"1900-06-28"^^ . . . "10.5"^^ . . "67.09999999999999"^^ . . "0"^^ . . . . "Skagway \u00E4r en stad och en borough i Alaska. \u00C5r 2010 hade den 968 inv\u00E5nare. Jack Londons roman Skriet fr\u00E5n vildmarken utspelar sig till viss del i staden, och turism \u00E4r en stor del av stadens inkomst. Kryssningsfartyg ankrar ofta i stadens hamn. , en smalsp\u00E5rj\u00E4rnv\u00E4g fr\u00E5n gruvarbetartiden \u00E4r idag i drift enbart p\u00E5 grund av turismen, och g\u00E5r under hela sommaren. Skagway kommer fr\u00E5n tlingitfolkets namn p\u00E5 omr\u00E5det, \"Skagua\". Namnet har flera betydelser, som alla har med vind att g\u00F6ra."@sv . . . "Skagway est une ville et une borough du sud-est de l'Alaska qui comptait 862 habitants en 2000."@fr . "\u22128"@en . "29.2"^^ . "-135.3138885498047"^^ . . "\u53F2\u51EF\u5A01\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASkagway\uFF09\uFF0C\u662F\u7F8E\u56FD\u963F\u62C9\u65AF\u52A0\u5DDE\u7684\u4E00\u5EA7\u57CE\u5E02\u3002\u8BE5\u5E02\u7684\u4EBA\u53E3\u57282000\u5E74\u4E3A862\u4EBA\uFF0C2010\u5E74\u6709968\u4EBA\u3002"@zh . . "1240"^^ . . . . . "27.7"^^ . . . . . . . "51.1"^^ . . . . . . . . . "\u0633\u0643\u0627\u063A\u0648\u0627\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Skagway, Alaska)\u200F \u0647\u064A \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u062A\u0642\u0639 \u0641\u064A \u0648\u0644\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0644\u0627\u0633\u0643\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629. \u062A\u0628\u0644\u063A \u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 (\u0643\u0645\u00B2)\u060C \u0648\u062A\u0631\u062A\u0641\u0639 \u0639\u0646 \u0633\u0637\u062D \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0645\u060C \u0628\u0644\u063A \u0639\u062F\u062F \u0633\u0643\u0627\u0646\u0647\u0627 \u0646\u0633\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 2010 \u062D\u0633\u0628 \u0625\u062D\u0635\u0627\u0621 \u0645\u0643\u062A\u0628 \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629."@ar . "23.5"^^ . "auto"@en . . . "\u53F2\u51EF\u5A01 (\u963F\u62C9\u65AF\u52A0\u5DDE)"@zh . . "1898"^^ . . . . . "32.8"^^ . . "25.6"^^ . . . "7.4"^^ . "O Distrito de Skagway \u00E9 um dos 18 distritos organizados do Estado americano do Alasca. \u00C9 um distrito organizado, ou seja, que possui o poder e o dever de fornecer certos servi\u00E7os p\u00FAblicos aos seus habitantes. Em 25 de Junho de 2007, foi reincorporado como distrito, deixando de ser cidade. Possui uma \u00E1rea de 1,202 km\u00B2, uma popula\u00E7\u00E3o de 862 habitantes e uma densidade demogr\u00E1fica de menos de 1 hab/km\u00B2. Foi fundada em 1897."@pt . . . "right"@en . "77.8"^^ . . "0.9"^^ . . "12.2"^^ . "Skagway es un lugar designado por el censo ubicado en el en el estado estadounidense de Alaska. En el Censo de 2010 ten\u00EDa una poblaci\u00F3n de 920 habitantes y una densidad poblacional de 37,39 personas por km\u00B2.\u200B"@es . "Skagway is een plaats in Alaska, VS. De plaats werd gebouwd in 1897, tijdens de Klondike Goldrush. De plaats is bekend als plaats waar de goudzoekers aan land gingen, van criminelen en als startpunt van de White Pass & Yukon Route. De plaats wordt tegenwoordig voornamelijk bezocht door toeristen, die vanaf cruiseschepen komen. Hierop is de plaats ook geheel op ingesteld. Zo is het de derde cruisehaven van Alaska."@nl . . . "4.02"^^ . "Jeff. Smith's Parlor in 1948"@en . . . . . "Skagway je obvod st\u00E1tu Alja\u0161ka le\u017E\u00EDc\u00ED na jihov\u00FDchod\u011B zem\u011B. Le\u017E\u00ED v ledovcov\u00E9m \u00FAdol\u00ED v severn\u00EDm konci z\u00E1toky . V roce 2010 zde \u017Eilo 920 obyvatel. V letn\u00EDm obdob\u00ED se populace zv\u00FD\u0161\u00ED kv\u016Fli velk\u00E9mu turistick\u00E9mu ruchu (jde o zast\u00E1vku d\u00E1lkov\u00FDch v\u00FDletn\u00EDch lod\u00ED, v letn\u00EDm obdob\u00ED sem p\u0159ijede n\u011Bkolik set tis\u00EDc lid\u00ED). S\u00EDdlo vzniklo v roce 1897, roku 1990 se stalo m\u011Bstem a od roku 2007 je obvodem (borough)."