"\u041D\u0435\u0440\u0443\u0445\u043E\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C"@uk . . "\u0627\u0644\u0639\u064E\u0642\u064E\u0627\u0631\u064F\u060C \u062C\u0645\u0639\u0647 \u0639\u064E\u0642\u064E\u0627\u0631\u064E\u0627\u062A \u0647\u0648 \u0643\u0644 \u0634\u064A\u0621 \u062B\u0627\u0628\u062A \u0641\u064A \u0645\u0643\u0627\u0646\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0646\u0642\u0644\u0647 \u062F\u0648\u0646 \u062A\u0644\u0641\u060C \u0623\u064A \u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0634\u062C\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062A\u0635\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0631\u0636 \u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0642\u0631\u0627\u0631. \u0648\u064A\u0646\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0627\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0642\u0633\u0645\u064A\u0646: \u0627\u0644\u0639\u0642\u0627\u0631 \u0628\u0637\u0628\u064A\u0639\u062A\u0647 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0642\u0627\u0631 \u0628\u0627\u0644\u062A\u062E\u0635\u064A\u0635."@ar . "Um im\u00F3vel \u00E9 um tipo de bem que consiste em terrenos e edif\u00EDcios, juntamente com os seus recursos naturais, como colheitas, minerais ou \u00E1gua. Os bens im\u00F3veis s\u00E3o diferentes dos bens pessoais, que n\u00E3o est\u00E3o permanentemente presos \u00E0 terra, como ve\u00EDculos, barcos, joias, m\u00F3veis, ferramentas e etc."@pt . . . "\u041D\u0435\u0440\u0443\u0445\u043E\u0301\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0435\u0440\u0443\u0445\u043E\u043C\u0435 \u043C\u0430\u0439\u043D\u043E (\u0430\u043D\u0433\u043B. Real Property, Real Estate) \u2014 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0434\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043B\u0456, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0443\u0434\u0438 \u0447\u0438 \u0456\u043D\u0448\u0435 \u043C\u0430\u0439\u043D\u043E, \u0431\u0435\u0437\u043F\u043E\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u0435 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435\u044E, \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u044F\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0435\u043C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u0435 \u0431\u0435\u0437 \u043D\u0430\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0448\u043A\u043E\u0434\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0430\u0440\u0442\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044E."@uk . . . . "\u041D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C"@ru . "Eine Immobilie (lateinisch im-mobilis \u201Aunbeweglich\u2018; \u00E4hnlich Liegenschaft), in der Rechts- und Wirtschaftssprache \u201Eunbewegliches Sachgut\u201C genannt, ist ein Grundst\u00FCck, grundst\u00FCcksgleiches Recht oder ein Bauwerk (Wohnimmobilie oder Gewerbeimmobilie)."@de . . . . . . . . . . "Un bien immobilier est un bien compos\u00E9 : \n* d'un fonds de terre ; \n* de construction(s), notamment : \n* b\u00E2timents, incluant tout mobilier incorpor\u00E9 \u00E0 l'immeuble assurant son utilit\u00E9 (ex. : syst\u00E8me de climatisation, luminaire, fournaise, aspirateur central, stores v\u00E9nitiens/rideaux...) ; \n* ouvrages \u00E0 caract\u00E8re permanent qui s'y trouvent et tout ce qui en fait partie int\u00E9grante, tels une tour de communication, pyl\u00F4ne \u00E9lectrique, infrastructures de services urbains (ex. : aqueduc, \u00E9gout pluvial, \u00E9gout sanitaire...), route priv\u00E9e ; \n* de ses ressources naturelles telles que les v\u00E9g\u00E9taux, les min\u00E9raux ou l'eau, tant qu'ils ne sont pas s\u00E9par\u00E9s ou extraits du fonds. Un bien immobilier diff\u00E8re des biens personnels, lesquels ne sont pas attach\u00E9s en permanence au fonds de terre, comme les v\u00E9hicules, les bateaux, les bijoux, les meubles, les outils et le roulant d'une ferme agricole."