 \u0443\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u0440\u043F\u0443\u0441 \u0430\u0431\u043E \u043C\u043E\u0436\u0443\u0442\u044C \u043D\u0430\u043F\u0440\u044F\u043C\u0443 \u043F\u0456\u0434\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044E \u0430\u0440\u043C\u0456\u0439."@uk . . . . "145415"^^ . "Dywizja \u2013 podstawowy zwi\u0105zek taktyczny r\u00F3\u017Cnych rodzaj\u00F3w si\u0142 zbrojnych (5\u201315 tys. \u017Co\u0142nierzy) sk\u0142adaj\u0105cy si\u0119 zazwyczaj z pu\u0142k\u00F3w lub brygad r\u00F3\u017Cnych rodzaj\u00F3w wojsk (typowych dla danego rodzaju si\u0142 zbrojnych) przeznaczonych do prowadzenia walki oraz oddzia\u0142\u00F3w i samodzielnych pododdzia\u0142\u00F3w przeznaczonych do zabezpieczenia bojowego dzia\u0142a\u0144, zapewnienia zaopatrzenia materia\u0142owego i utrzymania w gotowo\u015Bci bojowej sprz\u0119tu technicznego jednostek dywizyjnych."@pl . . . . . . . . . . . . . . "Una divisi\u00F3n es una gran unidad militar formada por varias brigadas o regimientos, a los que se a\u00F1aden unidades m\u00E1s peque\u00F1as de artiller\u00EDa, Estado Mayor, unidades especializadas e ingenieros de comunicaciones. Una divisi\u00F3n es una gran unidad o formaci\u00F3n militar, que generalmente consta desde 6.000 hasta 25.000 soldados, un Cuerpo de ej\u00E9rcito est\u00E1 formado por varias divisiones militares."@es . . . . . . . . . . . . . . . "Una divisione \u00E8 una grande unit\u00E0 militare, che conta solitamente dai 10 000 ai 20 000 soldati. In molti eserciti la divisione \u00E8 composta da diversi reggimenti o brigate, e pi\u00F9 divisioni a loro volta formano un corpo d'armata. Negli eserciti moderni una divisione tende ad essere la pi\u00F9 piccola unit\u00E0 in grado di svolgere operazioni autonomamente, comprendendo in s\u00E9 varie tipologie di truppe combattenti e forze di supporto."@it . "Divize je vy\u0161\u0161\u00ED vojensk\u00E1 jednotka, \u010D\u00EDtaj\u00EDc\u00ED asi dvacet tis\u00EDc voj\u00E1k\u016F. Ve v\u011Bt\u0161in\u011B arm\u00E1d se d\u011Bl\u00ED na n\u011Bkolik pluk\u016F nebo brig\u00E1d a naopak n\u011Bkolik diviz\u00ED tvo\u0159\u00ED arm\u00E1dn\u00ED sbor. Divize je nejv\u011Bt\u0161\u00ED jednotka b\u011B\u017En\u00E9 arm\u00E1dy, kter\u00E1 prov\u00E1d\u00ED jako celek. U\u017E\u00EDv\u00E1 se p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B u p\u011Bchoty, m\u00E9n\u011B \u010Dasto u jezdectva nebo u tank\u016F. Jednotliv\u00E9 divize se v\u011Bt\u0161inou zna\u010D\u00ED prostou \u0159adovou \u010D\u00EDslovkou."@cs . "Divisie (landmacht)"@nl . . . . . "Uma divis\u00E3o constitui uma grande unidade militar, em geral compreendendo um efetivo entre 9 000 e 20 000 homens. A divis\u00E3o \u00E9 composta por v\u00E1rios regimentos ou brigadas, dependendo do tipo de organiza\u00E7\u00E3o de cada ex\u00E9rcito. O agrupamento de v\u00E1rias divis\u00F5es geralmente forma um corpo de ex\u00E9rcito. O comando de cada divis\u00E3o \u00E9 exercido por um oficial general que, conforme o pa\u00EDs, pode ter a patente de general de divis\u00E3o, tenente-general ou major-general."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0641\u0631\u0642\u0629 (\u0648\u062D\u062F\u0629 \u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629)"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5E2B\u56E3\uFF08\u3057\u3060\u3093\u3001\u4ECF\u30FB\u82F1: Division\uFF09\u306F\u3001\u8ECD\u968A\u306E\u90E8\u968A\u7DE8\u5236\u5358\u4F4D\u306E\u4E00\u3064\u3002\u65C5\u56E3\u30FB\u56E3\u3088\u308A\u5927\u304D\u304F\u3001\u8ECD\u56E3\u30FB\u8ECD\u3088\u308A\u5C0F\u3055\u3044\u3002\u5E2B\u56E3\u306F\u3001\u4E3B\u305F\u308B\u4F5C\u6226\u5358\u4F4D\u3067\u3042\u308B\u3068\u3068\u3082\u306B\u3001\u5730\u57DF\u7684\u307E\u305F\u306F\u671F\u9593\u7684\u306B\u72EC\u7ACB\u3057\u3066\u3001\u4E00\u6B63\u9762\u306E\u4F5C\u6226\u3092\u9042\u884C\u3059\u308B\u80FD\u529B\u3092\u4FDD\u6709\u3059\u308B\u6700\u5C0F\u306E\u6226\u7565\u5358\u4F4D\u3068\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u3044\u3002\u591A\u304F\u306E\u9678\u8ECD\u3067\u306F\u3001\u3044\u304F\u3064\u304B\u306E\u65C5\u56E3\u30FB\u56E3\u307E\u305F\u306F\u9023\u968A\u3092\u542B\u307F\u3001\u3044\u304F\u3064\u304B\u306E\u5E2B\u56E3\u304C\u96C6\u307E\u3063\u3066\u8ECD\u56E3\u30FB\u8ECD\u7B49\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B\u3002 \u7DE8\u5236\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u3001\u56FD\u3084\u6642\u671F\u3001\u5175\u79D1\u306B\u3088\u3063\u3066\u5909\u52D5\u304C\u5927\u304D\u3044\u304C\u300121\u4E16\u7D00\u521D\u982D\u73FE\u4EE3\u306E\u5404\u56FD\u9678\u8ECD\u306E\u5E2B\u56E3\u306F\u30012\uFF5E4\u500B\u9023\u968A\u307E\u305F\u306F\u65C5\u56E3\u3092\u57FA\u5E79\u3068\u3057\u3066\u3001\u6B69\u5175\u3001\u7832\u5175\u3001\u5DE5\u5175\u7B49\u306E\u6226\u95D8\u5175\u79D1\u53CA\u3073\u5175\u7AD9\u7B49\u306E\u5F8C\u65B9\u652F\u63F4\u90E8\u968A\u306A\u3069\u306E\u8AF8\u5175\u79D1\u3092\u9023\u5408\u3057\u305F6\u5343\u4EBA\u304B\u30892\u4E07\u4EBA\u7A0B\u5EA6\u306E\u5175\u54E1\u898F\u6A21\u306E\u4F5C\u6226\u57FA\u672C\u90E8\u968A\u3067\u3042\u308B\u3002\u591A\u304F\u306E\u56FD\u306B\u304A\u3044\u3066\u5E2B\u56E3\u9577\u306B\u306F\u5C11\u5C06\u304C\u88DC\u305B\u3089\u308C\u308B\u304C\u3001\u30D6\u30E9\u30B8\u30EB\u306A\u3069\u306E\u4E2D\u5357\u7C73\u306E\u5E7E\u3064\u304B\u306E\u56FD\u3084\u65E5\u672C\u306E\u3088\u3046\u306B\u4E2D\u5C06\u304C\u88DC\u305B\u3089\u308C\u308B\u56FD\u3082\u3042\u308A\u3001\u307E\u305F\u30A4\u30B9\u30E9\u30A8\u30EB\u3084\u4E00\u90E8\u306E\u30A2\u30E9\u30D6\u8AF8\u56FD\u3067\u306F\u51C6\u5C06\u304C\u3001\u30BD\u9023\u30FB\u30ED\u30B7\u30A2\u3084\u6771\u30C9\u30A4\u30C4\u7B49\u306E\u65E7\u6771\u6B27\u8AF8\u56FD\u3067\u306F\u5927\u4F50\u304C\u52D9\u3081\u308B\u4F8B\u3082\u898B\u3089\u308C\u308B\u3002 \u3053\u306E\u6BB5\u968E\u306E\u90E8\u968A\u304B\u3089\u5E55\u50DA\u90E8\uFF08\u53C2\u8B00\u90E8\u30FB\u526F\u5B98\u90E8\u30FB\u6CD5\u52D9\u90E8\u306A\u3069\uFF09\u304C\u7F6E\u304B\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Divis\u00E3o (militar)"@pt . . . . . . . . . . "September 2021"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "La divisi\u00F3 \u00E9s una unitat militar dins els ex\u00E8rcits de terra que sol agrupar dues o m\u00E9s brigades o regiments, i normalment est\u00E0 comandada per un general de divisi\u00F3o pels pa\u00EFsos a tinent general. Pot agrupar entre 10.000 i 20.000 soldats i se li afegeix artilleria i unitats especials."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . "Division (Milit\u00E4r)"@de . "\u5E08\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADivision\uFF09\u662F\u8ECD\u4E8B\u55AE\u4F4D\u7DE8\u5236\u7684\u4E00\u7A2E\uFF0C\u5C6C\u5E38\u5099\u8ECD\u4E8B\u7D44\u7E54\uFF1B\u901A\u5E38\u70BA\uFF0C\u90E8\u968A\u898F\u6A21\u6BD4\u65C5\u5927\u3001\u6BD4\u8ECD\u5C0F\u3002\u901A\u5E38\u4F86\u8AAA\uFF0C\u4E00\u500B\u5E2B\u6A19\u6E96\u6EFF\u7DE8\u4ECB\u65BC10,000~25,000\u4EBA\uFF0C\u7531\u82E5\u5E72\u500B\u65C5\u6240\u7D44\u6210\uFF0C\u540C\u6642\u6709\u591A\u7A2E\u4E0D\u540C\u5175\u79D1\u642D\u914D\u904B\u7528\uFF1B\u56E0\u6B64\u5728\u8FD1\u4EE3\u8ECD\u4E8B\u4E2D\uFF0C\u6703\u5C07\u5E2B\u7D1A\u90E8\u968A\u8996\u70BA\u6230\u7565\u5C64\u7D1A\u7684\u57FA\u790E\u904B\u4F5C\u55AE\u4F4D\u3002\u5E2B\u7D1A\u55AE\u4F4D\u7684\u6307\u63EE\u5B98\u7A31\u5E2B\u9577\uFF0C\u4E00\u822C\u7531\u5C11\u5C06\u64D4\u4EFB\uFF0C\u4F46\u662F\u5728\u5927\u898F\u6A21\u9678\u8ECD\u7684\u90E8\u968A\u4E2D\u4E5F\u6703\u51FA\u73FE\u7531\u4E0A\u6821\u64D4\u4EFB\u7684\u5E2B\u9577\u7684\u60C5\u6CC1\uFF0C\u4F46\u4F8B\u5B50\u8F03\u70BA\u9BAE\u898B\u3002 \u9664\u4E86\u9678\u8ECD\uFF0C\u8607\u806F\u8ECD\u4E2D\u7684\u822A\u7A7A\u90E8\u968A\u53CA\u51B7\u6230\u7D50\u675F\u524D\u7684\u7F8E\u570B\u7A7A\u8ECD\u9AD4\u5236\u4E2D\u4E5F\u6709\u5E2B\u7D1A\u7DE8\u5236\uFF0C\u7A31\u300C\u822A\u7A7A\u5E2B\u300D\u6216\u300C\u7A7A\u8ECD\u5E2B\u300D\uFF1B\u5118\u7BA1\u5176\u898F\u6A21\u53CA\u4EFB\u52D9\u8207\u9678\u8ECD\u5E2B\u4E0D\u76E1\u76F8\u540C\uFF0C\u4F46\u4ECD\u7136\u662F\u6230\u7565\u57FA\u790E\u7684\u904B\u4F5C\u55AE\u4F4D\u3002\u7F8E\u570B\u6D77\u8ECD\u9678\u6230\u968A\u4EA6\u8A2D\u6709\u5E2B\u7D1A\u90E8\u968A\u3002"@zh . . . "Dibisioa, armada arloan, edo erregimentu talde batzuk osatzen duten unitate militar bat da. Orotara, 10.000 eta 20.000 soldadu artean izaten ditu, eta, kopuru honi, gainera, artileria eta gehitzen zaizkio. Infanteria eta zalditeria dibisioak ere badaude."