. . "Hinchada es un t\u00E9rmino creado en Uruguay que define a un conjunto de simpatizantes \u2014denominados \u00ABhinchas\u00BB\u2014 de un determinado club deportivo.\u200B \u200BAunque se puede utilizar el t\u00E9rmino para referirse a toda la afici\u00F3n del club que se encuentra en el estadio presenciando el partido del equipo de un deporte en espec\u00EDfico, su uso es m\u00E1s com\u00FAn para referirse a la parte de la afici\u00F3n que entona, en forma coordinada, c\u00E1nticos de aliento, y despliega distintos tipos de banderas, sombrillas, etc. En varios pa\u00EDses del mundo tambi\u00E9n es usual el lanzamiento al aire de globos, pirotecnia, rollos de papel (emulando serpentinas), papel trozado (emulando confeti), etc., para recibir al equipo cuando los jugadores salen al campo de juego a disputar el partido.\u200B No debe ser confundido con el t\u00E9rmino barra brava, que se refiere a grupos organizados violentos de fan\u00E1ticos que se encuentran dentro de las hinchadas y las comandan.\u200B \u200B"@es . . . . . . . "Supporterklubb"@sv . . . "Uma claque (portugu\u00EAs europeu) ou torcida (portugu\u00EAs brasileiro) \u00E9 o nome dado ao colectivo de p\u00FAblico que assiste a competi\u00E7\u00F5es esportivas do clube seu favorito. J\u00E1 torcedor (portugu\u00EAs brasileiro) ou adepto (portugu\u00EAs europeu) \u00E9 o nome dado ao membro que faz parte desta torcida. A ele cabe a fun\u00E7\u00E3o de assistir ao evento e apoiar os atletas e a equipe pelos quais tem predile\u00E7\u00E3o. Dentre as manifesta\u00E7\u00F5es realizadas pela torcida est\u00E3o as vaias, em uma atitude de protesto, os aplausos, reverenciando algum ocorrido, os c\u00E2nticos, can\u00E7\u00F5es destinadas a apoiar o time e/ou provocar os advers\u00E1rios, a ola, al\u00E9m xingamentos e gritos, entre outros."@pt . "Uma claque (portugu\u00EAs europeu) ou torcida (portugu\u00EAs brasileiro) \u00E9 o nome dado ao colectivo de p\u00FAblico que assiste a competi\u00E7\u00F5es esportivas do clube seu favorito. J\u00E1 torcedor (portugu\u00EAs brasileiro) ou adepto (portugu\u00EAs europeu) \u00E9 o nome dado ao membro que faz parte desta torcida. A ele cabe a fun\u00E7\u00E3o de assistir ao evento e apoiar os atletas e a equipe pelos quais tem predile\u00E7\u00E3o. Dentre as manifesta\u00E7\u00F5es realizadas pela torcida est\u00E3o as vaias, em uma atitude de protesto, os aplausos, reverenciando algum ocorrido, os c\u00E2nticos, can\u00E7\u00F5es destinadas a apoiar o time e/ou provocar os advers\u00E1rios, a ola, al\u00E9m xingamentos e gritos, entre outros. Os mais fan\u00E1ticos chegam a criar um grupo de torcedores para apoiar massivamente a equipe e chamar mais aten\u00E7\u00E3o dos outros torcedores. Estes grupos s\u00E3o denominados torcida organizada no Brasil, barra brava na Am\u00E9rica Latina, ultras na Europa e firmas na Inglaterra. Este \u00FAltimo possui torcedores com alto grau de viol\u00EAncia e perigosidade, chamados hooligans. Todavia, os atos de viol\u00EAncia n\u00E3o se restringe somente \u00E0s firmas, os outros tipos de associa\u00E7\u00E3o, principalmente as dos grandes clubes, envolvem-se em casos de agress\u00E3o m\u00FAtua entre rivais. Ressalta-se tamb\u00E9m a exist\u00EAncia dos chamados simpatizantes. Este \u00E9 o nome dado ao torcedor que n\u00E3o acompanha o time, n\u00E3o vai aos est\u00E1dios, n\u00E3o segue as not\u00EDcias, a escala\u00E7\u00E3o, etc. Seu conhecimento ao clube resume-se apenas a saber o nome e as cores do clube, ora conhecer os atletas mais famosos da hist\u00F3ria ou do momento. Sua simpatia deve-se \u00E0 popularidade de determinado esporte em dado pa\u00EDs, sem que haja por sua pr\u00F3pria parte interesse nos acontecimentos."