@fr . "\u4E0D\u52D5\u7522\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AReal Estate\uFF09\u662F\u4E00\u500B\u6C11\u6CD5\u6982\u5FF5\u3002\u5B83\u5305\u62EC\u571F\u5730\u53CA\u5176\u4E0A\u4E4B\u623F\u5C4B\u7B49\u4E0D\u53EF\u79FB\u52D5\u3001\u53EF\u4EE5\u6709\u56FA\u5B9A\u5730\u5740\u7684\u5EFA\u7BC9\u7269\uFF0C\u56E0\u6B64\u7269\u696D\u4E5F\u5C6C\u65BC\u4E0D\u52D5\u7522\u3002"@zh . . . "\u4E0D\u52D5\u7523\uFF08\u3075\u3069\u3046\u3055\u3093\u3001\u82F1: real estate\uFF09\u306F\u3001\u5927\u9678\u6CD5\u7CFB\u306E\u6C11\u4E8B\u6CD5\u3084\u56FD\u969B\u79C1\u6CD5\u306B\u304A\u3044\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u6982\u5FF5\u3067\u3042\u308A\u3001\u4E3B\u306B\u571F\u5730\u3084\u305D\u306E\u5B9A\u7740\u7269\u3092\u3044\u3046\u6982\u5FF5\u3002"@ja . . . "Immoble"@ca . "\u041D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0301\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u2014 \u0432\u0438\u0434 \u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0432\u0430\u0435\u043C\u043E\u0433\u043E \u0432 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435 \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u044B\u043C. \u041A \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0438, \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0438 \u043D\u0435\u0434\u0440 \u0438 \u0432\u0441\u0435, \u0447\u0442\u043E \u043F\u0440\u043E\u0447\u043D\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043E \u0441 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0451\u0439, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u044B, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0431\u0435\u0437 \u043D\u0435\u0441\u043E\u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0443\u0449\u0435\u0440\u0431\u0430 \u0438\u0445 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044E \u043D\u0435\u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E, \u0432 \u0442\u043E\u043C \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F, \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u044B \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430. \u041A\u0440\u043E\u043C\u0435 \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044E, \u0432 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u00AB\u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u043F\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0443\u00BB. \u041A \u043D\u0435\u0439 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442 \u043F\u043E\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0449\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0443\u0448\u043D\u044B\u0435 \u0438 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0443\u0434\u0430, \u0441\u0443\u0434\u0430 \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0435\u0433\u043E \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F."@ru . "1124731805"^^ . . . . . "Se consideran bienes inmuebles o bienes ra\u00EDces todos aquellos bienes por estar ligados al suelo no se mueven. Est\u00E1n asociados f\u00EDsica o jur\u00EDdicamente al terreno. Para efectos jur\u00EDdicos registrales, en algunas legislaciones los buques y las aeronaves tienen consideraci\u00F3n semejante a la de los bienes inmuebles."@es . . . "Nieruchomo\u015B\u0107"@pl . . "Lahan yasan atau real estat (bahasa Inggris: real estate) adalah sebuah istilah hukum yang mencakup tanah bersama dengan apa pun yang tinggal tetap di atas tanah tersebut, seperti . Lahan yasan sering dianggap sinonim dengan real property, kontras dengan . Namun, dalam penggunaan tekniknya, beberapa orang tetap memilih pembedaan antara lahan yasan, menunjuk ke tanah dan benda di atasnya, dengan real property, menunjuk ke hak pemilikan atas lahan yasan. Istilah lahan yasan dan real property utamanya digunakan dalam common law, sedangkan yurisdiksi menunjuk ke hak milik tak bergerak. Menurut terminologi hukum pada beberapa adalah suatu barang tidak bergerak yang mencakup tanah beserta segala suatu yang berada diatasnya misalnya bangunan, tanaman dan lain-lain. Properti dalam bahasa asing sering kali disebut juga real property yang kadang-kadang disebut juga realty (di Indonesia istilah real estate lebih digunakan untuk menunjukkan suatu wilayah perumahan yang dikembangkan oleh perusahaan pengembang perumahan) Dalam hukum, kata real diartikan sebagai sesuatu benda (latin:res/rei) yang membedakannya dari \"manusia\" . Jadi hukum membedakan antara real properti ( tanah beserta segala suatu yang terdapat diatasnya) dan properti individu ( misalnya baju, perabotan,uang)."