@eu . . . . . . . . . . . "\u0414\u0438\u0432\u0456\u0437\u0456\u044F"@uk . . . . . . . . . . "\u0414\u0438\u0432\u0438\u0437\u0438\u044F (\u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. divisio \u2014 \u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435) \u2014 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u043B\u0430\u0445 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432. \u041F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0445 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u043B \u0438 \u0440\u043E\u0434\u0430\u0445 \u0432\u043E\u0439\u0441\u043A \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0445 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447. \u0412 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0431\u043E\u0439 (\u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0435 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F) \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435 \u043A\u043E\u0440\u043F\u0443\u0441\u0430, \u0430\u0440\u043C\u0438\u0438, \u0444\u0440\u043E\u043D\u0442\u0430, \u0444\u043B\u043E\u0442\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dibisio militar"@eu . . . . . "\u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1"@el . . . . . . . . . . "Divisi\u00F3n militar"@es . . . . . . . . "Divizio (armeo)"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0631\u0642\u0629 \u0647\u064A \u0648\u062D\u062F\u0629 \u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u064A\u062A\u0631\u0627\u0648\u062D \u0639\u062F\u062F \u0623\u0641\u0631\u0627\u062F\u0647\u0627 \u0645\u0646 10,000 \u0625\u0644\u0649 30,000 \u0641\u0631\u062F \u0648\u062A\u0636\u0645 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0639\u062F\u0629 \u0623\u0644\u0648\u064A\u0629 \u0648\u064A\u0642\u0648\u062F \u0627\u0644\u0641\u0631\u0642\u0629 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0636\u0627\u0628\u0637 \u0628\u0631\u062A\u0628\u0629 \u0639\u0645\u064A\u062F \u0623\u0648 \u0644\u0648\u0627\u0621."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC0AC\uB2E8(\u5E2B\u5718, \uC601\uC5B4: division)\uC740 \uAD70\uB300\uC5D0\uC11C \uBD80\uB300 \uD3B8\uC131 \uB2E8\uC704\uC758 \uD558\uB098\uB85C, \uC5F0\uB300\uB098 \uC5EC\uB2E8\uBCF4\uB2E4 \uD06C\uACE0 \uAD70\uB2E8\uBCF4\uB2E4 \uC791\uC740 \uADDC\uBAA8\uC758 \uAD70\uC0AC \uC870\uC9C1\uC774\uBA70 \uC81C\uC2DD\uD3B8\uC131(\uADDC\uC815\uD3B8\uC131)\uBD80\uB300\uC758 \uCD5C\uC0C1\uAE09\uBD80\uB300\uC774\uB2E4. \uAD70\uB2E8\uC774\uC0C1\uBD80\uD130\uB294 \uADDC\uC815\uD3B8\uC131\uC744 \uD558\uC9C0 \uC54A\uB294\uB2E4."@ko . . "En militistiko divizio estas parto de armeo (\u011Denerale konsistanta el inter 2 kaj 4 regimentoj a\u016D brigadoj), havante 10-20 mil homojn. La rango de \u011Dia estro nomi\u011Das . Dum la Mondmilitoj divizioj havis \u011Dis 30 mil homojn en infanterio. La grando, organizo kaj funkciado de divizio dependas el la armeoj, landoj, epokoj ktp."@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC0AC\uB2E8 (\uAD70\uC0AC)"@ko . . . . . . . . . "Eine Division ist ein milit\u00E4rischer Gro\u00DFverband, der sich in den verschiedenen Teilstreitkr\u00E4ften und Staaten unterschiedlich zusammensetzen kann. Eine Division besteht \u00FCblicherweise aus rund 10.000 bis 30.000 Soldaten. Unterstellt sind der Division Kampftruppenbrigaden und selbst\u00E4ndige Divisionsbataillone oder -regimenter der Kampfunterst\u00FCtzungstruppen, Logistiktruppen und F\u00FChrungstruppen. Divisionen werden von einem Divisionskommandeur meistens im Dienstrang eines Generalmajors gef\u00FChrt, in der Schweiz eines Division\u00E4rs. Die n\u00E4chsth\u00F6here F\u00FChrungsebene in den Landstreitkr\u00E4ften ist das Korps, sofern Divisionen nicht von einer anderen Kommandobeh\u00F6rde gef\u00FChrt werden."