"Campanya de les fronteres"@ca . "8"^^ . . . "1956-02-26"^^ . . . . "Mainly Irish border"@en . "Ruair\u00ED \u00D3 Br\u00E1daigh"@en . "IRA Army Council"@en . "Die Border Campaign (englisch: Grenzkampagne, IRA-intern auch Operation Harvest genannt) war eine Serie von Anschl\u00E4gen der Irish Republican Army (IRA) ab 1956. Die Ziele der Anschl\u00E4ge lagen in Nordirland nahe der Grenze zur Republik Irland. Mangels Unterst\u00FCtzung in der Bev\u00F6lkerung wurde die Kampagne 1962 eingestellt."@de . "*" . "\u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F\u064A\u0629 (12 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 1956 \u2013 26 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 1962): \u0647\u064A \u062D\u0645\u0644\u0629 \u062D\u0631\u0628 \u0639\u0635\u0627\u0628\u0627\u062A (\u0631\u064F\u0645\u0632 \u0625\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0628\u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0635\u0627\u062F) \u0634\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0634 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0647\u062F\u0627\u0641 \u0641\u064A \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0647\u0627\u062F\u0641\u064B\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0637\u0627\u062D\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0648\u0625\u0642\u0627\u0645\u0629 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629. \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u064F\u0633\u0645\u0649 \u0634\u0639\u0628\u064A\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u0643\u0627\u0646 \u064A\u0634\u0627\u0631 \u0625\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u00AB\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0648\u0645\u0629\u00BB \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0634\u0637\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u064A\u0646 \u0641\u064A \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627. \u0648\u0642\u062F \u0644\u0627\u0642\u062A \u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0641\u0634\u0644\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629\u060C \u0628\u064A\u062F \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u0628\u0631\u0631\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0626\u0647\u0627\u061B \u0644\u0623\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0628\u0642\u062A \u0627\u0644\u062C\u064A\u0634 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u0645\u0646\u062E\u0631\u0637\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0645\u0644\u0647 \u0644\u062C\u064A\u0644 \u0622\u062E\u0631."@ar . "6"^^ . . . . . . . . . . "Several thousand troops" . . . . "Mugako kanpainia (Irlandako Armada Errepublikarra)"@eu . "~Around 200 Volunteers" . "~Around 200 Volunteers"@en . "--12-12"^^ . . "La campanya de les fronteres \u00E9s el nom popular de la Campanya de Resist\u00E8ncia o Operaci\u00F3 Harvest, una operaci\u00F3 de guerrilla de l'Ex\u00E8rcit Republic\u00E0 Irland\u00E8s (IRA) contra objectius d'Irlanda del Nord desenvolupada entre el desembre de 1956 i el febrer de 1962. Els objectius van ser instal\u00B7lacions militars, comunicacions i edificis p\u00FAblics, amb la intenci\u00F3 de paralitzar el nord de l'illa i avan\u00E7ar en l'objectiu de posar fi al domini brit\u00E0nic i unificar Irlanda. Va suposar la mort de vuit membres de l'IRA, dos membres de l'organitzaci\u00F3 republicana , dos civils i sis membres de la Royal Ulster Constabulary (RUC). La campanya va ser considerada un frac\u00E0s."@ca . . . "Notable sites of conflict during the campaign"@en . . . . . . "La Campa\u00F1a de la Frontera (en ingl\u00E9s, Border Campaign, el IRA se refiri\u00F3 a la misma como Operation Harvest, Operaci\u00F3n Cosecha) fue una campa\u00F1a militar del Ej\u00E9rcito Republicano Irland\u00E9s (IRA) contra Irlanda del Norte, desarrollada desde el 12 de diciembre de 1956 al 26 de febrero de 1962. La campa\u00F1a consist\u00EDa en ataques de unidades de servicio activo (del IRA) desde Irlanda, una guerrilla esencialmente rural a causa de la carencia de apoyo aportado al IRA por los cat\u00F3licos de Irlanda del Norte. El Consejo del IRA