"\u65AF\u74E6\u7C73 \uFF08\u68B5\u8A9E\uFF1A\u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940\uFF0C\u7F85\u99AC\u5316\uFF1Asv\u0101mi\uFF0C[s\u028Ba\u02D0mi\u02D0]\uFF1B\u82F1\u8BED\u4E2D\u53EF\u62FC\u5199\u4E3ASwami\uFF0C\u7F29\u5199\u4E3Asw.)\uFF0C\u53C8\u8BD1\u7232\u5A11\u5A46\u5F25\u3001\u6C99\u74E6\u7C73\u3001\u5927\u5E08\u3001\u5C0A\u8005\u3001\u5E08\u7B49\uFF0C\u662F\u5370\u5EA6\u6559\u51FA\u5BB6\u4EBA\u79F0\u547C\uFF0C\u901A\u5E38\u6307\u82E6\u884C\u50E7\u3001\u745C\u4F3D\u58EB\u3002\u5420\u6A80\u591A\u6D3E\u4E5F\u5E38\u7528\u5B83\u4F5C\u4E3A\u5370\u5EA6\u6559\u8056\u4EBA\u7684\u79F0\u8C13\uFF0C\u6709\u53D8\u5F62\u3002 \u68B5\u8BEDsv\u0101mi\u4E49\u7232\u4E3B\u4EBA\uFF0C\u5F15\u7533\u7232\u5927\u5E08\u3001\u5BFC\u5E08\u3002"@zh . . "Swami"@en . . . . . "Swami"@ca . . . . "Swami"@nl . . . "En el contexto de las corrientes religiosas de India, el vocablo s\u00E1nscrito sw\u0101m\u012B significa literalmente \u2018amo de s\u00ED mismo\u2019, pero tambi\u00E9n significa \u2018se\u00F1or\u2019 o \u2018due\u00F1o\u2019."@es . . . . . "Swami, (IAST: Sv\u0101min, Sv\u0101m\u012B au nominatif, f\u00E9m.: sv\u0101min\u012B, devan\u0101gar\u012B: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940) est un mot sanskrit qui signifie \"propri\u00E9taire\", \"ma\u00EEtre\", \"seigneur\" (de sv\u0101 \"propre, personnel\" et min, \"poss\u00E9dant\") et par extension \"pr\u00E9cepteur spirituel\". C'est aussi un titre qui peut \u00EAtre plac\u00E9 devant ou apr\u00E8s le nom comme dans Sv\u0101m\u012B \u015Aiv\u0101nanda Sarasvat\u012B ou Chandra Sv\u0101m\u012B Udasin. C\u2019est le guru qui donne le nom avec ce titre au cours de la c\u00E9r\u00E9monie de la prise du sanny\u0101sa. C'est \u00E9galement un titre donn\u00E9 \u00E0 des personnes reconnues comme des ma\u00EEtres ou des instructeurs spirituels."@fr . "Swami \u2013 tytu\u0142 honorowy w hinduizmie.Najcz\u0119\u015Bciej nadawany niekt\u00F3rym mnichom na znak przynale\u017Cno\u015Bci do zakonu. Tytu\u0142 swami najcz\u0119\u015Bciej odnosi si\u0119 do ascet\u00F3w zrzeszonych w da\u015Banamisampradaja."@pl . . "\u65AF\u74E6\u7C73 \uFF08\u68B5\u8A9E\uFF1A\u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940\uFF0C\u7F85\u99AC\u5316\uFF1Asv\u0101mi\uFF0C[s\u028Ba\u02D0mi\u02D0]\uFF1B\u82F1\u8BED\u4E2D\u53EF\u62FC\u5199\u4E3ASwami\uFF0C\u7F29\u5199\u4E3Asw.)\uFF0C\u53C8\u8BD1\u7232\u5A11\u5A46\u5F25\u3001\u6C99\u74E6\u7C73\u3001\u5927\u5E08\u3001\u5C0A\u8005\u3001\u5E08\u7B49\uFF0C\u662F\u5370\u5EA6\u6559\u51FA\u5BB6\u4EBA\u79F0\u547C\uFF0C\u901A\u5E38\u6307\u82E6\u884C\u50E7\u3001\u745C\u4F3D\u58EB\u3002\u5420\u6A80\u591A\u6D3E\u4E5F\u5E38\u7528\u5B83\u4F5C\u4E3A\u5370\u5EA6\u6559\u8056\u4EBA\u7684\u79F0\u8C13\uFF0C\u6709\u53D8\u5F62\u3002 \u68B5\u8BEDsv\u0101mi\u4E49\u7232\u4E3B\u4EBA\uFF0C\u5F15\u7533\u7232\u5927\u5E08\u3001\u5BFC\u5E08\u3002"@zh . . . "Swami o svami (en s\u00E0nscrit: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940 sv\u0101m\u012B [s\u028Ba\u02D0mi\u02D0]) \u00E9s un t\u00EDtol de l'hinduisme que s'atorga s'atorga a persones de vida austera, ascetes, que es dediquen a l'ensenyament o a la predicaci\u00F3. \u00C9s especialment per ascetes o ioguis que s'han iniciat en un orde religi\u00F3s mon\u00E0stic fundat per algun mestre religi\u00F3s. Hom creu que va ser utilitzat originalment per als que van ser iniciats pel moviment Advaita Vedanta, iniciat per Adi Xankara. La majoria dels estudiosos de Vedanta utilitzen el terme Swami. Tamb\u00E9 \u00E9s un t\u00EDtol donat a persones reconegudes com a docents o instructors espirituals. El significat de l'arrel s\u00E0nscrita de la paraula \u00E9s \"un que \u00E9s un amb el seu jo\" (\"Swa\" significa a si mateix). L'\u00FAs d'aquesta paraula no \u00E9s nom\u00E9s per a un iogui sin\u00F3 tamb\u00E9 per a un religi\u00F3s guru, amb deixebles o sense. En bengal\u00ED, la paraula (pronunciada [\u0283ami]), tot i portar el seu significat original, t\u00E9 un doble significat de \"marit\". La paraula tamb\u00E9 significa \"marit\" en malai, on s'escriu \"Suami\". \"Swami\" tamb\u00E9 significa \"marit\" a Khmer i Odiya. La paraula tailandesa per al marit, sami (\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E35), tamb\u00E9 \u00E9s un derivat de la paraula swami."