@de . . . . . . . . . . . . . . "Divisi merupakan satuan tempur militer yang berkekuatan penuh. Secara operasional, divisi memiliki kesatuan-kesatuan tempur, berikut unsur pendukungnya, yaitu bantuan tempur dan bantuan administrasi, yang berada dalam garis komando divisi tersebut, jadi tidak perlu mendatangkan dari komando lain di luar divisi. Divisi memiliki unsur tempur sendiri (infanteri, kavaleri, dan artileri). Divisi juga memiliki unsur bantuan tempur (Zeni, , dan Peralatan), dan unsur bantuan administrasi sendiri ."@in . . "En division \u00E4r ett milit\u00E4rf\u00F6rband som best\u00E5r av flera brigader, och kan utg\u00F6ra en del av en arm\u00E9k\u00E5r. Ordet anv\u00E4nds p\u00E5 svenska med n\u00E5got olika betydelser f\u00F6r arm\u00E9-, fartygs- respektive flygf\u00F6rband."@sv . . . . . . . . . . "A division is a large military unit or formation, usually consisting of between 6,000 and 25,000 soldiers. In most armies, a division is composed of several regiments or brigades; in turn, several divisions typically make up a corps. Historically, the division has been the default combined arms unit capable of independent operations. Smaller combined arms units, such as the American regimental combat team (RCT) during World War II, were used when conditions favored them. In recent times, modern Western militaries have begun adopting the smaller brigade combat team (similar to the RCT) as the default combined arms unit, with the division they belong to being less important."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "101"^^ . . . . . "20.0"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Divize je vy\u0161\u0161\u00ED vojensk\u00E1 jednotka, \u010D\u00EDtaj\u00EDc\u00ED asi dvacet tis\u00EDc voj\u00E1k\u016F. Ve v\u011Bt\u0161in\u011B arm\u00E1d se d\u011Bl\u00ED na n\u011Bkolik pluk\u016F nebo brig\u00E1d a naopak n\u011Bkolik diviz\u00ED tvo\u0159\u00ED arm\u00E1dn\u00ED sbor. Divize je nejv\u011Bt\u0161\u00ED jednotka b\u011B\u017En\u00E9 arm\u00E1dy, kter\u00E1 prov\u00E1d\u00ED jako celek. U\u017E\u00EDv\u00E1 se p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B u p\u011Bchoty, m\u00E9n\u011B \u010Dasto u jezdectva nebo u tank\u016F. Jednotliv\u00E9 divize se v\u011Bt\u0161inou zna\u010D\u00ED prostou \u0159adovou \u010D\u00EDslovkou. My\u0161lenku divize vytvo\u0159il francouzsk\u00FD mar\u0161\u00E1l Maurice de Saxe v knize , kter\u00E1 nebyla vyd\u00E1na (mar\u0161\u00E1l p\u0159ed jej\u00EDm vyd\u00E1n\u00EDm roku 1750 zem\u0159el), tak\u017Ee divize byly zavedeny a\u017E v sedmilet\u00E9 v\u00E1lce mar\u0161\u00E1lem de Broglie. V t\u00E9to v\u00E1lce se osv\u011Bd\u010Dily a francouzsk\u00E1 arm\u00E1da na n\u011B p\u0159e\u0161la trvale. B\u011Bhem napoleonsk\u00FDch v\u00E1lek z\u00EDskal francouzsk\u00FD model arm\u00E1dy, u\u017E\u00EDvaj\u00EDc\u00ED mimo jin\u00E9 divize, v\u011Bhlas a divize proto byly zavedeny ve v\u011Bt\u0161in\u011B evropsk\u00FDch arm\u00E1d. U\u017E\u00EDvaj\u00ED se dosud ve v\u011Bt\u0161in\u011B arm\u00E1d v\u010Detn\u011B \u010Desk\u00E9. Velitelem divize je zpravidla gener\u00E1lmajor. V n\u011Bkter\u00FDch zem\u00EDch tak\u00E9 existuje hodnost divizn\u00ED gener\u00E1l."@cs . . . "D'une mani\u00E8re g\u00E9n\u00E9rale, sur le plan international, on nomme division une unit\u00E9 militaire importante, compos\u00E9e d'un nombre de soldats g\u00E9n\u00E9ralement compris entre 10 000 et 30 000 et repr\u00E9sentant la plus petite unit\u00E9 capable d'op\u00E9rations autonomes. Dans la plupart des arm\u00E9es, un corps d'arm\u00E9e est compos\u00E9 de plusieurs divisions et chaque division est compos\u00E9e de plusieurs r\u00E9giments ou brigades. Toutefois, selon les pays, les armes et les \u00E9poques, le mot \u00AB division \u00BB est parfois utilis\u00E9 dans un sens diff\u00E9rent, comme, en France, les \u00AB divisions militaires territoriales \u00BB, subdivisions des r\u00E9gions militaires."