llam\u00F3 sin embargo, el 12 de diciembre de 1956, la poblaci\u00F3n a levantarse : \"La resistencia a la ocupaci\u00F3n brit\u00E1nica ha entrado ya en una fase decisiva. Desde hoy, unidades del Ej\u00E9rcito Republicano Irland\u00E9s, nuestra gente en los seis condados, ha empezado el combate contra el enemigo. Ellos son la v\u00EDctima directa del imperialismo brit\u00E1nico, pero tambi\u00E9n la columna vertebral de la insurrecci\u00F3n revolucionaria nacional. Apelamos a los irlandeses de las fuerzas armadas brit\u00E1nicas a sostener a su madre patria y rehusar levantar las armas contra sus conciudadanos. Apelamos a los miembros de las RUC y de la Ulster Special Constabulary a que dejen de ser los instrumentos del imperialismo brit\u00E1nico y echarse a un costado, o bien a reunirse con nosotros en la lucha contra la tiran\u00EDa\"\u200B. En 1957, Fianna F\u00E1il volvi\u00F3 al poder en Irlanda y puso en marcha el sistema de internamiento sin proceso previsto por la para luchar contra el IRA. Los prisioneros republicanos fueron encerrados en el . La campa\u00F1a acab\u00F3 en una derrota militar y pol\u00EDtica para el IRA, finalizando con diecisiete muertes (once miembros del IRA, seis de la RUC).\u200B El 5 de febrero de 1962, el IRA ordena un alto el fuego unilateral y el 26 de febrero constata su fracaso y pone fin a la campa\u00F1a, enterrando sus armas.\u200B\u200B"@es . . . . "Insp.-Gen. Sir Albert Kennedy"@en . . . . . . "2,800" . . . . . . "*Royal Ulster Constabulary" . . . . . . . . "The border campaign (12 December 1956 \u2013 26 February 1962) was a guerrilla warfare campaign (codenamed Operation Harvest) carried out by the Irish Republican Army (IRA) against targets in Northern Ireland, with the aim of overthrowing British rule there and creating a united Ireland. It was also referred to as the \"resistance campaign\" by some Irish republican activists. The campaign was a military failure, but for some of its members was justified as it kept the IRA engaged for another generation."@en . . "*14pxUlster Special Constabulary" . . . . . "Die Border Campaign (englisch: Grenzkampagne, IRA-intern auch Operation Harvest genannt) war eine Serie von Anschl\u00E4gen der Irish Republican Army (IRA) ab 1956. Die Ziele der Anschl\u00E4ge lagen in Nordirland nahe der Grenze zur Republik Irland. Mangels Unterst\u00FCtzung in der Bev\u00F6lkerung wurde die Kampagne 1962 eingestellt."@de . . . . ""@en . "Over 400 republicans interned in Northern Ireland, ~150 republicans interned in Republic of Ireland"@en . . . . . . . . "La Campagne des fronti\u00E8res (anglais : Border Campaign, l'Irish Republican Army s'y r\u00E9f\u00E8re comme l\u2019Operation Harvest, fran\u00E7ais : Op\u00E9ration R\u00E9colte) est une campagne militaire de l'Irish Republican Army contre l'Irlande du Nord du 12 d\u00E9cembre 1956 au 26 f\u00E9vrier 1962. La campagne consiste en des attaques d'unit\u00E9s de service actif (de l'IRA) depuis l'Irlande, une gu\u00E9rilla essentiellement rurale du fait du manque de soutien apport\u00E9e \u00E0 l'IRA par les citadins catholiques d'Irlande du Nord. Le Conseil de l'IRA a pourtant appel\u00E9 le 12 d\u00E9cembre 1956 la population \u00E0 se soulever : \u00AB La r\u00E9sistance \u00E0 l'occupation britannique est maintenant entr\u00E9e dans sa phase d\u00E9cisive. T\u00F4t aujourd'hui, les unit\u00E9s du Nord de l'Irish Republican Army, notre peuple dans les six comt\u00E9s a port\u00E9 le combat contre l'ennemi. Il est la victime directe de l'imp\u00E9rialisme britannique, mais aussi la colonne vert\u00E9brale de l'insurrection r\u00E9volutionnaire nationale.Nous en appelons aux Irlandais dans les forces arm\u00E9es britanniques \u00E0 soutenir leur m\u00E8re patrie et \u00E0 refuser de porter les armes contre leurs concitoyens. Nous en appelons aux membres des RUC et des B-Specials \u00E0 cesser d'\u00EAtre des instruments de l'imp\u00E9rialisme britannique et de se mettre d'un c\u00F4t\u00E9 ou bien de nous rejoindre dans la lutte contre la tyrannie. \u00BB En 1957, Fianna F\u00E1il revient au pouvoir en Irlande et met en place l'internement sans proc\u00E8s pr\u00E9vu par l'Offences against the State Act pour lutter contre l'IRA. Les prisonniers r\u00E9publicains sont enferm\u00E9s au camp de Curragh. D\u00E9faite militaire et politique pour l'IRA, la campagne des fronti\u00E8res fait 17 morts (11 de l'IRA, 6 de la RUC). Le 5 f\u00E9vrier 1962, l'IRA ordonne un cessez-le-feu unilat\u00E9ral et le 26 f\u00E9vrier constate l'\u00E9chec de sa campagne et y met fin, enterrant ses armes."