@ca . . "Swami oder Svami (Sanskrit, m., \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928, sv\u0101min, Meister) ist ein hinduistischer Ehrentitel, der vereinfacht \u201EHerr\u201C bedeutet und \u00FCblicherweise angesehenen M\u00E4nnern und Lehrern beigegeben wird. Swami wird dem Namen vorangestellt. Der Titel zeigt an, dass jemand in einem religi\u00F6sen oder spirituellen Bereich als gelehrt gilt und \u201Ehochgeachtet\u201C wird. Viele Yogis und Gurus trugen diesen Titel, beispielsweise Vivekananda, Sivananda, Sri Yukteswar und Paramahamsa Yogananda. In der Malaii-, der bengalesischen, der Khmer- sowie der Oriya-Sprache bedeutet das Swami Ehemann."@de . . . . "Swami (Sw.) of Svami (Sanskriet, Devanagari: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928; offici\u00EBle IAST-transcriptie: sv\u0101min) is hoofdzakelijk een hindoe\u00EFstische beleefdheidstitel. Swami betekent meester. In de letterlijke vertaling betekent het eigenaar van zichzelf, met betrekking tot het compleet meester zijn over instinctieve en lagere behoeften. De titel wordt voor een naam gevoegd, in het bijzonder voor geleerde priesters en de hoogste rangen van de hindoegeestelijkheid."@nl . "Swami (Sw.) (s\u00E2nscrito: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940, Sv\u0101mi, IPA: [s\u028B\u00E1\u02D0mi]) \u00E9 um t\u00EDtulo honor\u00EDfico hindu atribu\u00EDdo tanto a homens quanto a mulheres. O termo prov\u00E9m do s\u00E2nscrito e significa: \"aquele que sabe e domina a si mesmo\" ou \"livre dos sentidos\". O t\u00EDtulo indica o conhecimento e dom\u00EDnio do Ioga e devo\u00E7\u00E3o aos deuses e ao mestre espiritual."@pt . . . "Swami"@pt . . "1121906246"^^ . . . "Sv\u0101min (devan\u0101gar\u012B: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928\u094D; al nominativo singolare: sv\u0101m\u012B, devan\u0101gar\u012B: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940; diffuso anche nell'adattamento in anglosassone swami) \u00E8 un sostantivo maschile sanscrito che indica un insegnante spirituale, un brahmano particolarmente istruito, un pa\u1E47\u1E0Dit, spesso inserito alla fine del suo nome. Il termine sv\u0101min indica nella lingua sanscrita anche un \"signore\", un \"padrone\", un \"sovrano\", un \"re\", un \"principe\", un \"capo di un'armata\", o, in qualit\u00E0 di epiteto, anche un dio come \u015Aiva o Visn\u00F9."@it . . . . "\u0421\u0432\u0430\u0301\u043C\u0438 (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940; \u0445\u0438\u043D\u0434\u0438 sv\u0101m\u012B \u2014 \"\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0438\u043D, \u043A\u043D\u044F\u0437\u044C\") \u2014 \u043E\u0442\u0448\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A \u0438\u043B\u0438 \u0439\u043E\u0433\u0438\u043D, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u043E\u043C \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u043A\u043E\u043C \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0435; \u043F\u043E\u0447\u0451\u0442\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0432 \u0438\u043D\u0434\u0443\u0438\u0437\u043C\u0435. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u043A \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u0430\u043C, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u043A \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u0430\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0438 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u00AB\u0432\u043B\u0430\u0434\u0435\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00AB\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u043E\u0442 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u00BB. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u043E\u0434\u0447\u0451\u0440\u043A\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043C\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E \u0439\u043E\u0433\u0430, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0411\u043E\u0433\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0443 (\u0433\u0443\u0440\u0443). \u0412 \u0431\u0435\u043D\u0433\u0430\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u043A \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u00AB\u043C\u0443\u0436\u00BB."