@cs . . . . "Stikine Region, British Columbia, Canada"@en . . . "Okr\u0119g Skagway (ang. Municipality of Skagway) \u2013 skonsolidowane miasto-okr\u0119g (ang. consolidated city-borough) w Stanach Zjednoczonych, po\u0142o\u017Cone w stanie Alaska, za\u0142o\u017Cone w 1897 roku. Prawa miejskie miasto otrzyma\u0142o w 1900 roku. Wed\u0142ug danych ze spisu powszechnego z 2018 roku, ludno\u015B\u0107 Skagway wynosi\u0142a 1148 mieszka\u0144c\u00F3w. Obecny status miasto uzyska\u0142o 25 czerwca 2007."@pl . . . . . . . "17.4"^^ . . "Skagway (Alaska)"@it . . . "Skagway"@fr . "Skagway aerial view.jpg"@en . . "13.1"^^ . . "9.300000000000001"^^ . . . . . "24.59"^^ . "82.3"^^ . "\uC2A4\uCE90\uADF8\uC6E8\uC774(Skagway)\uB294 \uBBF8\uAD6D \uC54C\uB798\uC2A4\uCE74\uC8FC\uC758 \uB3C4\uC2DC\uB85C, \uC778\uAD6C\uB294 1990\uB144 \uAE30\uC900 692\uBA85\uC774\uB2E4."@ko . . "47.3"^^ . "\u0633\u0643\u0627\u063A\u0648\u0627\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Skagway, Alaska)\u200F \u0647\u064A \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u062A\u0642\u0639 \u0641\u064A \u0648\u0644\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0644\u0627\u0633\u0643\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629. \u062A\u0628\u0644\u063A \u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 (\u0643\u0645\u00B2)\u060C \u0648\u062A\u0631\u062A\u0641\u0639 \u0639\u0646 \u0633\u0637\u062D \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0645\u060C \u0628\u0644\u063A \u0639\u062F\u062F \u0633\u0643\u0627\u0646\u0647\u0627 \u0646\u0633\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 2010 \u062D\u0633\u0628 \u0625\u062D\u0635\u0627\u0621 \u0645\u0643\u062A\u0628 \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629."@ar . . . "45.3"^^ . "20.2"^^ . . . "1.98"^^ . "1.62"^^ . . "13.8"^^ . "41806"^^ . . . "4.42"^^ . . "2.65"^^ . "Incorporated"@en . . "1164"^^ . "-6"^^ . . "56"^^ . "45.8"^^ . . . "2009"^^ . . . "Skagway \u00E8 una citt\u00E0 e borough dell'Alaska di 862 abitanti (censimento relativo all'anno 2000)."@it . . . . "0.05"^^ . "13.6"^^ . . "3.42"^^ . . . . "907"^^ . "1.42"^^ . "Buirg Skagway, Alasca"@ga . . . "\u0421\u043A\u0430\u0433\u0432\u0435\u0439 (\u0410\u043B\u044F\u0441\u043A\u0430)"@uk . "Jeff. Smith's Parlor, Soapy's base of operations"@en . "Skagway estas urbeto en la sud-oriento de Alasko, kie oni nombris 862 lo\u011Dantojn en la jaro 2000. La nomo devenas de indi\u011Dena lingvo kaj signifas \"venta urbo\". La urbo estas \u015Datata haltejo por turismaj \u015Dipoj, kaj turismo estas grava parto de la urba ekonomio. La nura surtera alvenvojo estas tiu de la Klondike-vojo tra Jukonio. Tamen la pram\u015Dipo de la Alaska Marine Highway ligas Skagway al (Brita Kolumbio), Bellingham (Va\u015Dingtonio) kaj al aliaj lokoj en Alasko, kiel al Juneau, la \u0109efurbo."@eo . . "5.9"^^ . . "Skagway \u00E4r en stad och en borough i Alaska. \u00C5r 2010 hade den 968 inv\u00E5nare. Jack Londons roman Skriet fr\u00E5n vildmarken utspelar sig till viss del i staden, och turism \u00E4r en stor del av stadens inkomst. Kryssningsfartyg ankrar ofta i stadens hamn. , en smalsp\u00E5rj\u00E4rnv\u00E4g fr\u00E5n gruvarbetartiden \u00E4r idag i drift enbart p\u00E5 grund av turismen, och g\u00E5r under hela sommaren. Skagway kommer fr\u00E5n tlingitfolkets namn p\u00E5 omr\u00E5det, \"Skagua\". Namnet har flera betydelser, som alla har med vind att g\u00F6ra."@sv . . . "Municipality of Skagway"@en . . . . . . . "Y"@en . . "-21"^^ . . . . . . "Map of Alaska highlighting Skagway"@en . . "\u0633\u0643\u0627\u063A\u0648\u0627\u064A"@ar . . "38.3"^^ . . "Skagway-js-parlor-1898.jpg"@en . "8.1"^^ . . "Skagway \u00E8 una citt\u00E0 e borough dell'Alaska di 862 abitanti (censimento relativo all'anno 2000)."