@fr . . . . . . "Over 400 republicans interned inNorthern Ireland, ~150 republicans interned inRepublic of Ireland" . "28257"^^ . . . "Campagne des fronti\u00E8res"@fr . . . . . . . . . . . "14px12,500+" . . . . . . "La Campagne des fronti\u00E8res (anglais : Border Campaign, l'Irish Republican Army s'y r\u00E9f\u00E8re comme l\u2019Operation Harvest, fran\u00E7ais : Op\u00E9ration R\u00E9colte) est une campagne militaire de l'Irish Republican Army contre l'Irlande du Nord du 12 d\u00E9cembre 1956 au 26 f\u00E9vrier 1962. La campagne consiste en des attaques d'unit\u00E9s de service actif (de l'IRA) depuis l'Irlande, une gu\u00E9rilla essentiellement rurale du fait du manque de soutien apport\u00E9e \u00E0 l'IRA par les citadins catholiques d'Irlande du Nord. Le Conseil de l'IRA a pourtant appel\u00E9 le 12 d\u00E9cembre 1956 la population \u00E0 se soulever :"@fr . . "IRA desire to create United Ireland"@en . "1956-12-12"^^ . . "Insp.-Gen. Sir Richard Pim"@en . . . "British victory" . . . "(Operation Harvest)"@en . . . . . . . . . . "La Campa\u00F1a de la Frontera (en ingl\u00E9s, Border Campaign, el IRA se refiri\u00F3 a la misma como Operation Harvest, Operaci\u00F3n Cosecha) fue una campa\u00F1a militar del Ej\u00E9rcito Republicano Irland\u00E9s (IRA) contra Irlanda del Norte, desarrollada desde el 12 de diciembre de 1956 al 26 de febrero de 1962. La campa\u00F1a consist\u00EDa en ataques de unidades de servicio activo (del IRA) desde Irlanda, una guerrilla esencialmente rural a causa de la carencia de apoyo aportado al IRA por los cat\u00F3licos de Irlanda del Norte. El Consejo del IRA llam\u00F3 sin embargo, el 12 de diciembre de 1956, la poblaci\u00F3n a levantarse :"@es . . "\u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F\u064A\u0629 (\u0627\u0644\u062C\u064A\u0634 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A)"@ar . . "Border campaign (Irish Republican Army)"@en . . "Border Campaign"@de . "Irish Republican Army" . . "1104367168"^^ . . "8 IRA men killed, 4 republican civilians killed" . . . "British victory\n* IRA campaign fails, hundreds of republicans interned"@en . . "Border campaign"@en . . . . . . . . "Campa\u00F1a de la Frontera"@es . . "2265848"^^ . . . . "La campanya de les fronteres \u00E9s el nom popular de la Campanya de Resist\u00E8ncia o Operaci\u00F3 Harvest, una operaci\u00F3 de guerrilla de l'Ex\u00E8rcit Republic\u00E0 Irland\u00E8s (IRA) contra objectius d'Irlanda del Nord desenvolupada entre el desembre de 1956 i el febrer de 1962. Els objectius van ser instal\u00B7lacions militars, comunicacions i edificis p\u00FAblics, amb la intenci\u00F3 de paralitzar el nord de l'illa i avan\u00E7ar en l'objectiu de posar fi al domini brit\u00E0nic i unificar Irlanda. Va suposar la mort de vuit membres de l'IRA, dos membres de l'organitzaci\u00F3 republicana , dos civils i sis membres de la Royal Ulster Constabulary (RUC). La campanya va ser considerada un frac\u00E0s."@ca . . . "* IRA campaign fails, hundreds of republicans interned" . "Mugako kanpainia, ingelesez: Border Campaign, kode izenez: Operation Harvest (\"Uzta Operazioa\"), 1956ko abenduaren 12tik 1962ko otsailaren 26ra Ipar Irlandan burututako atentatu sailez osatutako kanpainia bat izan zen. Helburua Irlandaren batasuna berrezartzea izan zen. Atentatu gehienak Irlandako Errepublikaren mugatik hurbil egin ziren, hortik operazioaren izena, \"erresistentzia kanpainia\" izena ere jasotzen du. Kanpainiak militarki porrota suposatu zuen, IRAkide asko atxilotu eta preso hartu zituzten. Halere, irlandar errepublikanismoarentzat gainbeheran eta desegertzeko zorian zegoen Irlandako Armada Errepublikarraren txirrinta hurrengo belaunaldira igaro eta etorkizunean jasan zuen berrindartzen lagundu omen zuen."