"Filasse"@fr . . . . . . . . . . . "La filasse est le nom commun donn\u00E9 aux fibres v\u00E9g\u00E9tales (sisal, jute, chanvre). Celles-ci peuvent \u00EAtre utilis\u00E9es comme armatures d'un \u00E9l\u00E9ment moul\u00E9 en staff. En plomberie ou en fontainerie, la filasse de lin associ\u00E9e \u00E0 de la p\u00E2te \u00E0 joints ou autre mastic, est utilis\u00E9e pour assurer l'\u00E9tanch\u00E9it\u00E9 des raccords (raccords \u00E0 visser, etc.), en particulier sur les tubes acier. En charpenterie maritime, associ\u00E9e \u00E0 un mastic, elle sert au calfatage des coques."@fr . . . . . . . . . . . "Stupo"@eo . . . . . "\u0627\u0644\u0645\u064F\u0634\u0627\u0642\u0629 \u0647\u064A \u0645\u0633\u062A\u062D\u0636\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0644\u064A\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0637\u0631\u0646\u0629 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0633\u062F \u0627\u0644\u0641\u062C\u0648\u0627\u062A."@ar . . . . . . "The Ballad of Reading Gaol"@en . . . . "Estopa (material)"@es . . . "Oakum"@en . "6344"^^ . "Stoppa"@it . "En la ind\u00FAstria t\u00E8xtil i en diverses professions, l'estopa era un dels productes residuals de pentinar les fibres de c\u00E0nem i altres materials naturals. Es comercialitzava en forma de manyocs o pilots de fibres desiguals. Els compradors eren diversos. D\u2019una banda hi havia els teixidors d\u2019arpilleres i teixits bastos. D\u2019altra banda, era un dels productes principals emprats pels calafats. Tamb\u00E9 utilitzaven estopa, com a material de farciment, els sellers, basters, matalassers i tapissadors de mobles."@ca . . "En la industria textil y en diversas profesiones, la estopa era uno de los productos residuales de peinar las fibras de c\u00E1\u00F1amo y de otros materiales naturales, como el lino.\u200B\u200B Se comercializaba en forma de mechones o madejas de fibras desiguales. Sus compradores eran diversos, y as\u00ED, por un lado estaban los tejedores de arpilleras y tejidos bastos, y por otro lado, era uno de los productos principales empleados por los calafates. Tambi\u00E9n utilizaban estopa, como material de relleno, fabricantes de sillas, talabarteros, colchoneros y tapiceros de muebles.\u200B"@es . . . . "Estopa (material)"@ca . . . . . . . "1897"^^ . . . . "Oakum is a preparation of tarred fibre used to seal gaps. Its main traditional applications were in shipbuilding, for caulking or packing the joints of timbers in wooden vessels and the deck planking of iron and steel ships; in plumbing, for sealing joints in cast iron pipe; and in log cabins for chinking. In ship caulking, it was forced into the seams using a hammer and a caulking iron, then sealed into place with hot pitch. It is also referenced frequently as a medical supply for medieval surgeons, often used along with bandages for sealing wounds."@en . . . . "La filasse est le nom commun donn\u00E9 aux fibres v\u00E9g\u00E9tales (sisal, jute, chanvre). Celles-ci peuvent \u00EAtre utilis\u00E9es comme armatures d'un \u00E9l\u00E9ment moul\u00E9 en staff. En plomberie ou en fontainerie, la filasse de lin associ\u00E9e \u00E0 de la p\u00E2te \u00E0 joints ou autre mastic, est utilis\u00E9e pour assurer l'\u00E9tanch\u00E9it\u00E9 des raccords (raccords \u00E0 visser, etc.), en particulier sur les tubes acier. En charpenterie maritime, associ\u00E9e \u00E0 un mastic, elle sert au calfatage des coques. En corderie, la fillasse est peign\u00E9e, fil\u00E9e, puis toronn\u00E9e. Les torons sont enfin assembl\u00E9s et tordus en cordes, gr\u00E2ce au touret \u00E0 corder et \u00E0 la machine \u00E0 corder."