@ru . . "\u0421\u0432\u0430\u043C\u0456"@uk . "Sv\u0101min"@it . "\u0421\u0432\u0430\u043C\u0438"@ru . "Swami (Sw.) of Svami (Sanskriet, Devanagari: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928; offici\u00EBle IAST-transcriptie: sv\u0101min) is hoofdzakelijk een hindoe\u00EFstische beleefdheidstitel. Swami betekent meester. In de letterlijke vertaling betekent het eigenaar van zichzelf, met betrekking tot het compleet meester zijn over instinctieve en lagere behoeften. De titel wordt voor een naam gevoegd, in het bijzonder voor geleerde priesters en de hoogste rangen van de hindoegeestelijkheid. Wanneer iemand in het hindoe\u00EFsme een swami wordt, beschouwt men hem als bevrijd van materi\u00EBle verlangens. Er zijn veel swami's in India, waarvan de meesten zich mediterend in de bergen ophouden. In het Westen komt de titel vooral veel voor bij vooraanstaande yogi's en goeroes. In het Bengaals wordt het woord uitgesproken als sha-mi en heeft het naast zijn oorspronkelijke betekenis ook de betekenis van echtgenoot (man). Ook suami in het Indonesisch heeft die laatste betekenis."@nl . . . . . "Swami"@pl . . . . . "67852993"^^ . "Swami (Sanskrit: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940 sv\u0101m\u012B [s\u028Ba\u02D0mi\u02D0]; sometimes abbreviated sw.) in Hinduism is an honorific title given to a male or female ascetic who has chosen the path of renunciation (sanny\u0101sa), or has been initiated into a religious monastic order of Vaishnavas. It is used either before or after the subject's name (usually an adopted religious name). Hindi sv\u0101m\u012B 'master, lord, prince', used by Hindus as a term of respectful address, < Sanskrit sv\u0101min in same senses, also the idol or temple of a god."@en . . "Swami"@es . "Swami o svami (en s\u00E0nscrit: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940 sv\u0101m\u012B [s\u028Ba\u02D0mi\u02D0]) \u00E9s un t\u00EDtol de l'hinduisme que s'atorga s'atorga a persones de vida austera, ascetes, que es dediquen a l'ensenyament o a la predicaci\u00F3. \u00C9s especialment per ascetes o ioguis que s'han iniciat en un orde religi\u00F3s mon\u00E0stic fundat per algun mestre religi\u00F3s. Hom creu que va ser utilitzat originalment per als que van ser iniciats pel moviment Advaita Vedanta, iniciat per Adi Xankara. La majoria dels estudiosos de Vedanta utilitzen el terme Swami. Tamb\u00E9 \u00E9s un t\u00EDtol donat a persones reconegudes com a docents o instructors espirituals."@ca . . "Sv\u0101min (devan\u0101gar\u012B: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928\u094D; al nominativo singolare: sv\u0101m\u012B, devan\u0101gar\u012B: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940; diffuso anche nell'adattamento in anglosassone swami) \u00E8 un sostantivo maschile sanscrito che indica un insegnante spirituale, un brahmano particolarmente istruito, un pa\u1E47\u1E0Dit, spesso inserito alla fine del suo nome. Il termine sv\u0101min indica nella lingua sanscrita anche un \"signore\", un \"padrone\", un \"sovrano\", un \"re\", un \"principe\", un \"capo di un'armata\", o, in qualit\u00E0 di epiteto, anche un dio come \u015Aiva o Visn\u00F9."@it . "\u65AF\u74E6\u7C73"@zh . . . "Swami \u2013 tytu\u0142 honorowy w hinduizmie.Najcz\u0119\u015Bciej nadawany niekt\u00F3rym mnichom na znak przynale\u017Cno\u015Bci do zakonu. Tytu\u0142 swami najcz\u0119\u015Bciej odnosi si\u0119 do ascet\u00F3w zrzeszonych w da\u015Banamisampradaja."@pl . "Swami, (IAST: Sv\u0101min, Sv\u0101m\u012B au nominatif, f\u00E9m.: sv\u0101min\u012B, devan\u0101gar\u012B: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940) est un mot sanskrit qui signifie \"propri\u00E9taire\", \"ma\u00EEtre\", \"seigneur\" (de sv\u0101 \"propre, personnel\" et min, \"poss\u00E9dant\") et par extension \"pr\u00E9cepteur spirituel\". C'est aussi un titre qui peut \u00EAtre plac\u00E9 devant ou apr\u00E8s le nom comme dans Sv\u0101m\u012B \u015Aiv\u0101nanda Sarasvat\u012B ou Chandra Sv\u0101m\u012B Udasin. C\u2019est le guru qui donne le nom avec ce titre au cours de la c\u00E9r\u00E9monie de la prise du sanny\u0101sa. Un sv\u0101m\u012B est un moine qui a prononc\u00E9 des v\u0153ux, notamment de c\u00E9libat, qui est au service des autres et qui a renonc\u00E9 au monde afin de se consacrer pleinement \u00E0 l\u2019effort de l\u2019exp\u00E9rience directe de la plus haute r\u00E9alisation spirituelle (\u00E9veil ou r\u00E9alisation du soi). C'est \u00E9galement un titre donn\u00E9 \u00E0 des personnes reconnues comme des ma\u00EEtres ou des instructeurs spirituels."