@in . "\u041D\u0435\u0440\u0443\u0445\u043E\u0301\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0435\u0440\u0443\u0445\u043E\u043C\u0435 \u043C\u0430\u0439\u043D\u043E (\u0430\u043D\u0433\u043B. Real Property, Real Estate) \u2014 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0434\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043B\u0456, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0443\u0434\u0438 \u0447\u0438 \u0456\u043D\u0448\u0435 \u043C\u0430\u0439\u043D\u043E, \u0431\u0435\u0437\u043F\u043E\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u0435 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435\u044E, \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u044F\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0435\u043C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u0435 \u0431\u0435\u0437 \u043D\u0430\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0448\u043A\u043E\u0434\u0438 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0430\u0440\u0442\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044E."@uk . . "Inmueble"@es . . . "\u0639\u0642\u0627\u0631 (\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646)"@ar . . . . . "( \uBCF5\uB355\uBC29\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uC18C\uC124\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBCF5\uB355\uBC29_(\uC18C\uC124) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBD80\uB3D9\uC0B0(\u4E0D\u52D5\u7523, \uC601\uC5B4: real estate, immovable property)\uC740 \uD1A0\uC9C0\uC640 \uADF8\uAC83\uC5D0 \uC815\uCC29\uB41C \uAC74\uBB3C\uC774\uB098 \uC218\uBAA9(\u6A39\u6728) \uB4F1, \uC6C0\uC9C1\uC5EC \uC62E\uAE38 \uC218 \uC5C6\uB294 \uC7AC\uC0B0\uC774\uB2E4. \uB610\uD55C \uB098\uB77C\uC5D0 \uB530\uB77C \uD2B9\uBCC4\uD55C \uBC95\uB960\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uC785\uBAA9(\uB300\uD55C\uBBFC\uAD6D, \uC77C\uBCF8)\uC774\uB098 \uCCA0\uB3C4\uC7AC\uB2E8(\uC77C\uBCF8) \uB4F1\uC758 \uC900\uBD80\uB3D9\uC0B0(\uC758\uC81C\uBD80\uB3D9\uC0B0)\uB3C4 \uB113\uC740 \uC758\uBBF8\uB85C \uD558\uB098\uC758 \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC774 \uB420 \uC218 \uC788\uB2E4. \uB300\uD55C\uBBFC\uAD6D \uBBFC\uBC95\uC740 \u201C\uD1A0\uC9C0 \uBC0F \uADF8 \uC815\uCC29\uBB3C\uC740 \uBD80\uB3D9\uC0B0\u201D(\uC81C99\uC870 \uC81C1\uD56D)\uC774\uB77C\uACE0 \uC815\uC758\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uACE0 \u201C\uBD80\uB3D9\uC0B0 \uC774\uC678\uC758 \uBB3C\uAC74\uC740 \uB3D9\uC0B0\uC774\uB2E4\u201D(\uC81C99\uC870 \uC81C2\uD56D). \uC774 \uC678\uC5D0\uB3C4 \uC5EC\uB7EC \uAC00\uC9C0 \uBC95\uB960\uC744 \uD1B5\uD574 \uD1A0\uC9C0 \uBC0F \uADF8 \uC815\uCC29\uBB3C\uC5D0\uB294 \uD1A0\uC9C0, \uD1A0\uC9C0\uC640 \uBCC4\uAC1C\uC758 \uB3C5\uB9BD\uD55C \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC778 \uAC74\uBB3C, \uD1A0\uC9C0\uC5D0 \uBD80\uCC29\uB41C \uC218\uBAA9\uC758 \uC9D1\uB2E8(\uC785\uBAA9)\uC73C\uB85C \uC785\uBAA9\uB4F1\uAE30\uB97C \uB9C8\uCE5C \uC218\uBAA9, \uBA85\uC778\uBC29\uBC95\uC744 \uAC16\uCD98 \uC218\uBAA9\uC774\uB098 \uC218\uBAA9\uC5D0\uC11C \uBD84\uB9AC\uD558\uC9C0 \uC544\uB2C8\uD55C \uC5F4\uB9E4 \uB4F1\uC758 \uCC9C\uC5F0 \uACFC\uC2E4, \uD1A0\uC9C0\uC5D0\uC11C \uACBD\uC791\u00B7\uC7AC\uBC30\uD558\uC5EC \uD1A0\uC9C0\uC5D0\uC11C \uBD84\uB9AC\uD558\uC9C0 \uC544\uB2C8\uD55C \uB18D\uC791\uBB3C \uB4F1\uB3C4 \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4\uACE0 \uADDC\uC815\uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uB3C5\uB9BD\uB41C \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC73C\uB85C\uC11C\uC758 \uAC74\uBB3C\uC774\uB77C\uACE0 \uD558\uAE30 \uC704\uD558\uC5EC\uB294 \uCD5C\uC18C\uD55C\uC758 \uAE30\uB465\uACFC \uC9C0\uBD95 \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC8FC\uBCBD\uC774 \uC774\uB8E8\uC5B4\uC9C0\uBA74 \uB41C\uB2E4."@ko . . . . . . "\u0627\u0644\u0639\u064E\u0642\u064E\u0627\u0631\u064F\u060C \u062C\u0645\u0639\u0647 \u0639\u064E\u0642\u064E\u0627\u0631\u064E\u0627\u062A \u0647\u0648 \u0643\u0644 \u0634\u064A\u0621 \u062B\u0627\u0628\u062A \u0641\u064A \u0645\u0643\u0627\u0646\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0646\u0642\u0644\u0647 \u062F\u0648\u0646 \u062A\u0644\u0641\u060C \u0623\u064A \u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0634\u062C\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062A\u0635\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0631\u0636 \u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0642\u0631\u0627\u0631. \u0648\u064A\u0646\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0627\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0642\u0633\u0645\u064A\u0646: \u0627\u0644\u0639\u0642\u0627\u0631 \u0628\u0637\u0628\u064A\u0639\u062A\u0647 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0642\u0627\u0631 \u0628\u0627\u0644\u062A\u062E\u0635\u064A\u0635."