@it . "\u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4\uFF08\u82F1: Skagway\u3001[\u02C8sk\u00E6\u0261we\u026A]\uFF09\u306F\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u5DDE\u306E\u5357\u6771\u90E8\u3001\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u30D1\u30F3\u30CF\u30F3\u30C9\u30EB\u306B\u4F4D\u7F6E\u3059\u308B\uFF08\u7B2C1\u7D1A\uFF09\u90E1\u3067\u3042\u308B\u3002\u4EE5\u524D\u306F1900\u5E74\u306B\u6CD5\u4EBA\u5316\u3055\u308C\u305F\u90FD\u5E02\uFF08\u90FD\u5FC3\u90E8\u306F\u5317\u7DEF59\u5EA627\u520630\u79D2 \u897F\u7D4C135\u5EA618\u520650\u79D2\uFEFF / \uFEFF\u5317\u7DEF59.45833\u5EA6 \u897F\u7D4C135.31389\u5EA6\u306B\u4F4D\u7F6E\u3059\u308B\uFF09\u3067\u3042\u308A\u30012007\u5E746\u67085\u65E5\u306B\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u5DDE\u306E\u90E1\uFF08borough\uFF09\u3068\u3057\u3066\u6539\u7D44\u3055\u308C\u305F\u3002\u6B63\u5F0F\u540D\u79F0\u306F \"Municipality of Skagway Borough\" \u3067\u3042\u308A\u901A\u5E38\u306E\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u5DDE\u306E\u90E1\uFF08\u4F8B\u3048\u3070 \"Denali Borough\"\uFF09\u3068\u306F\u8868\u8A18\u304C\u7570\u306A\u308B\u3002\u307E\u305F\u985E\u4F3C\u3057\u305F\u30E4\u30AF\u30BF\u30C8\u5E02\u90E1\u306F \"Yakutat City and Borough\" \u3068\u8868\u793A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u3053\u3053\u3067\u306F\u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4\u90E1\u81EA\u6CBB\u5E02\u3068\u8A33\u3059\u30022010\u5E74\u56FD\u52E2\u8ABF\u67FB\u3067\u306E\u4EBA\u53E3\u306F968\u4EBA\u3067\u3042\u308B\u3002\u305F\u3060\u3057\u3001\u590F\u306E\u9593\u306E90\u4E07\u4EBA\u3092\u8D85\u3048\u308B\u89B3\u5149\u5BA2\u306B\u5BFE\u51E6\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u753A\u306E\u4EBA\u53E3\u306F\u500D\u5897\u3059\u308B\u3002 \u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4\u6E2F\u306F\u30AF\u30EB\u30FC\u30BA\u5BA2\u8239\u306E\u505C\u6CCA\u5730\u3068\u3057\u3066\u4EBA\u6C17\u304C\u3042\u308A\u3001\u89B3\u5149\u696D\u304C\u753A\u306E\u7D4C\u6E08\u3067\u91CD\u8981\u306A\u5F79\u5272\u3092\u679C\u305F\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u72ED\u8ECC\u9244\u9053\u3067\u3042\u308A\u3001\u3053\u306E\u5730\u57DF\u306E\u9271\u696D\u306E\u6B74\u53F2\u306E\u4E00\u90E8\u3060\u3063\u305F\u30DB\u30EF\u30A4\u30C8\u30FB\u30D1\u30B9\u30FB\u30A2\u30F3\u30C9\u30FB\u30E6\u30FC\u30B3\u30F3\u30FB\u30EB\u30FC\u30C8\u304C\u73FE\u5728\u3067\u306F\u590F\u5B63\u306E\u307F\u89B3\u5149\u76EE\u7684\u3067\u904B\u884C\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u4F5C\u5BB6\u30B8\u30E3\u30C3\u30AF\u30FB\u30ED\u30F3\u30C9\u30F3\u306E\u5C0F\u8AAC\u300E\u91CE\u6027\u306E\u547C\u3073\u58F0\u300F\u306E\u821E\u53F0\u306B\u306A\u3063\u305F\u5834\u6240\u3067\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "Country"@en . . . . . "Skagway is een plaats in Alaska, VS. De plaats werd gebouwd in 1897, tijdens de Klondike Goldrush. De plaats is bekend als plaats waar de goudzoekers aan land gingen, van criminelen en als startpunt van de White Pass & Yukon Route. De plaats wordt tegenwoordig voornamelijk bezocht door toeristen, die vanaf cruiseschepen komen. Hierop is de plaats ook geheel op ingesteld. Zo is het de derde cruisehaven van Alaska."@nl . . . "22.2"^^ . . "4.51"^^ . "99840"^^ . "66.3"^^ . . . . . . . "6.6"^^ . "The Municipality and Borough of Skagway is a first-class borough in Alaska on the Alaska Panhandle. As of the 2020 census, the population was 1,240, up from 968 in 2010. The population doubles in the summer tourist season in order to deal with more than 1,000,000 visitors each year. Incorporated as a borough on June 25, 2007, it was previously a city (urban Skagway located at 59\u00B027\u203230\u2033N 135\u00B018\u203250\u2033W\uFEFF / \uFEFF59.45833\u00B0N 135.31389\u00B0W) in the Skagway-Yakutat-Angoon Census Area (now the Hoonah\u2013Angoon Census Area, Alaska). The most populated community is the census-designated place of Skagway."