@pt . "Club de supporteurs"@fr . . . . . . . . . . . . . . "A supporters' group or supporters' club is an independent fan club or campaign group in sport, mostly association football. Supporters' groups in continental Europe are generally known as ultras, which derives from the Latin word ultr\u0101, meaning beyond in English, with the implication that their enthusiasm is 'beyond' the normal. In the Anglosphere, these groups are generally known as \"supporters' groups\". Most groups in the United States, Canada, United Kingdom, and Australia call themselves \"supporters' groups\"; however, some do self-identify as ultras, particularly in communities with large Spanish, French, or Italian speaking populations. In Mexico, they are called porras, while in South America they are called either hinchada (plural of hincha, a Spanish word that was first used in Uru"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "En supporterklubb \u00E4r en f\u00F6rening som finns till f\u00F6r att st\u00F6dja en annan organisations verksamhet. De flesta elitm\u00E4ssiga idrottsf\u00F6reningar har supporterklubbar."@sv . . . . . . . . . . . . . . "Hinchada"@es . "En supporterklubb \u00E4r en f\u00F6rening som finns till f\u00F6r att st\u00F6dja en annan organisations verksamhet. De flesta elitm\u00E4ssiga idrottsf\u00F6reningar har supporterklubbar."@sv . . . . . "25425661"^^ . . . . . . . . "\u7403\u8FF7\u6703\u662F\u7531\u666E\u901A\u5E02\u6C11\u7D44\u6210\u70BA\u652F\u6301\u7279\u5B9A\u904B\u52D5\u9078\u624B\u6216\uFF0C\u4EE5\u975E\u71DF\u5229\u70BA\u76EE\u6A19\u7684\u5FD7\u9858\u7D44\u7E54\uFF0C\u5C24\u5176\u5B58\u5728\u65BC\u8DB3\u7403\u904B\u52D5\uFF0C\u652F\u6301\u570B\u5BB6\u8DB3\u7403\u53CA\u4FF1\u6A02\u90E8\u7684\u7368\u7ACB\u7C89\u7D72\u4FF1\u6A02\u90E8\uFF0C\u4E5F\u53EF\u4EE5\u7A31\u70BA\u61C9\u63F4\u5718\u3001\u52A0\u6CB9\u5718\u6216\u52A9\u5A01\u5718\u3002 \u6B50\u6D32\u5927\u9678\u7684\u7403\u8FF7\u6703\u901A\u5E38\u88AB\u7A31\u70BA\u300C\u300D\uFF08Ultras\uFF09\uFF0C\u6E90\u81EA\u65BC\u62C9\u4E01\u8A9E\u300Cultr\u0101\u300D\uFF0C\u662F\u6307\u300C\u8D85\u8D8A\u300D\u7684\u610F\u601D\uFF0C\u6BD4\u55BB\u7403\u8FF7\u7684\u71B1\u60C5\u8D85\u8D8A\u6B63\u5E38\u6C34\u5E73\u3002\u82F1\u8BED\u5708\u6587\u5316\u7A31\u4E4B\u70BA\u300CSupporters' Groups\u300D\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u5728\u7F8E\u570B\u3001\u52A0\u62FF\u5927\u3001\u82F1\u570B\u548C\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u7684\u5927\u591A\u6578\u7D44\u7E54\uFF0C\u7136\u800C\u5728\u64C1\u6709\u5927\u91CF\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u3001\u6CD5\u8A9E\u6216\u610F\u5927\u5229\u8A9E\u4EBA\u53E3\u7684\u793E\u5340\uFF0C\u4E5F\u6703\u6709\u5718\u9AD4\u7A31\u547C\u81EA\u5DF1\u70BA\u300CUltras\u300D\u3002 \u8A31\u591A\u7403\u8FF7\u6703\u4EE5\u5728\u806F\u8CFD\u4E2D\u7684\u72C2\u71B1\u8072\u63F4\u3001\u8511\u8996\u4E3B\u8FA6\u65B9\u53CA\u5728\u9AD4\u80B2\u5834\u5C55\u793A\u5DE8\u578B\u6A6B\u5E45\u800C\u805E\u540D\uFF0C\u9019\u4E9B\u884C\u70BA\u7528\u4F86\u88FD\u9020\u6050\u5687\u5C0D\u65B9\u7403\u54E1\u548C\u652F\u6301\u8005\u7684\u6C1B\u570D\uFF0C\u4EE5\u53CA\u9F13\u52F5\u81EA\u5DF1\u652F\u6301\u7684\u7403\u968A\u3002"@zh . . . . . . . . . . "\u7403\u8FF7\u6703\u662F\u7531\u666E\u901A\u5E02\u6C11\u7D44\u6210\u70BA\u652F\u6301\u7279\u5B9A\u904B\u52D5\u9078\u624B\u6216\uFF0C\u4EE5\u975E\u71DF\u5229\u70BA\u76EE\u6A19\u7684\u5FD7\u9858\u7D44\u7E54\uFF0C\u5C24\u5176\u5B58\u5728\u65BC\u8DB3\u7403\u904B\u52D5\uFF0C\u652F\u6301\u570B\u5BB6\u8DB3\u7403\u53CA\u4FF1\u6A02\u90E8\u7684\u7368\u7ACB\u7C89\u7D72\u4FF1\u6A02\u90E8\uFF0C\u4E5F\u53EF\u4EE5\u7A31\u70BA\u61C9\u63F4\u5718\u3001\u52A0\u6CB9\u5718\u6216\u52A9\u5A01\u5718\u3002 \u6B50\u6D32\u5927\u9678\u7684\u7403\u8FF7\u6703\u901A\u5E38\u88AB\u7A31\u70BA\u300C\u300D\uFF08Ultras\uFF09\uFF0C\u6E90\u81EA\u65BC\u62C9\u4E01\u8A9E\u300Cultr\u0101\u300D\uFF0C\u662F\u6307\u300C\u8D85\u8D8A\u300D\u7684\u610F\u601D\uFF0C\u6BD4\u55BB\u7403\u8FF7\u7684\u71B1\u60C5\u8D85\u8D8A\u6B63\u5E38\u6C34\u5E73\u3002\u82F1\u8BED\u5708\u6587\u5316\u7A31\u4E4B\u70BA\u300CSupporters' Groups\u300D\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u5728\u7F8E\u570B\u3001\u52A0\u62FF\u5927\u3001\u82F1\u570B\u548C\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u7684\u5927\u591A\u6578\u7D44\u7E54\uFF0C\u7136\u800C\u5728\u64C1\u6709\u5927\u91CF\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u3001\u6CD5\u8A9E\u6216\u610F\u5927\u5229\u8A9E\u4EBA\u53E3\u7684\u793E\u5340\uFF0C\u4E5F\u6703\u6709\u5718\u9AD4\u7A31\u547C\u81EA\u5DF1\u70BA\u300CUltras\u300D\u3002 \u8A31\u591A\u7403\u8FF7\u6703\u4EE5\u5728\u806F\u8CFD\u4E2D\u7684\u72C2\u71B1\u8072\u63F4\u3001\u8511\u8996\u4E3B\u8FA6\u65B9\u53CA\u5728\u9AD4\u80B2\u5834\u5C55\u793A\u5DE8\u578B\u6A6B\u5E45\u800C\u805E\u540D\uFF0C\u9019\u4E9B\u884C\u70BA\u7528\u4F86\u88FD\u9020\u6050\u5687\u5C0D\u65B9\u7403\u54E1\u548C\u652F\u6301\u8005\u7684\u6C1B\u570D\uFF0C\u4EE5\u53CA\u9F13\u52F5\u81EA\u5DF1\u652F\u6301\u7684\u7403\u968A\u3002"@zh . . "Les clubs de supporteurs sont des associations qui se rassemblent lors de matchs (le plus g\u00E9n\u00E9ralement pour des sports d'\u00E9quipe) dans le but de soutenir une \u00E9quipe particuli\u00E8re. Ces clubs organisent des voyages \u00E0 l'ext\u00E9rieur pour suivre l'\u00E9quipe qu'ils supportent \u00E0 chacun de ses d\u00E9placements, parfois m\u00EAme dans un autre pays. \n* Portail du sport"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123763366"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Les clubs de supporteurs sont des associations qui se rassemblent lors de matchs (le plus g\u00E9n\u00E9ralement pour des sports d'\u00E9quipe) dans le but de soutenir une \u00E9quipe particuli\u00E8re. Ces clubs organisent des voyages \u00E0 l'ext\u00E9rieur pour suivre l'\u00E9quipe qu'ils supportent \u00E0 chacun de ses d\u00E9placements, parfois m\u00EAme dans un autre pays. Il existe deux grandes cat\u00E9gories de clubs de supporteurs : les associations classiques, souvent directement reli\u00E9es au club, et les associations d'Ultras, qui voient le jour en Yougoslavie d\u00E8s les ann\u00E9es 1950, en Italie \u00E0 partir des ann\u00E9es 1960 et en France depuis 1984. Les premi\u00E8res associations classiques remontent elles au d\u00E9but du XXe si\u00E8cle et parfois m\u00EAme \u00E0 la fin du XIXe si\u00E8cle. \n* Portail du sport"@fr . . . . . . . . . . . . . "A supporters' group or supporters' club is an independent fan club or campaign group in sport, mostly association football. Supporters' groups in continental Europe are generally known as ultras, which derives from the Latin word ultr\u0101, meaning beyond in English, with the implication that their enthusiasm is 'beyond' the normal. In the Anglosphere, these groups are generally known as \"supporters' groups\". Most groups in the United States, Canada, United Kingdom, and Australia call themselves \"supporters' groups\"; however, some do self-identify as ultras, particularly in communities with large Spanish, French, or Italian speaking populations. In Mexico, they are called porras, while in South America they are called either hinchada (plural of hincha, a Spanish word that was first used in Uruguay to refer to a single fan or supporter) or, exclusively in Brazil, torcida (plural of torcedor, which means 'supporter' in Portuguese) and fanaticada (plural of 'fan' in Portuguese). All of these terms are most commonly used to refer to the whole crowd of a team in the stadium and not just the groups within those crowds that lead the chants and display of choreographies and flags. These groups in particular are barras bravas in Argentina and torcidas organizadas in Brazil (where there are also barras bravas, but are less in comparison). Both (but especially barras bravas) are organised supporters' groups that are not only focused on supporting their team and intimidating rivals, but also on antagonizing opposing fans, or defending (themselves and the rest of their club's supporters) from police repression or attacks by rival groups. Supporters' groups and ultras are renowned for their fanatical vocal support in large groups, defiance of the authorities, and the display of banners at stadiums, which are used to create an atmosphere to intimidate opposing players and supporters, as well as cheering on their own team."@en . . . . . "\u7403\u8FF7\u6703"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . "Claque de apoio"@pt . . . "Supporters' group"@en . . . . . . . . . . . . . . "42770"^^ . . . . . . . "Hinchada es un t\u00E9rmino creado en Uruguay que define a un conjunto de simpatizantes \u2014denominados \u00ABhinchas\u00BB\u2014 de un determinado club deportivo.\u200B \u200BAunque se puede utilizar el t\u00E9rmino para referirse a toda la afici\u00F3n del club que se encuentra en el estadio presenciando el partido del equipo de un deporte en espec\u00EDfico, su uso es m\u00E1s com\u00FAn para referirse a la parte de la afici\u00F3n que entona, en forma coordinada, c\u00E1nticos de aliento, y despliega distintos tipos de banderas, sombrillas, etc. En varios pa\u00EDses del mundo tambi\u00E9n es usual el lanzamiento al aire de globos, pirotecnia, rollos de papel (emulando serpentinas), papel trozado (emulando confeti), etc., para recibir al equipo cuando los jugadores salen al campo de juego a disputar el partido.\u200B No debe ser confundido con el t\u00E9rmino barra brava,"@es . .