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5E2B\u56E3\uFF08\u3057\u3060\u3093\u3001\u4ECF\u30FB\u82F1: Division\uFF09\u306F\u3001\u8ECD\u968A\u306E\u90E8\u968A\u7DE8\u5236\u5358\u4F4D\u306E\u4E00\u3064\u3002\u65C5\u56E3\u30FB\u56E3\u3088\u308A\u5927\u304D\u304F\u3001\u8ECD\u56E3\u30FB\u8ECD\u3088\u308A\u5C0F\u3055\u3044\u3002\u5E2B\u56E3\u306F\u3001\u4E3B\u305F\u308B\u4F5C\u6226\u5358\u4F4D\u3067\u3042\u308B\u3068\u3068\u3082\u306B\u3001\u5730\u57DF\u7684\u307E\u305F\u306F\u671F\u9593\u7684\u306B\u72EC\u7ACB\u3057\u3066\u3001\u4E00\u6B63\u9762\u306E\u4F5C\u6226\u3092\u9042\u884C\u3059\u308B\u80FD\u529B\u3092\u4FDD\u6709\u3059\u308B\u6700\u5C0F\u306E\u6226\u7565\u5358\u4F4D\u3068\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u3044\u3002\u591A\u304F\u306E\u9678\u8ECD\u3067\u306F\u3001\u3044\u304F\u3064\u304B\u306E\u65C5\u56E3\u30FB\u56E3\u307E\u305F\u306F\u9023\u968A\u3092\u542B\u307F\u3001\u3044\u304F\u3064\u304B\u306E\u5E2B\u56E3\u304C\u96C6\u307E\u3063\u3066\u8ECD\u56E3\u30FB\u8ECD\u7B49\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B\u3002 \u7DE8\u5236\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u3001\u56FD\u3084\u6642\u671F\u3001\u5175\u79D1\u306B\u3088\u3063\u3066\u5909\u52D5\u304C\u5927\u304D\u3044\u304C\u300121\u4E16\u7D00\u521D\u982D\u73FE\u4EE3\u306E\u5404\u56FD\u9678\u8ECD\u306E\u5E2B\u56E3\u306F\u30012\uFF5E4\u500B\u9023\u968A\u307E\u305F\u306F\u65C5\u56E3\u3092\u57FA\u5E79\u3068\u3057\u3066\u3001\u6B69\u5175\u3001\u7832\u5175\u3001\u5DE5\u5175\u7B49\u306E\u6226\u95D8\u5175\u79D1\u53CA\u3073\u5175\u7AD9\u7B49\u306E\u5F8C\u65B9\u652F\u63F4\u90E8\u968A\u306A\u3069\u306E\u8AF8\u5175\u79D1\u3092\u9023\u5408\u3057\u305F6\u5343\u4EBA\u304B\u30892\u4E07\u4EBA\u7A0B\u5EA6\u306E\u5175\u54E1\u898F\u6A21\u306E\u4F5C\u6226\u57FA\u672C\u90E8\u968A\u3067\u3042\u308B\u3002\u591A\u304F\u306E\u56FD\u306B\u304A\u3044\u3066\u5E2B\u56E3\u9577\u306B\u306F\u5C11\u5C06\u304C\u88DC\u305B\u3089\u308C\u308B\u304C\u3001\u30D6\u30E9\u30B8\u30EB\u306A\u3069\u306E\u4E2D\u5357\u7C73\u306E\u5E7E\u3064\u304B\u306E\u56FD\u3084\u65E5\u672C\u306E\u3088\u3046\u306B\u4E2D\u5C06\u304C\u88DC\u305B\u3089\u308C\u308B\u56FD\u3082\u3042\u308A\u3001\u307E\u305F\u30A4\u30B9\u30E9\u30A8\u30EB\u3084\u4E00\u90E8\u306E\u30A2\u30E9\u30D6\u8AF8\u56FD\u3067\u306F\u51C6\u5C06\u304C\u3001\u30BD\u9023\u30FB\u30ED\u30B7\u30A2\u3084\u6771\u30C9\u30A4\u30C4\u7B49\u306E\u65E7\u6771\u6B27\u8AF8\u56FD\u3067\u306F\u5927\u4F50\u304C\u52D9\u3081\u308B\u4F8B\u3082\u898B\u3089\u308C\u308B\u3002 \u3053\u306E\u6BB5\u968E\u306E\u90E8\u968A\u304B\u3089\u5E55\u50DA\u90E8\uFF08\u53C2\u8B00\u90E8\u30FB\u526F\u5B98\u90E8\u30FB\u6CD5\u52D9\u90E8\u306A\u3069\uFF09\u304C\u7F6E\u304B\u308C\u308B\u3002"@ja . "Una divisi\u00F3n es una gran unidad militar formada por varias brigadas o regimientos, a los que se a\u00F1aden unidades m\u00E1s peque\u00F1as de artiller\u00EDa, Estado Mayor, unidades especializadas e ingenieros de comunicaciones. Una divisi\u00F3n es una gran unidad o formaci\u00F3n militar, que generalmente consta desde 6.000 hasta 25.000 soldados, un Cuerpo de ej\u00E9rcito est\u00E1 formado por varias divisiones militares. En la guerra moderna, la divisi\u00F3n tiende a ser la unidad m\u00E1s peque\u00F1a de armas combinadas capaz de realizar operaciones de larga duraci\u00F3n de forma independiente; las divisiones han sido dise\u00F1adas y estructuradas para ser unidades independientes, sin necesidad de apoyo de ning\u00FAn tipo (por ello tienen sus propias unidades de apoyo, comunicaciones, sanitarias, etc.). Sin embargo, en muchos escenarios de combate pocas veces es necesario poner tantos soldados juntos sobre el terreno, de modo que suelen emplearse conjuntos m\u00E1s peque\u00F1os de tropas llamados grupos de batalla o fuerzas operativas, procedentes de una o m\u00E1s divisiones. En algunas armadas se usa el t\u00E9rmino para referirse a departamentos administrativos a bordo de un buque de superficie, en mandos costeros, o subunidades de buques dentro de una flotilla. En esas circunstancias, la divisi\u00F3n hace referencia a un conjunto mucho menor de personas, usualmente por debajo de 100, y est\u00E1 al mando generalmente de un teniente de nav\u00EDo o un alf\u00E9rez de nav\u00EDo."