@en . . "Founded"@en . . . . . "62.5"^^ . "16.3"^^ . "35"^^ . "Municipality of Skagway"@en . "1.98"^^ . "907" . . "\uC2A4\uCE90\uADF8\uC6E8\uC774(Skagway)\uB294 \uBBF8\uAD6D \uC54C\uB798\uC2A4\uCE74\uC8FC\uC758 \uB3C4\uC2DC\uB85C, \uC778\uAD6C\uB294 1990\uB144 \uAE30\uC900 692\uBA85\uC774\uB2E4."@ko . . . . . "1240"^^ . . . . . "Jesse Kiehl"@en . . "24.57898716708864"^^ . . "Zip code"@en . . . "50.4"^^ . . "0"^^ . "O Distrito de Skagway \u00E9 um dos 18 distritos organizados do Estado americano do Alasca. \u00C9 um distrito organizado, ou seja, que possui o poder e o dever de fornecer certos servi\u00E7os p\u00FAblicos aos seus habitantes. Em 25 de Junho de 2007, foi reincorporado como distrito, deixando de ser cidade. Possui uma \u00E1rea de 1,202 km\u00B2, uma popula\u00E7\u00E3o de 862 habitantes e uma densidade demogr\u00E1fica de menos de 1 hab/km\u00B2. Foi fundada em 1897."@pt . "43.9"^^ . . . . . . "horizontal"@en . "35.1"^^ . . . . "0"^^ . . "POINT(-135.3138885498 59.458332061768)"^^ . "36.2"^^ . . "9.449999999999999"^^ . . . "24.46"^^ . "\"Gateway to the Klondike\""@en . "Skagway je obvod st\u00E1tu Alja\u0161ka le\u017E\u00EDc\u00ED na jihov\u00FDchod\u011B zem\u011B. Le\u017E\u00ED v ledovcov\u00E9m \u00FAdol\u00ED v severn\u00EDm konci z\u00E1toky . V roce 2010 zde \u017Eilo 920 obyvatel. V letn\u00EDm obdob\u00ED se populace zv\u00FD\u0161\u00ED kv\u016Fli velk\u00E9mu turistick\u00E9mu ruchu (jde o zast\u00E1vku d\u00E1lkov\u00FDch v\u00FDletn\u00EDch lod\u00ED, v letn\u00EDm obdob\u00ED sem p\u0159ijede n\u011Bkolik set tis\u00EDc lid\u00ED). S\u00EDdlo vzniklo v roce 1897, roku 1990 se stalo m\u011Bstem a od roku 2007 je obvodem (borough)."@cs . "90"^^ . "24578987.16708864"^^ . "24460000.0"^^ . "27.1"^^ . . "46.2"^^ . . . "9.199999999999999"^^ . . . . . . . . . "79"^^ . . . . "24.59"^^ . . . . . . . "57"^^ . "99840" . . . . "10.0584"^^ . . "9"^^ . "33"^^ . . . . . "9.5"^^ . . "59.45833206176758"^^ . . . "Aerial view of Skagway, Alaska, 2009."@en . . "0.1"^^ . "11.5"^^ . "Seal of Skagway.png"@en . "\u0421\u043A\u0430\u0301\u0433\u0432\u0435\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Skagway) \u2014 \u0431\u043E\u0440\u043E \u0410\u043B\u044F\u0441\u043A\u0438, \u0449\u043E \u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0434 \u041B\u0456\u043D\u043D-\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u043C (\u0430\u043D\u0433\u043B. Lynn Canal) \u043D\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u0456 \u0448\u0442\u0430\u0442\u0443 (\u0421\u0428\u0410). \u041D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u2014 920 \u043E\u0441\u0456\u0431 (2010). \u041C\u043E\u0432\u043E\u044E \u043A\u043E\u0440\u0456\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0456\u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0443, \u0442\u043B\u0456\u043D\u0433\u0456\u0442\u0456\u0432, (\u0430\u043D\u0433\u043B. Tlingit), \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0421\u043A\u0430\u0433\u0432\u0435\u0439 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0454 \u00AB\u0432\u0456\u0442\u0440\u044F\u043D\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u00BB \u0430\u0431\u043E \u00AB\u0431\u0443\u0440\u0445\u043B\u0438\u0432\u0456 \u0445\u0432\u0438\u043B\u0456\u00BB. \u0429\u043E\u043B\u0456\u0442\u043A\u0443 \u043A\u0440\u0443\u0457\u0437-\u043B\u0430\u0439\u043D\u0435\u0440\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u0443 \u043F\u043E\u0440\u0442 \u0421\u043A\u0430\u0433\u0432\u0435\u0439 \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u043C\u0456\u043B\u044C\u0439\u043E\u043D \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434\u0432\u0456\u0434\u0443\u044E\u0442\u044C \u043F\u043E\u0440\u0442."@uk . . . "0"^^ . . "2.65"^^ . . . "40.1"^^ . "Skagway"@pl . "-22"^^ . . . . "44"^^ . . "59.458333333333336 -135.3138888888889" . "0"^^ . . . "\u0421\u043A\u0430\u0301\u0433\u0443\u044D\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Skagway) \u2014 \u0431\u043E\u0440\u043E \u0432 \u0421\u0428\u0410 (\u0434\u043E 25 \u0438\u044E\u043D\u044F 2007 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434), \u043D\u0430 \u044E\u0433\u043E-\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0435 \u0448\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0410\u043B\u044F\u0441\u043A\u0430. 