@fr . . . . . . . "Swami"@fr . . . . . . . "Swami oder Svami (Sanskrit, m., \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928, sv\u0101min, Meister) ist ein hinduistischer Ehrentitel, der vereinfacht \u201EHerr\u201C bedeutet und \u00FCblicherweise angesehenen M\u00E4nnern und Lehrern beigegeben wird. Swami wird dem Namen vorangestellt. Der Titel zeigt an, dass jemand in einem religi\u00F6sen oder spirituellen Bereich als gelehrt gilt und \u201Ehochgeachtet\u201C wird. Viele Yogis und Gurus trugen diesen Titel, beispielsweise Vivekananda, Sivananda, Sri Yukteswar und Paramahamsa Yogananda. Etymologisch ist der Begriff nicht auf den religi\u00F6sen Bereich festgelegt: Er leitet sich ab von sva (eigen, selbst). Die Bedeutungspalette umfasst im Sanskrit Besitzer, Eigent\u00FCmer, Meister, Herr, Chef, Kommandeur (einer Armee), Ehemann, Geliebter, K\u00F6nig, Prinz, spiritueller Lehrer. Im Hindi kommen noch die Bedeutung \u201EVorsteher eines religi\u00F6sen Ordens, Titel f\u00FCr das H\u00F6chste Wesen (Vishnu oder Shiva), Titel f\u00FCr einen ber\u00FChmten Weisen oder Verehrer\u201C hinzu. In der Malaii-, der bengalesischen, der Khmer- sowie der Oriya-Sprache bedeutet das Swami Ehemann. In Deutschland wurde der Titel durch die Praxis von Osho (Bhagwan) bekannt, dessen m\u00E4nnliche Anh\u00E4nger stets mit \u201ESwami\u201C angesprochen wurden."@de . . "4197"^^ . . "\u0421\u0432\u0430\u043C\u0456 (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940) \u2014 \u043F\u043E\u0447\u0435\u0441\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0443 \u0456\u043D\u0434\u0443\u0457\u0437\u043C\u0456. \u0414\u043E\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0436\u043D\u043E \u0434\u043E \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0441\u0430\u043D\u043D'\u044F\u0441\u0438\u043D\u0456\u0432 (\u0447\u0435\u0440\u043D\u0446\u0456\u0432), \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0442\u0456 \u0432 \u0441\u0430\u043D\u043D\u2019\u044F\u0441\u0443. \u042F\u0432\u043B\u044F\u0454 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043C\u0456\u043D\u043E\u043A \u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440\u0438\u0442\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0441\u0432\u0430\u043C\u0456\u043D (\u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928\u094D), \u044F\u043A\u0435 \u043C\u0430\u0454 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u00AB\u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0438\u043A\u00BB, \u00AB\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u00BB, \u00AB\u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A\u00BB. \u042F\u043A \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0432\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043D\u0430 \u0442\u0435, \u0449\u043E \u0439\u043E\u0491, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u044F\u0442\u0438\u0432 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0411\u043E\u0433\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432\u0456 (\u0491\u0443\u0440\u0443), \u043F\u0430\u043D\u0443\u0454 \u043D\u0430\u0434 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E, \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u0454 \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0435\u043C \u0441\u0432\u043E\u0457\u0445 \u0435\u043C\u043E\u0446\u0456\u0439 \u0456 \u0431\u0430\u0436\u0430\u043D\u044C, \u0430 \u043D\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043E\u043C \u0441\u043F\u043E\u043A\u0443\u0441. \u0423 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456 \u00AB\u0413\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u044C\u00BB \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u0434\u043E \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0411\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0445\u0440\u0430\u043C\u0443, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: \u0414\u0436\u0430\u0433\u0430\u043D\u043D\u0430\u0442\u0433\u0430 \u0421\u0432\u0430\u043C\u0456 (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u091C\u0917\u0928\u094D\u0928\u093E\u0925 \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940) \u2014 \u00AB\u0413\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u044C \u0414\u0436\u0430\u0433\u0430\u043D\u043D\u0430\u0442\u0433\u0430\u00BB."