@eu . . . . . . . . . . . "Border campaign"@en . . "Several thousand troops\n\n 2,800\n14px 12,500+"@en . . . "\u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F\u064A\u0629 (12 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 1956 \u2013 26 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 1962): \u0647\u064A \u062D\u0645\u0644\u0629 \u062D\u0631\u0628 \u0639\u0635\u0627\u0628\u0627\u062A (\u0631\u064F\u0645\u0632 \u0625\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0628\u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0635\u0627\u062F) \u0634\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0634 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0647\u062F\u0627\u0641 \u0641\u064A \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0647\u0627\u062F\u0641\u064B\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0637\u0627\u062D\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0648\u0625\u0642\u0627\u0645\u0629 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629. \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u064F\u0633\u0645\u0649 \u0634\u0639\u0628\u064A\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u0643\u0627\u0646 \u064A\u0634\u0627\u0631 \u0625\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u00AB\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0648\u0645\u0629\u00BB \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0634\u0637\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u064A\u0646 \u0641\u064A \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627. \u0648\u0642\u062F \u0644\u0627\u0642\u062A \u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0641\u0634\u0644\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629\u060C \u0628\u064A\u062F \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u0628\u0631\u0631\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0623\u0639\u0636\u0627\u0626\u0647\u0627\u061B \u0644\u0623\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0628\u0642\u062A \u0627\u0644\u062C\u064A\u0634 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u0645\u0646\u062E\u0631\u0637\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0645\u0644\u0647 \u0644\u062C\u064A\u0644 \u0622\u062E\u0631. \u0643\u0627\u0646\u062A \u0647\u0630\u0647 \u0647\u064A \u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629 \u0636\u062F \u0627\u0644\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0641\u064A \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 (\u0625\u0630 \u062D\u062F\u062B\u062A \u0627\u0644\u062D\u0645\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0627\u0645\u064A 1939 \u06481940\u060C \u0648\u0627\u0645\u062A\u062F\u062A \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B\u0629 \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645 1942 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0627\u0645 1944\u060C \u0648\u062D\u062F\u062B\u062A \u062D\u0645\u0644\u0629 \u062E\u0627\u0645\u0633\u0629 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0627\u0645 1969 \u0648\u0639\u0627\u0645 1997)."@ar . . . "Mugako kanpainia, ingelesez: Border Campaign, kode izenez: Operation Harvest (\"Uzta Operazioa\"), 1956ko abenduaren 12tik 1962ko otsailaren 26ra Ipar Irlandan burututako atentatu sailez osatutako kanpainia bat izan zen. Helburua Irlandaren batasuna berrezartzea izan zen. Atentatu gehienak Irlandako Errepublikaren mugatik hurbil egin ziren, hortik operazioaren izena, \"erresistentzia kanpainia\" izena ere jasotzen du."@eu . "Se\u00E1n Cronin"@en . . . . . . . ""@en . "32"^^ . . . "The border campaign (12 December 1956 \u2013 26 February 1962) was a guerrilla warfare campaign (codenamed Operation Harvest) carried out by the Irish Republican Army (IRA) against targets in Northern Ireland, with the aim of overthrowing British rule there and creating a united Ireland. It was also referred to as the \"resistance campaign\" by some Irish republican activists. The campaign was a military failure, but for some of its members was justified as it kept the IRA engaged for another generation."@en . "Irish Republican Army"@en . . . . . . . . . . "* \n* Royal Ulster Constabulary\n* 14px Ulster Special Constabulary"@en . . .