920 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 (2010). \u041F\u043E\u0440\u0442 \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u0430 \u041B\u0438\u043D\u043D-\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B. \u041D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0438 \u043A \u0423\u0430\u0439\u0442\u0445\u043E\u0440\u0441\u0443 (\u041A\u0430\u043D\u0430\u0434\u0430). \u041D\u0430 2013 \u0433\u043E\u0434 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u043E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 . \u0418\u0437 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432\u044B\u0432\u043E\u0437 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u0442\u043E\u0432 \u0446\u0432\u0435\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0435\u0442\u0430\u043B\u043B\u043E\u0432 \u0438 \u0430\u0441\u0431\u0435\u0441\u0442\u0430, \u0434\u043E\u0431\u044B\u0442\u044B\u0445 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u041A\u0430\u043D\u0430\u0434\u044B. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 1897 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u00AB\u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0445\u043E\u0440\u0430\u0434\u043A\u0438\u00BB \u043A\u0430\u043A \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442 \u043F\u0443\u0442\u0438 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u043B \u0423\u0430\u0439\u0442 \u043A \u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u044B\u043C \u043F\u0440\u0438\u0438\u0441\u043A\u0430\u043C \u0431\u0430\u0441\u0441\u0435\u0439\u043D\u0430 \u0440\u0435\u043A\u0438 \u041A\u043B\u043E\u043D\u0434\u0430\u0439\u043A."@ru . . . "Map of Alaska highlighting Skagway City and Borough.svg"@en . "Skagway est une ville et une borough du sud-est de l'Alaska qui comptait 862 habitants en 2000."@fr . "25"^^ . "36.5"^^ . "NOAA"@en . "32"^^ . "\u0421\u043A\u0430\u0301\u0433\u0432\u0435\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Skagway) \u2014 \u0431\u043E\u0440\u043E \u0410\u043B\u044F\u0441\u043A\u0438, \u0449\u043E \u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0434 \u041B\u0456\u043D\u043D-\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u043C (\u0430\u043D\u0433\u043B. Lynn Canal) \u043D\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u0456 \u0448\u0442\u0430\u0442\u0443 (\u0421\u0428\u0410). \u041D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u2014 920 \u043E\u0441\u0456\u0431 (2010). \u041C\u043E\u0432\u043E\u044E \u043A\u043E\u0440\u0456\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0456\u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0443, \u0442\u043B\u0456\u043D\u0433\u0456\u0442\u0456\u0432, (\u0430\u043D\u0433\u043B. Tlingit), \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0421\u043A\u0430\u0433\u0432\u0435\u0439 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0454 \u00AB\u0432\u0456\u0442\u0440\u044F\u043D\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u00BB \u0430\u0431\u043E \u00AB\u0431\u0443\u0440\u0445\u043B\u0438\u0432\u0456 \u0445\u0432\u0438\u043B\u0456\u00BB. \u0429\u043E\u043B\u0456\u0442\u043A\u0443 \u043A\u0440\u0443\u0457\u0437-\u043B\u0430\u0439\u043D\u0435\u0440\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u0443 \u043F\u043E\u0440\u0442 \u0421\u043A\u0430\u0433\u0432\u0435\u0439 \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u043C\u0456\u043B\u044C\u0439\u043E\u043D \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434\u0432\u0456\u0434\u0443\u044E\u0442\u044C \u043F\u043E\u0440\u0442."