@uk . . . . "Swami (Sanskrit: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940 sv\u0101m\u012B [s\u028Ba\u02D0mi\u02D0]; sometimes abbreviated sw.) in Hinduism is an honorific title given to a male or female ascetic who has chosen the path of renunciation (sanny\u0101sa), or has been initiated into a religious monastic order of Vaishnavas. It is used either before or after the subject's name (usually an adopted religious name). The meaning of the Sanskrit root of the word swami is \"[he who is] one with his self\" (swa stands for \"self\"), and can roughly be translated as \"he/she who knows and is master of himself/herself\". The term is often attributed to someone who has achieved mastery of a particular yogic system or demonstrated profound devotion (bhakti) to one or more Hindu gods. The Oxford English Dictionary gives the etymology as: Hindi sv\u0101m\u012B 'master, lord, prince', used by Hindus as a term of respectful address, < Sanskrit sv\u0101min in same senses, also the idol or temple of a god. As a direct form of address, or as a stand-in for a swami's name, it is often rendered Swamiji (also Swami-ji or Swami Ji). In modern Gaudiya Vaishnavism, Swami is also one of the 108 names for a sannyasi given in Bhaktisiddhanta Sarasvati's Gaudiya Kanthahara, along with Goswami, also traditionally used as an honorific title. Swami is also the surname of the Bairagi caste in Haryana, Uttar Pradesh, and Rajasthan. In Bengali, the word (pronounced [\u02C8\u0283ami]), while carrying its original meaning, also has the meaning of \"husband\" in another context. The word also means \"husband\" in Malay, in which it is spelled suami, and in Khmer, Assamese and Odiya. The Thai word for \"husband\", sami (\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E35) or sawami (\u0E2A\u0E27\u0E32\u0E21\u0E35), and the Tagalog word for \"spouse\", asawa, are cognate words."@en . . . . "Swami (Sw.) (s\u00E2nscrito: \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940, Sv\u0101mi, IPA: [s\u028B\u00E1\u02D0mi]) \u00E9 um t\u00EDtulo honor\u00EDfico hindu atribu\u00EDdo tanto a homens quanto a mulheres. O termo prov\u00E9m do s\u00E2nscrito e significa: \"aquele que sabe e domina a si mesmo\" ou \"livre dos sentidos\". O t\u00EDtulo indica o conhecimento e dom\u00EDnio do Ioga e devo\u00E7\u00E3o aos deuses e ao mestre espiritual."@pt . "\u0421\u0432\u0430\u043C\u0456 (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940) \u2014 \u043F\u043E\u0447\u0435\u0441\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0443 \u0456\u043D\u0434\u0443\u0457\u0437\u043C\u0456. \u0414\u043E\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0436\u043D\u043E \u0434\u043E \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0441\u0430\u043D\u043D'\u044F\u0441\u0438\u043D\u0456\u0432 (\u0447\u0435\u0440\u043D\u0446\u0456\u0432), \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0442\u0456 \u0432 \u0441\u0430\u043D\u043D\u2019\u044F\u0441\u0443. \u042F\u0432\u043B\u044F\u0454 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043C\u0456\u043D\u043E\u043A \u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440\u0438\u0442\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0441\u0432\u0430\u043C\u0456\u043D (\u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928\u094D), \u044F\u043A\u0435 \u043C\u0430\u0454 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u00AB\u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0438\u043A\u00BB, \u00AB\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u00BB, \u00AB\u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A\u00BB. \u042F\u043A \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0432\u043A\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043D\u0430 \u0442\u0435, \u0449\u043E \u0439\u043E\u0491, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u044F\u0442\u0438\u0432 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0411\u043E\u0433\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432\u0456 (\u0491\u0443\u0440\u0443), \u043F\u0430\u043D\u0443\u0454 \u043D\u0430\u0434 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E, \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u0454 \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0435\u043C \u0441\u0432\u043E\u0457\u0445 \u0435\u043C\u043E\u0446\u0456\u0439 \u0456 \u0431\u0430\u0436\u0430\u043D\u044C, \u0430 \u043D\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043E\u043C \u0441\u043F\u043E\u043A\u0443\u0441. \u0423 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456 \u00AB\u0413\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u044C\u00BB \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0434\u043E\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u0434\u043E \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0411\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0445\u0440\u0430\u043C\u0443, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: \u0414\u0436\u0430\u0433\u0430\u043D\u043D\u0430\u0442\u0433\u0430 \u0421\u0432\u0430\u043C\u0456 (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u091C\u0917\u0928\u094D\u0928\u093E\u0925 \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940) \u2014 \u00AB\u0413\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u044C \u0414\u0436\u0430\u0433\u0430\u043D\u043D\u0430\u0442\u0433\u0430\u00BB. \u0416\u0456\u043D\u043E\u0447\u0430 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u2014 \u0441\u0432\u0430\u043C\u0456\u043D\u0456 (\u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u093F\u0928\u0940)."@uk . . "En el contexto de las corrientes religiosas de India, el vocablo s\u00E1nscrito sw\u0101m\u012B significa literalmente \u2018amo de s\u00ED mismo\u2019, pero tambi\u00E9n significa \u2018se\u00F1or\u2019 o \u2018due\u00F1o\u2019."@es . . . "\u0421\u0432\u0430\u0301\u043C\u0438 (\u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440. \u0938\u094D\u0935\u093E\u092E\u0940; \u0445\u0438\u043D\u0434\u0438 sv\u0101m\u012B \u2014 \"\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0438\u043D, \u043A\u043D\u044F\u0437\u044C\") \u2014 \u043E\u0442\u0448\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A \u0438\u043B\u0438 \u0439\u043E\u0433\u0438\u043D, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u043E\u043C \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u043A\u043E\u043C \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0435; \u043F\u043E\u0447\u0451\u0442\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0432 \u0438\u043D\u0434\u0443\u0438\u0437\u043C\u0435. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u043A \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u0430\u043C, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u043A \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u0430\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0441\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0438 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u00AB\u0432\u043B\u0430\u0434\u0435\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00AB\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u043E\u0442 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u00BB. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u043E\u0434\u0447\u0451\u0440\u043A\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043C\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E \u0439\u043E\u0433\u0430, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0411\u043E\u0433\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0443 (\u0433\u0443\u0440\u0443). \u0412 \u0431\u0435\u043D\u0433\u0430\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u043A \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u00AB\u043C\u0443\u0436\u00BB."@ru . . . . . . "Swami"@de .