@ar . . . "Nemovebla\u0135o estas propra\u0135o a\u016D poseda\u0135o, kiu ne estas movebla, kiel tereno, domo a\u016D \u0109ia fiksita konstrua\u0135o. Evoluigistoj, iniciatintoj a\u016D aferistoj kutime okupi\u011Das pri nemovebla\u0135a evoluigado, kio transformas krudajn materialojn kiel ter(pec)on kaj konstrumaterialojn en uzi\u011Dpretajn konstrua\u0135ojn por ludonado, forvendado a\u016D e\u0109 nur plialtigo de prezoj. La kontra\u016Do de nemovebla\u0135o estas: movebla\u0135o."@eo . . "Vastgoed, onroerend goed of onroerende zaak is de grond en de gebouwen (opstal) op deze grond. De term vastgoed of onroerend goed verwijst naar het niet-verplaatsbare karakter van deze goederen. De term goed of zaak verwijst naar het materi\u00EBle karakter. Vastgoed betreft dus niet-verplaatsbare materi\u00EBle zaken. De term immobili\u00EBn is een synoniem voor vastgoed en wordt vooral in Vlaanderen gebruikt. Ook deze term verwijst naar het immobiele, niet-verplaatsbare karakter van vastgoed."@nl . . . . . . "Eine Immobilie (lateinisch im-mobilis \u201Aunbeweglich\u2018; \u00E4hnlich Liegenschaft), in der Rechts- und Wirtschaftssprache \u201Eunbewegliches Sachgut\u201C genannt, ist ein Grundst\u00FCck, grundst\u00FCcksgleiches Recht oder ein Bauwerk (Wohnimmobilie oder Gewerbeimmobilie)."@de . "Bien immobilier"@fr . "\u4E0D\u52D5\u7522"@zh . . . . . "Lahan yasan"@in . . . . . "En fastighet \u00E4r ett mark- eller vattenomr\u00E5de eller en volym som \u00E4r fast egendom med tillh\u00F6rande fastighetstillbeh\u00F6r (till exempel byggnader, andra anl\u00E4ggningar och v\u00E4xtlighet), som utg\u00F6r en r\u00E4ttslig enhet. I dagligt tal anv\u00E4nds ordet fastighet ofta oegentligt om en byggnad, men denna anv\u00E4ndning har inte st\u00F6d i jordabalken. Fastighetstj\u00E4nster inkluderar vanligtvis ledning, energikonsult och projektutveckling."@sv . . . . . . "Se consideran bienes inmuebles o bienes ra\u00EDces todos aquellos bienes por estar ligados al suelo no se mueven. Est\u00E1n asociados f\u00EDsica o jur\u00EDdicamente al terreno. Para efectos jur\u00EDdicos registrales, en algunas legislaciones los buques y las aeronaves tienen consideraci\u00F3n semejante a la de los bienes inmuebles. El diccionario Panhisp\u00E1nico del espa\u00F1ol jur\u00EDdico los define como: \"Desde el punto de vista catastral, porci\u00F3n de suelo o parcela enclavada en un t\u00E9rmino municipal y cerrada por una l\u00EDnea poligonal que delimita el \u00E1mbito espacial del derecho de propiedad de dicha parcela y, en su caso, de las construcciones situadas en la misma\"\u200B"@es . . . . "Vastgoed, onroerend goed of onroerende zaak is de grond en de gebouwen (opstal) op deze grond. De term vastgoed of onroerend goed verwijst naar het niet-verplaatsbare karakter van deze goederen. De term goed of zaak verwijst naar het materi\u00EBle karakter. Vastgoed betreft dus niet-verplaatsbare materi\u00EBle zaken. De term immobili\u00EBn is een synoniem voor vastgoed en wordt vooral in Vlaanderen gebruikt. Ook deze term verwijst naar het immobiele, niet-verplaatsbare karakter van vastgoed."@nl . . . "Um im\u00F3vel \u00E9 um tipo de bem que consiste em terrenos e edif\u00EDcios, juntamente com os seus recursos naturais, como colheitas, minerais ou \u00E1gua. Os bens im\u00F3veis s\u00E3o diferentes dos bens pessoais, que n\u00E3o est\u00E3o permanentemente presos \u00E0 terra, como ve\u00EDculos, barcos, joias, m\u00F3veis, ferramentas e etc."@pt . . "\u041D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0301\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u2014 \u0432\u0438\u0434 \u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0432\u0430\u0435\u043C\u043E\u0433\u043E \u0432 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435 \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u044B\u043C. \u041A \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0438, \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0438 \u043D\u0435\u0434\u0440 \u0438 \u0432\u0441\u0435, \u0447\u0442\u043E \u043F\u0440\u043E\u0447\u043D\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043E \u0441 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0451\u0439, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u044B, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0431\u0435\u0437 \u043D\u0435\u0441\u043E\u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0443\u0449\u0435\u0440\u0431\u0430 \u0438\u0445 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044E \u043D\u0435\u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E, \u0432 \u0442\u043E\u043C \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F, \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u044B \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430. \u041A\u0440\u043E\u043C\u0435 \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044E, \u0432 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u00AB\u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u043F\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0443\u00BB. \u041A \u043D\u0435\u0439 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442 \u043F\u043E\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0449\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0443\u0448\u043D\u044B\u0435 \u0438 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0443\u0434\u0430, \u0441\u0443\u0434\u0430 \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0435\u0433\u043E \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F. \u041D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u043E\u043C \u043B\u0438\u0437\u0438\u043D\u0433\u0430. \u0417\u0430\u043B\u043E\u0433 \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0440\u0430\u0432\u043D\u043E \u043A\u0430\u043A \u0438 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0430 \u043F\u043E\u0434 \u0437\u0430\u043B\u043E\u0433 \u043D\u0435\u0434\u0432\u0438\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0442\u044C \u0438\u043F\u043E\u0442\u0435\u043A\u043E\u0439."@ru . . . "Nieruchomo\u015B\u0107 \u2013 jeden z rodzaj\u00F3w rzeczy w rozumieniu prawa cywilnego."@pl . "Ondasun higiezinak \u2014edo, besterik gabe, higiezinak\u2014 edo onibarrak lurrari atxikirik dauden ondasunak dira, hala nola , orubeak, etxeak, lantegiak eta, oro har, mugitu ezin daitezkeen gauzak. Ordenamendu juridiko zenbaitetan, ontziak eta hegazkinak ere ondasun higiezintzat hartzen dira eta horien ezaugarri zenbait jasotzen dituzte gutxienez. Herrialde bateko ondasun higiezinak , non ondasun horien gaineko eskubideak zehazten diren, eta katastroan, non ondasun horien deskribapen fisikoa egiten den, zerrendatzen dira."@eu . . . . . . . . . . "Real estate is property consisting of land and the buildings on it, along with its natural resources such as crops, minerals or water; immovable property of this nature; an interest vested in this (also) an item of real property, (more generally) buildings or housing in general. In terms of law, real is in relation to land property and is different from personal property while estate means the \"interest\" a person has in that land property."@en . . . . . . . "Real estate"@en . . "Nieruchomo\u015B\u0107 \u2013 jeden z rodzaj\u00F3w rzeczy w rozumieniu prawa cywilnego."@pl . . "\u4E0D\u52D5\u7522\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AReal Estate\uFF09\u662F\u4E00\u500B\u6C11\u6CD5\u6982\u5FF5\u3002\u5B83\u5305\u62EC\u571F\u5730\u53CA\u5176\u4E0A\u4E4B\u623F\u5C4B\u7B49\u4E0D\u53EF\u79FB\u52D5\u3001\u53EF\u4EE5\u6709\u56FA\u5B9A\u5730\u5740\u7684\u5EFA\u7BC9\u7269\uFF0C\u56E0\u6B64\u7269\u696D\u4E5F\u5C6C\u65BC\u4E0D\u52D5\u7522\u3002"@zh . . "47707435"^^ . "Immoble, tenen aquesta consideraci\u00F3 tots aquells b\u00E9ns, com cases o finques, que no es poden traslladar sense provocar-los danys, perqu\u00E8 formen part d'un terreny o hi s\u00F3n ancorats o clavats. Ve de la paraula imm\u00F2bil. A efectes civils els vaixells tenen la consideraci\u00F3 d'immobles."@ca . . "En fastighet \u00E4r ett mark- eller vattenomr\u00E5de eller en volym som \u00E4r fast egendom med tillh\u00F6rande fastighetstillbeh\u00F6r (till exempel byggnader, andra anl\u00E4ggningar och v\u00E4xtlighet), som utg\u00F6r en r\u00E4ttslig enhet. I dagligt tal anv\u00E4nds ordet fastighet ofta oegentligt om en byggnad, men denna anv\u00E4ndning har inte st\u00F6d i jordabalken. Fastighetstj\u00E4nster inkluderar vanligtvis ledning, energikonsult och projektutveckling. En fastighets omfattning vid ett visst tillf\u00E4lle, inklusive andelar i samf\u00E4lligheter och vilka r\u00E4ttigheter den har tillg\u00E5ng till eller belastas av (se servitut), \u00E4r resultatet av alla r\u00E4ttsligt giltiga f\u00F6r\u00E4ndringar (fastighetsbildning) den genomg\u00E5tt sedan dess tillkomst. Dessa f\u00F6r\u00E4ndringar finns dokumenterade i f\u00F6rr\u00E4ttningsakter som i Sverige finns lagrade i Lantm\u00E4teriets digitala arkiv Arken. F\u00F6r att f\u00E5 s\u00E4ker visshet om vari en fastighet best\u00E5r m\u00E5ste dessa \u00E4ldre f\u00F6rr\u00E4ttningsakter studeras. Fastighetsregistret inklusive registerkartan ger en icke r\u00E4ttsligt g\u00E4llande, och inte heller garanterat korrekt, \u00F6versikt \u00F6ver fastighetsindelningen, fastigheternas omf\u00E5ng, deras r\u00E4ttigheter med mera."