@uk . "4"^^ . "10.5"^^ . "green"@en . "92"^^ . . . "65"^^ . "33.8"^^ . . . . . "\u22129"@en . "4.2"^^ . . . "Skagway"@nl . "\u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4\uFF08\u82F1: Skagway\u3001[\u02C8sk\u00E6\u0261we\u026A]\uFF09\u306F\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u5DDE\u306E\u5357\u6771\u90E8\u3001\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u30D1\u30F3\u30CF\u30F3\u30C9\u30EB\u306B\u4F4D\u7F6E\u3059\u308B\uFF08\u7B2C1\u7D1A\uFF09\u90E1\u3067\u3042\u308B\u3002\u4EE5\u524D\u306F1900\u5E74\u306B\u6CD5\u4EBA\u5316\u3055\u308C\u305F\u90FD\u5E02\uFF08\u90FD\u5FC3\u90E8\u306F\u5317\u7DEF59\u5EA627\u520630\u79D2 \u897F\u7D4C135\u5EA618\u520650\u79D2\uFEFF / \uFEFF\u5317\u7DEF59.45833\u5EA6 \u897F\u7D4C135.31389\u5EA6\u306B\u4F4D\u7F6E\u3059\u308B\uFF09\u3067\u3042\u308A\u30012007\u5E746\u67085\u65E5\u306B\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u5DDE\u306E\u90E1\uFF08borough\uFF09\u3068\u3057\u3066\u6539\u7D44\u3055\u308C\u305F\u3002\u6B63\u5F0F\u540D\u79F0\u306F \"Municipality of Skagway Borough\" \u3067\u3042\u308A\u901A\u5E38\u306E\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u5DDE\u306E\u90E1\uFF08\u4F8B\u3048\u3070 \"Denali Borough\"\uFF09\u3068\u306F\u8868\u8A18\u304C\u7570\u306A\u308B\u3002\u307E\u305F\u985E\u4F3C\u3057\u305F\u30E4\u30AF\u30BF\u30C8\u5E02\u90E1\u306F \"Yakutat City and Borough\" \u3068\u8868\u793A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u3053\u3053\u3067\u306F\u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4\u90E1\u81EA\u6CBB\u5E02\u3068\u8A33\u3059\u30022010\u5E74\u56FD\u52E2\u8ABF\u67FB\u3067\u306E\u4EBA\u53E3\u306F968\u4EBA\u3067\u3042\u308B\u3002\u305F\u3060\u3057\u3001\u590F\u306E\u9593\u306E90\u4E07\u4EBA\u3092\u8D85\u3048\u308B\u89B3\u5149\u5BA2\u306B\u5BFE\u51E6\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u753A\u306E\u4EBA\u53E3\u306F\u500D\u5897\u3059\u308B\u3002 \u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4\u6E2F\u306F\u30AF\u30EB\u30FC\u30BA\u5BA2\u8239\u306E\u505C\u6CCA\u5730\u3068\u3057\u3066\u4EBA\u6C17\u304C\u3042\u308A\u3001\u89B3\u5149\u696D\u304C\u753A\u306E\u7D4C\u6E08\u3067\u91CD\u8981\u306A\u5F79\u5272\u3092\u679C\u305F\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u72ED\u8ECC\u9244\u9053\u3067\u3042\u308A\u3001\u3053\u306E\u5730\u57DF\u306E\u9271\u696D\u306E\u6B74\u53F2\u306E\u4E00\u90E8\u3060\u3063\u305F\u30DB\u30EF\u30A4\u30C8\u30FB\u30D1\u30B9\u30FB\u30A2\u30F3\u30C9\u30FB\u30E6\u30FC\u30B3\u30F3\u30FB\u30EB\u30FC\u30C8\u304C\u73FE\u5728\u3067\u306F\u590F\u5B63\u306E\u307F\u89B3\u5149\u76EE\u7684\u3067\u904B\u884C\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u4F5C\u5BB6\u30B8\u30E3\u30C3\u30AF\u30FB\u30ED\u30F3\u30C9\u30F3\u306E\u5C0F\u8AAC\u300E\u91CE\u6027\u306E\u547C\u3073\u58F0\u300F\u306E\u821E\u53F0\u306B\u306A\u3063\u305F\u5834\u6240\u3067\u3082\u3042\u308B\u3002 \u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4\uFF08Skagway\u3060\u304C\u3001\u5F53\u521D\u306FSkaguay\u3068\u7DB4\u3089\u308C\u305F\uFF09\u3068\u3044\u3046\u90E1\u540D\u306F\u30C8\u30EA\u30F3\u30AE\u30C3\u30C8\u8A9E\u306E\u5730\u540DSkagua\u307E\u305F\u306FShgagw\u00E8i\u304B\u3089\u6765\u3066\u304A\u308A\u3001\u300C\u6C34\u306B\u767D\u6CE2\u306E\u7ACB\u3064\u98A8\u306E\u5F37\u3044\u5834\u6240\u300D\u3092\u610F\u5473\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "50.5"^^ . "GNIS feature ID"@en . "7"^^ . . "0.01"^^ . "0"^^ . "Distrito de Skagway"@pt . "0.3"^^ . . . "55"^^ . . "11.2"^^ . "\u0421\u043A\u0430\u0433\u0443\u044D\u0439"@ru . . "-0.3"^^ . . "105629"^^ . . . "20"^^ . . . "Skagway coop 1991\u20132020, extremes 1898\u2013"@en . "60.6"^^ . . . . . . "1117075937"^^ . . "4.8"^^ . . "Is buirg in Alasca \u00E9 Buirg Denali. T\u00E1 s\u00E9 suite i l\u00E1r an st\u00E1it, agus is \u00E9 1 duine sa chilim\u00E9adar cearnach (0/km\u00B2) an dl\u00FAs daonra ann. Is \u00E9 pr\u00EDomhbhaile na buirge agus an lonna\u00EDocht is m\u00F3 daonra freisin. Sa bhliain 2016 bh\u00ED 1,953 daoine ina gc\u00F3na\u00ED ann. T\u00E1 s\u00E9 ag