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Division (milit\u00E4rt f\u00F6rband)"@sv . . "Dywizja \u2013 podstawowy zwi\u0105zek taktyczny r\u00F3\u017Cnych rodzaj\u00F3w si\u0142 zbrojnych (5\u201315 tys. \u017Co\u0142nierzy) sk\u0142adaj\u0105cy si\u0119 zazwyczaj z pu\u0142k\u00F3w lub brygad r\u00F3\u017Cnych rodzaj\u00F3w wojsk (typowych dla danego rodzaju si\u0142 zbrojnych) przeznaczonych do prowadzenia walki oraz oddzia\u0142\u00F3w i samodzielnych pododdzia\u0142\u00F3w przeznaczonych do zabezpieczenia bojowego dzia\u0142a\u0144, zapewnienia zaopatrzenia materia\u0142owego i utrzymania w gotowo\u015Bci bojowej sprz\u0119tu technicznego jednostek dywizyjnych."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1"^^ . . "2"^^ . . . . . . . . . . "Una divisione \u00E8 una grande unit\u00E0 militare, che conta solitamente dai 10 000 ai 20 000 soldati. In molti eserciti la divisione \u00E8 composta da diversi reggimenti o brigate, e pi\u00F9 divisioni a loro volta formano un corpo d'armata. Negli eserciti moderni una divisione tende ad essere la pi\u00F9 piccola unit\u00E0 in grado di svolgere operazioni autonomamente, comprendendo in s\u00E9 varie tipologie di truppe combattenti e forze di supporto."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Divisie is in de landmacht of landcomponent van een krijgsmacht een organisatie van 10.000 - 25.000 mensen, samengesteld uit 2 - 4 brigades en vaak ook specifieke divisietroepen, waaronder zelfstandige verkenningseenheden en artillerie-afdelingen. De commandant van een divisie is meestal een generaal-majoor (2-sterren rang). Al naargelang de samenstelling maakt men soms verschil tussen pantser- (of tank-) en infanteriedivisies. Pure (voet-) infanterie bestaat vrijwel niet meer, althans niet in Europa en de Verenigde Staten. Meestal zijn infanterie-eenheden gepantserd en gemechaniseerd. Vaker zal dan sprake zijn van een gemechaniseerde divisie. Doorgaans bestaat een divisie uit een mix van tank- en gemechaniseerde brigades. Sommige luchtmachten gebruiken de term (lucht-)divisie om een organiek verband van meerdere squadrons aan te duiden."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dywizja"@pl . . . "\u5E08\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ADivision\uFF09\u662F\u8ECD\u4E8B\u55AE\u4F4D\u7DE8\u5236\u7684\u4E00\u7A2E\uFF0C\u5C6C\u5E38\u5099\u8ECD\u4E8B\u7D44\u7E54\uFF1B\u901A\u5E38\u70BA\uFF0C\u90E8\u968A\u898F\u6A21\u6BD4\u65C5\u5927\u3001\u6BD4\u8ECD\u5C0F\u3002\u901A\u5E38\u4F86\u8AAA\uFF0C\u4E00\u500B\u5E2B\u6A19\u6E96\u6EFF\u7DE8\u4ECB\u65BC10,000~25,000\u4EBA\uFF0C\u7531\u82E5\u5E72\u500B\u65C5\u6240\u7D44\u6210\uFF0C\u540C\u6642\u6709\u591A\u7A2E\u4E0D\u540C\u5175\u79D1\u642D\u914D\u904B\u7528\uFF1B\u56E0\u6B64\u5728\u8FD1\u4EE3\u8ECD\u4E8B\u4E2D\uFF0C\u6703\u5C07\u5E2B\u7D1A\u90E8\u968A\u8996\u70BA\u6230\u7565\u5C64\u7D1A\u7684\u57FA\u790E\u904B\u4F5C\u55AE\u4F4D\u3002\u5E2B\u7D1A\u55AE\u4F4D\u7684\u6307\u63EE\u5B98\u7A31\u5E2B\u9577\uFF0C\u4E00\u822C\u7531\u5C11\u5C06\u64D4\u4EFB\uFF0C\u4F46\u662F\u5728\u5927\u898F\u6A21\u9678\u8ECD\u7684\u90E8\u968A\u4E2D\u4E5F\u6703\u51FA\u73FE\u7531\u4E0A\u6821\u64D4\u4EFB\u7684\u5E2B\u9577\u7684\u60C5\u6CC1\uFF0C\u4F46\u4F8B\u5B50\u8F03\u70BA\u9BAE\u898B\u3002 \u9664\u4E86\u9678\u8ECD\uFF0C\u8607\u806F\u8ECD\u4E2D\u7684\u822A\u7A7A\u90E8\u968A\u53CA\u51B7\u6230\u7D50\u675F\u524D\u7684\u7F8E\u570B\u7A7A\u8ECD\u9AD4\u5236\u4E2D\u4E5F\u6709\u5E2B\u7D1A\u7DE8\u5236\uFF0C\u7A31\u300C\u822A\u7A7A\u5E2B\u300D\u6216\u300C\u7A7A\u8ECD\u5E2B\u300D\uFF1B\u5118\u7BA1\u5176\u898F\u6A21\u53CA\u4EFB\u52D9\u8207\u9678\u8ECD\u5E2B\u4E0D\u76E1\u76F8\u540C\uFF0C\u4F46\u4ECD\u7136\u662F\u6230\u7565\u57FA\u790E\u7684\u904B\u4F5C\u55AE\u4F4D\u3002\u7F8E\u570B\u6D77\u8ECD\u9678\u6230\u968A\u4EA6\u8A2D\u6709\u5E2B\u7D1A\u90E8\u968A\u3002"@zh . . . . . . . "Divisi (militer)"@in . . . "\uC0AC\uB2E8(\u5E2B\u5718, \uC601\uC5B4: division)\uC740 \uAD70\uB300\uC5D0\uC11C \uBD80\uB300 \uD3B8\uC131 \uB2E8\uC704\uC758 \uD558\uB098\uB85C, \uC5F0\uB300\uB098 \uC5EC\uB2E8\uBCF4\uB2E4 \uD06C\uACE0 \uAD70\uB2E8\uBCF4\uB2E4 \uC791\uC740 \uADDC\uBAA8\uC758 \uAD70\uC0AC \uC870\uC9C1\uC774\uBA70 \uC81C\uC2DD\uD3B8\uC131(\uADDC\uC815\uD3B8\uC131)\uBD80\uB300\uC758 \uCD5C\uC0C1\uAE09\uBD80\uB300\uC774\uB2E4. \uAD70\uB2E8\uC774\uC0C1\uBD80\uD130\uB294 \uADDC\uC815\uD3B8\uC131\uC744 \uD558\uC9C0 \uC54A\uB294\uB2E4."