@sv . . "Nemovebla\u0135o estas propra\u0135o a\u016D poseda\u0135o, kiu ne estas movebla, kiel tereno, domo a\u016D \u0109ia fiksita konstrua\u0135o. Evoluigistoj, iniciatintoj a\u016D aferistoj kutime okupi\u011Das pri nemovebla\u0135a evoluigado, kio transformas krudajn materialojn kiel ter(pec)on kaj konstrumaterialojn en uzi\u011Dpretajn konstrua\u0135ojn por ludonado, forvendado a\u016D e\u0109 nur plialtigo de prezoj. La kontra\u016Do de nemovebla\u0135o estas: movebla\u0135o."@eo . . . . . "Bene immobile"@it . . "Ondasun higiezin"@eu . "Ondasun higiezinak \u2014edo, besterik gabe, higiezinak\u2014 edo onibarrak lurrari atxikirik dauden ondasunak dira, hala nola , orubeak, etxeak, lantegiak eta, oro har, mugitu ezin daitezkeen gauzak. Ordenamendu juridiko zenbaitetan, ontziak eta hegazkinak ere ondasun higiezintzat hartzen dira eta horien ezaugarri zenbait jasotzen dituzte gutxienez. Herrialde bateko ondasun higiezinak , non ondasun horien gaineko eskubideak zehazten diren, eta katastroan, non ondasun horien deskribapen fisikoa egiten den, zerrendatzen dira."@eu . . . . . . "Immoble, tenen aquesta consideraci\u00F3 tots aquells b\u00E9ns, com cases o finques, que no es poden traslladar sense provocar-los danys, perqu\u00E8 formen part d'un terreny o hi s\u00F3n ancorats o clavats. Ve de la paraula imm\u00F2bil. A efectes civils els vaixells tenen la consideraci\u00F3 d'immobles."@ca . . . . "Im\u00F3vel"@pt . . . . "\u4E0D\u52D5\u7523\uFF08\u3075\u3069\u3046\u3055\u3093\u3001\u82F1: real estate\uFF09\u306F\u3001\u5927\u9678\u6CD5\u7CFB\u306E\u6C11\u4E8B\u6CD5\u3084\u56FD\u969B\u79C1\u6CD5\u306B\u304A\u3044\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u6982\u5FF5\u3067\u3042\u308A\u3001\u4E3B\u306B\u571F\u5730\u3084\u305D\u306E\u5B9A\u7740\u7269\u3092\u3044\u3046\u6982\u5FF5\u3002"@ja . . . "\uBD80\uB3D9\uC0B0"@ko . . . "Real estate is property consisting of land and the buildings on it, along with its natural resources such as crops, minerals or water; immovable property of this nature; an interest vested in this (also) an item of real property, (more generally) buildings or housing in general. In terms of law, real is in relation to land property and is different from personal property while estate means the \"interest\" a person has in that land property. Real estate is different from personal property, which is not permanently attached to the land, such as vehicles, boats, jewelry, furniture, tools and the rolling stock of a farm. In the United States, the transfer, owning, or acquisition of real estate can be through business corporations, individuals, nonprofit corporations, fiduciaries, or any legal entity as seen within the law of each U.S. state."@en . . . . . . . . . . "15440"^^ . "Nemovit\u00E1 v\u011Bc je v\u011Bc v pr\u00E1vn\u00EDm smyslu, jej\u00ED\u017E podstata vych\u00E1z\u00ED z latinsk\u00E9ho immobilium (\u201Eto, co se ned\u00E1 p\u0159em\u00EDstit\u201C). D\u0159\u00EDve se proto nemovit\u00E9 v\u011Bci ozna\u010Dovaly jako imobilie. N\u011Bkdy b\u00FDvaj\u00ED tak\u00E9 naz\u00FDv\u00E1ny realitami \u2013 toto ozna\u010Den\u00ED poch\u00E1z\u00ED z anglick\u00E9ho real estate (pojmu u\u017E\u00EDvan\u00E9ho v USA), resp. real property (Spojen\u00E9 kr\u00E1lovstv\u00ED). Ob\u010Dansk\u00FD z\u00E1kon\u00EDk z roku 1964 pou\u017E\u00EDval pojmu nemovitost a ve sv\u00E9m \u00A7 119 ji definoval jako pozemek nebo stavbu spojenou se zem\u00ED pevn\u00FDm z\u00E1kladem (d\u016Fm, chata, gar\u00E1\u017E apod.). Ostatn\u00ED v\u011Bci byly movit\u00E9. Od 1. ledna 2014 obnovil nov\u00FD ob\u010Dansk\u00FD z\u00E1kon\u00EDk platnost obecn\u00E9 pr\u00E1vn\u00ED z\u00E1sady superficies solo cedit (ve v\u00FDznamu \u201Estavba je sou\u010D\u00E1st\u00ED pozemku\u201C) a jako nemovit\u00E9 v\u011Bci ji\u017E v \u00A7 498 ch\u00E1pe krom\u011B pozemk\u016F jen podzemn\u00ED stavby se samostatn\u00FDm \u00FA\u010Delov\u00FDm ur\u010Den\u00EDm (nap\u0159. metro nebo vinn\u00FD sklep). P\u0159esto v\u0161ak v\u00FDznam pojmu nemovit\u00E9 v\u011Bci roz\u0161\u00ED\u0159il, proto\u017Ee v pr\u00E1vn\u00EDm smyslu jsou takovou v\u011Bc\u00ED i v\u011Bcn\u00E1 pr\u00E1va k hmotn\u00E9 nemovit\u00E9 v\u011Bci, jako je tomu podle \u00A7 1242 ob\u010Dansk\u00E9ho z\u00E1kon\u00EDku u pr\u00E1va stavby, a dal\u0161\u00ED pr\u00E1va, kter\u00E1 za nemovitou v\u011Bc prohl\u00E1s\u00ED z\u00E1kon. Ob\u010Dansk\u00FD z\u00E1kon\u00EDk d\u00E1le stanov\u00ED, co je sou\u010D\u00E1st\u00ED nemovit\u00E9 v\u011Bci (nap\u0159. rostlinstvo vze\u0161l\u00E9 na pozemku nebo stroj a jin\u00E9 upevn\u011Bn\u00E9 za\u0159\u00EDzen\u00ED, pokud toto nen\u00ED zaps\u00E1no do ve\u0159ejn\u00E9ho seznamu). N\u011Bkter\u00E1 pravidla jsou stanovena i ve zvl\u00E1\u0161tn\u00EDch z\u00E1konech, nap\u0159. samostatnou nemovitou v\u011Bc\u00ED je i jeskyn\u011B. Zvl\u00E1\u0161tn\u00ED re\u017Eim vlastnictv\u00ED m\u016F\u017Ee, ale nemus\u00ED b\u00FDt pou\u017Eit u bytov\u00FDch dom\u016F; v takov\u00E9m p\u0159\u00EDpad\u011B nen\u00ED p\u0159edm\u011Btem v\u011Bcn\u00FDch pr\u00E1v bytov\u00FDch spoluvlastn\u00EDk\u016F p\u0159\u00EDmo samotn\u00E1 nemovit\u00E1 v\u011Bc (d\u016Fm), ale stanou se j\u00EDm bytov\u00E9 jednotky, na n\u011B\u017E je roz\u010Dlen\u011Bna (prostorov\u011B odd\u011Blen\u00E9 byty a pod\u00EDly na spole\u010Dn\u00FDch \u010D\u00E1stech domu). Tyto bytov\u00E9 jednotky jsou toti\u017E samy nemovitou v\u011Bc\u00ED."@cs . . . . . . . . . . . "Fastighet"@sv . . . . . "Un bene immobile \u00E8 un terreno, oppure un fabbricato o in genere una costruzione stabile, di qualunque materiale costituita, ovvero ogni combinazione di materiali di qualsiasi genere riuniti assieme, o saldamente connessi, in modo da formare un tutto omogeneo di forma particolare e prestabilita, atto all'uso cui la costruzione \u00E8 destinata. Il bene immobile tipico \u00E8 la casa di propriet\u00E0. In determinate situazioni economiche essi sarebbero quindi classificabili come beni rifugio; in realt\u00E0 anche i beni immobili possono essere soggetti a svalutazione nel medio lungo-periodo specie in relazione a fenomeni di speculazione come accaduto nel caso della bolla speculativa sugli edifici privati negli Stati Uniti nel 2008. Tuttavia in Italia storicamente, il bene immobile ha rappresentato e rappresenta, visto l'andamento del mercato interno, un bene rifugio e tutto ci\u00F2 che \u00E8 saldamente ancorato al suolo (art. 812 del Codice Civile). Il settore dei beni immobili viene indicato con l'espressione inglese real estate."@it . . . . . . "Nemovit\u00E1 v\u011Bc je v\u011Bc v pr\u00E1vn\u00EDm smyslu, jej\u00ED\u017E podstata vych\u00E1z\u00ED z latinsk\u00E9ho immobilium (\u201Eto, co se ned\u00E1 p\u0159em\u00EDstit\u201C). D\u0159\u00EDve se proto nemovit\u00E9 v\u011Bci ozna\u010Dovaly jako imobilie. N\u011Bkdy b\u00FDvaj\u00ED tak\u00E9 naz\u00FDv\u00E1ny realitami \u2013 toto ozna\u010Den\u00ED poch\u00E1z\u00ED z anglick\u00E9ho real estate (pojmu u\u017E\u00EDvan\u00E9ho v USA), resp. real property (Spojen\u00E9 kr\u00E1lovstv\u00ED)."@cs . "( \uBCF5\uB355\uBC29\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uC18C\uC124\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBCF5\uB355\uBC29_(\uC18C\uC124) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBD80\uB3D9\uC0B0(\u4E0D\u52D5\u7523, \uC601\uC5B4: real estate, immovable property)\uC740 \uD1A0\uC9C0\uC640 \uADF8\uAC83\uC5D0 \uC815\uCC29\uB41C \uAC74\uBB3C\uC774\uB098 \uC218\uBAA9(\u6A39\u6728) \uB4F1, \uC6C0\uC9C1\uC5EC \uC62E\uAE38 \uC218 \uC5C6\uB294 \uC7AC\uC0B0\uC774\uB2E4. \uB610\uD55C \uB098\uB77C\uC5D0 \uB530\uB77C \uD2B9\uBCC4\uD55C \uBC95\uB960\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uC785\uBAA9(\uB300\uD55C\uBBFC\uAD6D, \uC77C\uBCF8)\uC774\uB098 \uCCA0\uB3C4\uC7AC\uB2E8(\uC77C\uBCF8) \uB4F1\uC758 \uC900\uBD80\uB3D9\uC0B0(\uC758\uC81C\uBD80\uB3D9\uC0B0)\uB3C4 \uB113\uC740 \uC758\uBBF8\uB85C \uD558\uB098\uC758 \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC774 \uB420 \uC218 \uC788\uB2E4. \uB300\uD55C\uBBFC\uAD6D \uBBFC\uBC95\uC740 \u201C\uD1A0\uC9C0 \uBC0F \uADF8 \uC815\uCC29\uBB3C\uC740 \uBD80\uB3D9\uC0B0\u201D(\uC81C99\uC870 \uC81C1\uD56D)\uC774\uB77C\uACE0 \uC815\uC758\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uACE0 \u201C\uBD80\uB3D9\uC0B0 \uC774\uC678\uC758 \uBB3C\uAC74\uC740 \uB3D9\uC0B0\uC774\uB2E4\u201D(\uC81C99\uC870 \uC81C2\uD56D). \uC774 \uC678\uC5D0\uB3C4 \uC5EC\uB7EC \uAC00\uC9C0 \uBC95\uB960\uC744 \uD1B5\uD574 \uD1A0\uC9C0 \uBC0F \uADF8 \uC815\uCC29\uBB3C\uC5D0\uB294 \uD1A0\uC9C0, \uD1A0\uC9C0\uC640 \uBCC4\uAC1C\uC758 \uB3C5\uB9BD\uD55C \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC778 \uAC74\uBB3C, \uD1A0\uC9C0\uC5D0 \uBD80\uCC29\uB41C \uC218\uBAA9\uC758 \uC9D1\uB2E8(\uC785\uBAA9)\uC73C\uB85C \uC785\uBAA9\uB4F1\uAE30\uB97C \uB9C8\uCE5C \uC218\uBAA9, \uBA85\uC778\uBC29\uBC95\uC744 \uAC16\uCD98 \uC218\uBAA9\uC774\uB098 \uC218\uBAA9\uC5D0\uC11C \uBD84\uB9AC\uD558\uC9C0 \uC544\uB2C8\uD55C \uC5F4\uB9E4 \uB4F1\uC758 \uCC9C\uC5F0 \uACFC\uC2E4, \uD1A0\uC9C0\uC5D0\uC11C \uACBD\uC791\u00B7\uC7AC\uBC30\uD558\uC5EC \uD1A0\uC9C0\uC5D0\uC11C \uBD84\uB9AC\uD558\uC9C0 \uC544\uB2C8\uD55C \uB18D\uC791\uBB3C \uB4F1\uB3C4 \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4\uACE0 \uADDC\uC815\uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uB3C5\uB9BD\uB41C \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC73C\uB85C\uC11C\uC758 \uAC74\uBB3C\uC774\uB77C\uACE0 \uD558\uAE30 \uC704\uD558\uC5EC\uB294 \uCD5C\uC18C\uD55C\uC758 \uAE30\uB465\uACFC \uC9C0\uBD95 \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC8FC\uBCBD\uC774 \uC774\uB8E8\uC5B4\uC9C0\uBA74 \uB41C\uB2E4. \uC77C\uBCF8 \uBBFC\uBC95\uC740 \uB300\uD55C\uBBFC\uAD6D \uBBFC\uBC95\uACFC \uB3D9\uC77C\uD55C \uC815\uC758\uB97C \uB0B4\uB9AC\uBA70, \uB2E4\uB9CC \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC740 \uC774\uB3D9\uC774 \uC6A9\uC774\uD558\uC9C0 \uC544\uB2C8\uD558\uACE0 \uACE0\uAC00\uC758 \uC7AC\uC0B0\uC774\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uB3D9\uC0B0\uACFC\uB294 \uB2E4\uB978 \uADDC\uC81C\uB97C \uBC1B\uB294\uB2E4(\uC81C177\uC870)\uACE0 \uC815\uC758\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB610\uD55C \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC740 \uD2B9\uBCC4\uBC95\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uACF5\uC7A5\uC7AC\uB2E8, \uAD11\uC5C5\uC7AC\uB2E8, \uC5B4\uC5C5\uC7AC\uB2E8, \uAD00\uAD11\uC2DC\uC124\uC7AC\uB2E8, \uD56D\uB9CC\uC6B4\uC1A1\uC0AC\uC5C5\uC7AC\uB2E8, \uB3C4\uB85C\uAD50\uD1B5\uC0AC\uC5C5\uC7AC\uB2E8, \uC790\uB3D9\uCC28\uAD50\uD1B5\uC0AC\uC5C5\uC7AC\uB2E8, \uCCA0\uB3C4\uC7AC\uB2E8, \uADA4\uB3C4\uC7AC\uB2E8 \uB4F1\uB3C4 \uB4F1\uAE30\uB97C \uD1B5\uD558\uC5EC \uBD80\uB3D9\uC0B0\uC73C\uB85C \uC778\uC815\uB41C\uB2E4."@ko . . . . . "Vastgoed"@nl . . "Un bene immobile \u00E8 un terreno, oppure un fabbricato o in genere una costruzione stabile, di qualunque materiale costituita, ovvero ogni combinazione di materiali di qualsiasi genere riuniti assieme, o saldamente connessi, in modo da formare un tutto omogeneo di forma particolare e prestabilita, atto all'uso cui la costruzione \u00E8 destinata. Il bene immobile tipico \u00E8 la casa di propriet\u00E0. Il settore dei beni immobili viene indicato con l'espressione inglese real estate."@it . "Nemovebla\u0135o"@eo . . "Immobilie"@de . . . "Un bien immobilier est un bien compos\u00E9 : \n* d'un fonds de terre ; \n* de construction(s), notamment : \n* b\u00E2timents, incluant tout mobilier incorpor\u00E9 \u00E0 l'immeuble assurant son utilit\u00E9 (ex. : syst\u00E8me de climatisation, luminaire, fournaise, aspirateur central, stores v\u00E9nitiens/rideaux...) ; \n* ouvrages \u00E0 caract\u00E8re permanent qui s'y trouvent et tout ce qui en fait partie int\u00E9grante, tels une tour de communication, pyl\u00F4ne \u00E9lectrique, infrastructures de services urbains (ex. : aqueduc, \u00E9gout pluvial, \u00E9gout sanitaire...), route priv\u00E9e ; \n* de ses ressources naturelles telles que les v\u00E9g\u00E9taux, les min\u00E9raux ou l'eau, tant qu'ils ne sont pas s\u00E9par\u00E9s ou extraits du fonds."@fr . . "Nemovit\u00E1 v\u011Bc"@cs . . . . . "Lahan yasan atau real estat (bahasa Inggris: real estate) adalah sebuah istilah hukum yang mencakup tanah bersama dengan apa pun yang tinggal tetap di atas tanah tersebut, seperti . Lahan yasan sering dianggap sinonim dengan real property, kontras dengan . Namun, dalam penggunaan tekniknya, beberapa orang tetap memilih pembedaan antara lahan yasan, menunjuk ke tanah dan benda di atasnya, dengan real property, menunjuk ke hak pemilikan atas lahan yasan. Istilah lahan yasan dan real property utamanya digunakan dalam common law, sedangkan yurisdiksi menunjuk ke hak milik tak bergerak."@in . . . . . . . "\u4E0D\u52D5\u7523"@ja . .