cr\u00EDochantacht leis na buirg\u00ED seo leanas: \n* Buirg Fairbanks R\u00E9alta Thuaidh \n* Buirg Matanuska-Susitna \n* \n* Cuims\u00EDonn an bhuirg na p\u00E1irceanna seo leanas: \n* \n*"@ga . . "3.3"^^ . "Is buirg in Alasca \u00E9 Buirg Denali. T\u00E1 s\u00E9 suite i l\u00E1r an st\u00E1it, agus is \u00E9 1 duine sa chilim\u00E9adar cearnach (0/km\u00B2) an dl\u00FAs daonra ann. Is \u00E9 pr\u00EDomhbhaile na buirge agus an lonna\u00EDocht is m\u00F3 daonra freisin. Sa bhliain 2016 bh\u00ED 1,953 daoine ina gc\u00F3na\u00ED ann. T\u00E1 s\u00E9 ag cr\u00EDochantacht leis na buirg\u00ED seo leanas: \n* Buirg Fairbanks R\u00E9alta Thuaidh \n* Buirg Matanuska-Susitna \n* \n* Cuims\u00EDonn an bhuirg na p\u00E1irceanna seo leanas: \n* \n*"@ga . . . "Okr\u0119g Skagway (ang. Municipality of Skagway) \u2013 skonsolidowane miasto-okr\u0119g (ang. consolidated city-borough) w Stanach Zjednoczonych, po\u0142o\u017Cone w stanie Alaska, za\u0142o\u017Cone w 1897 roku. Prawa miejskie miasto otrzyma\u0142o w 1900 roku. Wed\u0142ug danych ze spisu powszechnego z 2018 roku, ludno\u015B\u0107 Skagway wynosi\u0142a 1148 mieszka\u0144c\u00F3w. Obecny status miasto uzyska\u0142o 25 czerwca 2007."@pl . . . "2007-06-05"^^ . "2007-06-05"^^ . . "73.40000000000001"^^ . "The Municipality and Borough of Skagway is a first-class borough in Alaska on the Alaska Panhandle. As of the 2020 census, the population was 1,240, up from 968 in 2010. The population doubles in the summer tourist season in order to deal with more than 1,000,000 visitors each year. Incorporated as a borough on June 25, 2007, it was previously a city (urban Skagway located at 59\u00B027\u203230\u2033N 135\u00B018\u203250\u2033W\uFEFF / \uFEFF59.45833\u00B0N 135.31389\u00B0W) in the Skagway-Yakutat-Angoon Census Area (now the Hoonah\u2013Angoon Census Area, Alaska). The most populated community is the census-designated place of Skagway. The port of Skagway is a popular stop for cruise ships, and the tourist trade is a big part of the business of Skagway. The White Pass and Yukon Route narrow gauge railroad, part of the area's mining past, is now in operation purely for the tourist trade and runs throughout the summer months. Skagway is also part of the setting for Jack London's book The Call of the Wild, Will Hobbs's book Jason's Gold, and for Joe Haldeman's novel, Guardian. The John Wayne film North to Alaska (1960) was filmed nearby. The name Skagway (historically also spelled Skaguay) is derived from sha-ka-\u050D\u00E9i, a Tlingit idiom which figuratively refers to rough seas in the Taiya Inlet, which are caused by strong north winds. (See, \"Etymology and the Mythical Stone Woman\", below.)"@en . . . "\uC2A4\uCE90\uADF8\uC6E8\uC774"@ko . "auto"@en . . . . . "18.2"^^ . "76"^^ . . . "67.09999999999999"^^ . . . "0"^^ . "-10"^^ . . . "14"^^ . . . "Skagway"@cs . . "Skagway"@sv . . "41.4"^^ . "49.7"^^ . . "9.49"^^ . "68"^^ . . . "1.14"^^ . . . . . . "Skagway estas urbeto en la sud-oriento de Alasko, kie oni nombris 862 lo\u011Dantojn en la jaro 2000. La nomo devenas de indi\u011Dena lingvo kaj signifas \"venta urbo\". La urbo estas \u015Datata haltejo por turismaj \u015Dipoj, kaj turismo estas grava parto de la urba ekonomio. La nura surtera alvenvojo estas tiu de la Klondike-vojo tra Jukonio. Tamen la pram\u015Dipo de la Alaska Marine Highway ligas Skagway al (Brita Kolumbio), Bellingham (Va\u015Dingtonio) kaj al aliaj lokoj en Alasko, kiel al Juneau, la \u0109efurbo."@eo . "Skagway ist eine ehemalige Goldgr\u00E4berstadt und seit dem 25. Juni 2007 ein selbst\u00E4ndiger Borough in Alaska (USA). Skagway war f\u00FCr die Goldgr\u00E4ber beim gro\u00DFen Klondike-Goldrausch im Jahre 1898 ein wichtiger St\u00FCtzpunkt und Ausgangspunkt f\u00FCr die Routen \u00FCber White und Chilkoot Pass. Heute hat der Ort etwa 900 Einwohner."