@fr . "En la industria textil y en diversas profesiones, la estopa era uno de los productos residuales de peinar las fibras de c\u00E1\u00F1amo y de otros materiales naturales, como el lino.\u200B\u200B Se comercializaba en forma de mechones o madejas de fibras desiguales. Sus compradores eran diversos, y as\u00ED, por un lado estaban los tejedores de arpilleras y tejidos bastos, y por otro lado, era uno de los productos principales empleados por los calafates. Tambi\u00E9n utilizaban estopa, como material de relleno, fabricantes de sillas, talabarteros, colchoneros y tapiceros de muebles.\u200B"@es . . . "Oakum is a preparation of tarred fibre used to seal gaps. Its main traditional applications were in shipbuilding, for caulking or packing the joints of timbers in wooden vessels and the deck planking of iron and steel ships; in plumbing, for sealing joints in cast iron pipe; and in log cabins for chinking. In ship caulking, it was forced into the seams using a hammer and a caulking iron, then sealed into place with hot pitch. It is also referenced frequently as a medical supply for medieval surgeons, often used along with bandages for sealing wounds."@en . "\u0627\u0644\u0645\u064F\u0634\u0627\u0642\u0629 \u0647\u064A \u0645\u0633\u062A\u062D\u0636\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0644\u064A\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0637\u0631\u0646\u0629 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0633\u062F \u0627\u0644\u0641\u062C\u0648\u0627\u062A."@ar . "1112282352"^^ . . . . "En la ind\u00FAstria t\u00E8xtil i en diverses professions, l'estopa era un dels productes residuals de pentinar les fibres de c\u00E0nem i altres materials naturals. Es comercialitzava en forma de manyocs o pilots de fibres desiguals. Els compradors eren diversos. D\u2019una banda hi havia els teixidors d\u2019arpilleres i teixits bastos. D\u2019altra banda, era un dels productes principals emprats pels calafats. Tamb\u00E9 utilitzaven estopa, com a material de farciment, els sellers, basters, matalassers i tapissadors de mobles."@ca . . . . . . . "\u0645\u0634\u0627\u0642\u0629"@ar . . "620665"^^ . . "We tore the tarry rope to shreds\n With blunt and bleeding nails;\nWe rubbed the doors, and scrubbed the floors,\n And cleaned the shining rails:\nAnd, rank by rank, we soaped the plank,\n And clattered with the pails."@en . "La stoppa (dal latino stuppa e dal greco antico \u03A3\u03C4\u03CD\u03C0\u03C0\u03B7, styppe; anticamente anche stoppia) \u00E8 il nome comunemente usato per identificare il cascame costituito dalle fibre ricavate durante le operazioni di stigliatura e pettinatura di piante come il cotone, la canapa, o il lino."@it . . . "Stupo estas implikaj krispaj fadenoj, restantaj el \u015Dpinita kanabo a\u016D lino kaj uzata por \u015Dtopi. (PIV) \u011Ci estas interalie uzata por kalfatri lignan \u015Dipon. Oni fermas la fendojn inter la tabuloj de \u015Dip\u015Delo (kareno) a\u016D ferdeko per stupo."@eo . . . . "La stoppa (dal latino stuppa e dal greco antico \u03A3\u03C4\u03CD\u03C0\u03C0\u03B7, styppe; anticamente anche stoppia) \u00E8 il nome comunemente usato per identificare il cascame costituito dalle fibre ricavate durante le operazioni di stigliatura e pettinatura di piante come il cotone, la canapa, o il lino."@it . . "Stupo estas implikaj krispaj fadenoj, restantaj el \u015Dpinita kanabo a\u016D lino kaj uzata por \u015Dtopi. (PIV) \u011Ci estas interalie uzata por kalfatri lignan \u015Dipon. Oni fermas la fendojn inter la tabuloj de \u015Dip\u015Delo (kareno) a\u016D ferdeko per stupo."@eo . "\uD1A0\uC6B0"@ko . . . . . . . . . .