@ko . . "Divisi merupakan satuan tempur militer yang berkekuatan penuh. Secara operasional, divisi memiliki kesatuan-kesatuan tempur, berikut unsur pendukungnya, yaitu bantuan tempur dan bantuan administrasi, yang berada dalam garis komando divisi tersebut, jadi tidak perlu mendatangkan dari komando lain di luar divisi. Divisi memiliki unsur tempur sendiri (infanteri, kavaleri, dan artileri). Divisi juga memiliki unsur bantuan tempur (Zeni, , dan Peralatan), dan unsur bantuan administrasi sendiri ."@in . . . . . . . . . . . . . . . "Why is four omitted?"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0414\u0438\u0432\u0438\u0437\u0438\u044F (\u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. divisio \u2014 \u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435) \u2014 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u043B\u0430\u0445 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432. \u041F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0445 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u043B \u0438 \u0440\u043E\u0434\u0430\u0445 \u0432\u043E\u0439\u0441\u043A \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0445 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447. \u0412 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0431\u043E\u0439 (\u0431\u043E\u0435\u0432\u044B\u0435 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F) \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435 \u043A\u043E\u0440\u043F\u0443\u0441\u0430, \u0430\u0440\u043C\u0438\u0438, \u0444\u0440\u043E\u043D\u0442\u0430, \u0444\u043B\u043E\u0442\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435."@ru . . . "Divisie is in de landmacht of landcomponent van een krijgsmacht een organisatie van 10.000 - 25.000 mensen, samengesteld uit 2 - 4 brigades en vaak ook specifieke divisietroepen, waaronder zelfstandige verkenningseenheden en artillerie-afdelingen. De commandant van een divisie is meestal een generaal-majoor (2-sterren rang). Sommige luchtmachten gebruiken de term (lucht-)divisie om een organiek verband van meerdere squadrons aan te duiden."@nl . . . . . "Panzer Lehr Division"@en . . . . "\u0414\u0438\u0432\u0438\u0437\u0438\u044F"@ru . "Dibisioa, armada arloan, edo erregimentu talde batzuk osatzen duten unitate militar bat da. Orotara, 10.000 eta 20.000 soldadu artean izaten ditu, eta, kopuru honi, gainera, artileria eta gehitzen zaizkio. Infanteria eta zalditeria dibisioak ere badaude."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "74663"^^ . "\u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C7\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03CD \u03BE\u03B7\u03C1\u03AC\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03B4\u03C5\u03BD\u03B1\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B5\u03BE\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BA\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03BC\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD, \u03B5\u03C0\u03B9\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03AE \u03B1\u03BC\u03C5\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD, \u03BC\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03CC\u03C0\u03BB\u03C9\u03BD \u03B5\u03BE \u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03C1\u03BF\u03C4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B8\u03AD\u03C4\u03B5\u03B9. \u0388\u03C4\u03C3\u03B9 \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7 \u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1 \u03B7 \u039C\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BC\u03B5 \u03C4\u03AD\u03C3\u03C3\u03B5\u03C1\u03B9\u03C2 \u03BC\u03BF\u03AF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD, \u03BA\u03B1\u03C4\u0384 \u03B5\u03BB\u03AC\u03C7\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF, \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C0\u03CE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03B9\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1 \u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C5\u03BE\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BC\u03AF\u03B1 \u03BC\u03BF\u03AF\u03C1\u03B1 \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03C1\u03B9\u03CE\u03BD \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u0384 \u03B5\u03BB\u03AC\u03C7\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF."@el . . . "Divisi\u00F3 militar"@ca . . . . . . "Uma divis\u00E3o constitui uma grande unidade militar, em geral compreendendo um efetivo entre 9 000 e 20 000 homens. A divis\u00E3o \u00E9 composta por v\u00E1rios regimentos ou brigadas, dependendo do tipo de organiza\u00E7\u00E3o de cada ex\u00E9rcito. O agrupamento de v\u00E1rias divis\u00F5es geralmente forma um corpo de ex\u00E9rcito. O comando de cada divis\u00E3o \u00E9 exercido por um oficial general que, conforme o pa\u00EDs, pode ter a patente de general de divis\u00E3o, tenente-general ou major-general. Durante o s\u00E9culo XX, na maioria dos ex\u00E9rcitos, a divis\u00E3o constituiu a menor unidade de armas combinadas capaz de poder realizar opera\u00E7\u00F5es militares independentes, uma vez que inclu\u00EDa tanto as tropas de combate como os elementos de apoio necess\u00E1rios \u00E0 sua autossustenta\u00E7\u00E3o. No entanto, desde o final do s\u00E9culo XX, as brigadas t\u00EAm vindo a tornar-se cada vez mais autossustent\u00E1veis, assumindo grande parte do papel at\u00E9 ent\u00E3o reservado \u00E0s divis\u00F5es. Al\u00E9m de se referir a uma grande unidade terrestre, o termo divis\u00E3o pode ser usado em outros contextos para se referir a outro tipo de unidade militar. Por exemplo, no \u00E2mbito das marinhas de guerra, uma divis\u00E3o naval constitui uma for\u00E7a naval sob o comando de um oficial superior ou oficial general. No \u00E2mbito terrestre, uma divis\u00E3o de bataria constitui, em alguns ex\u00E9rcitos, uma subdivis\u00E3o ocasional de uma bataria de artilharia, agrupando duas ou tr\u00EAs bocas de fogo sob o comando de um oficial subalterno. Durante os s\u00E9culos XVIII e XIX, uma divis\u00E3o de batalh\u00E3o constitu\u00EDa cada uma das subunidades t\u00E1ticas em que se dividia um batalh\u00E3o de infantaria, para efeitos de manobra e de tiro."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Division (military)"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5E2B\u56E3"@ja . "Division 60"@en . . . . . . "right"@en . . . . . . "1118114975"^^ . . "A division is a large military unit or formation, usually consisting of between 6,000 and 25,000 soldiers. In most armies, a division is composed of several regiments or brigades; in turn, several divisions typically make up a corps. Historically, the division has been the default combined arms unit capable of independent operations. Smaller combined arms units, such as the American regimental combat team (RCT) during World War II, were used when conditions favored them. In recent times, modern Western militaries have begun adopting the smaller brigade combat team (similar to the RCT) as the default combined arms unit, with the division they belong to being less important. While the focus of this article is on army divisions, in naval usage \"division\" has a completely different meaning, referring to either an administrative/functional sub-unit of a department (e.g., fire control division of the weapons department) aboard naval and coast guard ships, shore commands, and in naval aviation units (including navy, marine corps, and coast guard aviation), to a sub-unit of several ships within a flotilla or squadron, or to two or three sections of aircraft operating under a designated division leader. Some languages, like Russian, Serbian, Croatian and Polish, also use a similar word, divizion/divizijun/dywizjon, for a battalion-size artillery or cavalry unit."@en . . . . . . . . . . . . . . . .