@de . "83"^^ . . . "1900-06-28"^^ . . . . "1164"^^ . "\u30B9\u30AB\u30B0\u30A6\u30A7\u30A4 (\u30A2\u30E9\u30B9\u30AB\u5DDE)"@ja . . "0.12"^^ . . . . . "\u22128" . "9.300000000000001"^^ . . . . "31.5"^^ . . "63"^^ . "0"^^ . "56.6"^^ . . . . "Imperial"@en . "Skagway es un lugar designado por el censo ubicado en el en el estado estadounidense de Alaska. En el Censo de 2010 ten\u00EDa una poblaci\u00F3n de 920 habitantes y una densidad poblacional de 37,39 personas por km\u00B2.\u200B"@es . "8.6"^^ . "Skagway ist eine ehemalige Goldgr\u00E4berstadt und seit dem 25. Juni 2007 ein selbst\u00E4ndiger Borough in Alaska (USA). Skagway war f\u00FCr die Goldgr\u00E4ber beim gro\u00DFen Klondike-Goldrausch im Jahre 1898 ein wichtiger St\u00FCtzpunkt und Ausgangspunkt f\u00FCr die Routen \u00FCber White und Chilkoot Pass. Heute hat der Ort etwa 900 Einwohner."@de . . . . "\"Gateway to the Klondike\""@en . "0"^^ . "55"^^ . . "\u0421\u043A\u0430\u0301\u0433\u0443\u044D\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Skagway) \u2014 \u0431\u043E\u0440\u043E \u0432 \u0421\u0428\u0410 (\u0434\u043E 25 \u0438\u044E\u043D\u044F 2007 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434), \u043D\u0430 \u044E\u0433\u043E-\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0435 \u0448\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0410\u043B\u044F\u0441\u043A\u0430. 920 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 (2010). \u041F\u043E\u0440\u0442 \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u0430 \u041B\u0438\u043D\u043D-\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B. \u041D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0438 \u043A \u0423\u0430\u0439\u0442\u0445\u043E\u0440\u0441\u0443 (\u041A\u0430\u043D\u0430\u0434\u0430). \u041D\u0430 2013 \u0433\u043E\u0434 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u043E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 . \u0418\u0437 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432\u044B\u0432\u043E\u0437 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u0442\u043E\u0432 \u0446\u0432\u0435\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0435\u0442\u0430\u043B\u043B\u043E\u0432 \u0438 \u0430\u0441\u0431\u0435\u0441\u0442\u0430, \u0434\u043E\u0431\u044B\u0442\u044B\u0445 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u041A\u0430\u043D\u0430\u0434\u044B. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 1897 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u00AB\u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0445\u043E\u0440\u0430\u0434\u043A\u0438\u00BB \u043A\u0430\u043A \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442 \u043F\u0443\u0442\u0438 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u043B \u0423\u0430\u0439\u0442 \u043A \u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u044B\u043C \u043F\u0440\u0438\u0438\u0441\u043A\u0430\u043C \u0431\u0430\u0441\u0441\u0435\u0439\u043D\u0430 \u0440\u0435\u043A\u0438 \u041A\u043B\u043E\u043D\u0434\u0430\u0439\u043A."@ru . . "24590000.0"^^ . . "Soapy Smith parlor Skagway 2009.jpg"@en . . . "1897"^^ . . . . "Andrew Cremata"@en . "10"^^ . "1.67"^^ . "24.9"^^ . . . . "92"^^ . . . . . "In 1948"@en . "82"^^ . "-24"^^ . . . "47.3"^^ . . . . . . . . "120000.0"^^ . . . "Jeff. Smith's Parlor in 2009"@en . "1.1"^^ . "Skagway"@eo . "\u53F2\u51EF\u5A01\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASkagway\uFF09\uFF0C\u662F\u7F8E\u56FD\u963F\u62C9\u65AF\u52A0\u5DDE\u7684\u4E00\u5EA7\u57CE\u5E02\u3002\u8BE5\u5E02\u7684\u4EBA\u53E3\u57282000\u5E74\u4E3A862\u4EBA\uFF0C2010\u5E74\u6709968\u4EBA\u3002"@zh . . . "Stikine Region, British Columbia, Canada"@en . "Skagway"@de . "2020"^^ . "Jeff. Smith's Parlor, Soapy's base of operations"@en . "47.7"^^ . . . . "46.1"^^ . . . . "Skagway, Alaska"@en . . . "Borough"@en . . . . . . . "129499.4055168"^^ . . "0"^^ . "196"^^ . . "Skagway, Alaska"@en . . "192"^^ . . "\u22129" . . "24475387.6426752"^^ . "188"^^ . "77"^^ . . . "Skagway"@es . . "56.9"^^ . "1.5"^^ . . ""@en . "14.9"^^ . "22"^^ . "24"^^ .