. . . . . "POINT(25.305400848389 54.695098876953)"^^ . . . . "\u0418\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0301\u0442 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0301\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u0301 (\u043B\u0438\u0442. Lietuvi\u0173 kalbos institutas) \u2014 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u044B\u0439 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0432 \u0412\u0438\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0435, \u0432\u0435\u0434\u0443\u0449\u0438\u0439 \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u0438 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u043E \u043D\u0451\u043C \u0438 \u0435\u0433\u043E \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u043C \u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u0430\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0412\u0438\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0410\u043D\u0442\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435, \u043F\u043E \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0443 \u0443\u043B\u0438\u0446\u0430 \u0412\u0438\u043B\u0435\u0439\u0448\u0451 5 (P. Vilei\u0161io g. 5)."@ru . . . "\u03A4\u03BF \u0399\u03BD\u03C3\u03C4\u03B9\u03C4\u03BF\u03CD\u03C4\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B9\u03B8\u03BF\u03C5\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0393\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u0392\u03AF\u03BB\u03BD\u03B9\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03CE\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1 \u03B3\u03CD\u03C1\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BB\u03B9\u03B8\u03BF\u03C5\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1."@el . . "Lietuvi\u0173 kalbos institutas ist die staatliche wissenschaftliche Forschungseinrichtung in der litauischen Vilnius, die Hauptorganisation in der Forschung der Lituanistik. Das Institut fungiert als Zentrum f\u00FCr die Verbreitung der wissenschaftlichen Forschung der litauischen Sprache, die Vermittlung das Wissen \u00FCber die litauische Sprache und ihre wissenschaftliche Forschung. Seit 2004 ist es Mitglied von F\u00F6deration der nationalen Sprachinstitute der Europ\u00E4ischen Union (EFNIL), seit 2003 Mitglied von Internationalem Informationszentrum f\u00FCr Terminologie (INFOTERM), seit 2006 von European Terminology Association (EATF), seit 2005 Mitglied der Europ\u00E4ischen Lexikon-Vereinigung (EURALEX). Die Anf\u00E4nge des Instituts f\u00FCr die litauische Sprache gehen auf das Jahr 1930 und Juozas Bal\u010Dikonis, der die Redaktion f\u00FCr das (Lietuvi\u0173 kalbos \u017Eodyno redakcija) organisierte. zur\u00FCck. Der Sitz des Instituts ist in Antakalnis."@de . . . . . . . . . . "25.30540084838867"^^ . . . "\u0418\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0301\u0442 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0301\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u0301 (\u043B\u0438\u0442. Lietuvi\u0173 kalbos institutas) \u2014 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u044B\u0439 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0432 \u0412\u0438\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0435, \u0432\u0435\u0434\u0443\u0449\u0438\u0439 \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u0438 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u043E \u043D\u0451\u043C \u0438 \u0435\u0433\u043E \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u043C \u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u0430\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0412\u0438\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0410\u043D\u0442\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435, \u043F\u043E \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0443 \u0443\u043B\u0438\u0446\u0430 \u0412\u0438\u043B\u0435\u0439\u0448\u0451 5 (P. Vilei\u0161io g. 5)."@ru . . . . "Institute of the Lithuanian Language"@en . . . . . . . . . "Institut f\u00FCr litauische Sprache"@de . "\u0406\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 (\u043B\u0438\u0442. Lietuvi\u0173 kalbos institutas) \u2014 \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0456\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0443 \u0412\u0456\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0456, \u0449\u043E \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0456 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u0456 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0441\u044E\u0434\u0436\u0443\u0454 \u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u043D\u0435\u0457 \u0456 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0435 \u0432\u0438\u0432\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0420\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0443 \u0412\u0456\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0456 \u0432 \u0410\u043D\u0442\u043E\u043A\u043E\u043B\u0456, \u0437\u0430 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u043E\u044E \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F \u0412\u0456\u043B\u0435\u0439\u0448\u043E 5 (P. Vilei\u0161io g. 5)."@uk . . "8904829"^^ . "54.69509887695312"^^ . . "5476"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1088676959"^^ . . . . "\u0399\u03BD\u03C3\u03C4\u03B9\u03C4\u03BF\u03CD\u03C4\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B9\u03B8\u03BF\u03C5\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0393\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2"@el . "Lietuvi\u0173 kalbos institutas ist die staatliche wissenschaftliche Forschungseinrichtung in der litauischen Vilnius, die Hauptorganisation in der Forschung der Lituanistik. Das Institut fungiert als Zentrum f\u00FCr die Verbreitung der wissenschaftlichen Forschung der litauischen Sprache, die Vermittlung das Wissen \u00FCber die litauische Sprache und ihre wissenschaftliche Forschung. Seit 2004 ist es Mitglied von F\u00F6deration der nationalen Sprachinstitute der Europ\u00E4ischen Union (EFNIL), seit 2003 Mitglied von Internationalem Informationszentrum f\u00FCr Terminologie (INFOTERM), seit 2006 von European Terminology Association (EATF), seit 2005 Mitglied der Europ\u00E4ischen Lexikon-Vereinigung (EURALEX)."@de . . . . "\u0406\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 (\u043B\u0438\u0442. Lietuvi\u0173 kalbos institutas) \u2014 \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0456\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0443 \u0412\u0456\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0456, \u0449\u043E \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0456 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u0456 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0441\u044E\u0434\u0436\u0443\u0454 \u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u043D\u0435\u0457 \u0456 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0435 \u0432\u0438\u0432\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0420\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0443 \u0412\u0456\u043B\u044C\u043D\u044E\u0441\u0456 \u0432 \u0410\u043D\u0442\u043E\u043A\u043E\u043B\u0456, \u0437\u0430 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u043E\u044E \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F \u0412\u0456\u043B\u0435\u0439\u0448\u043E 5 (P. Vilei\u0161io g. 5)."@uk . "\u0406\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438"@uk . . "54.6951 25.3054" . "1941"^^ . "The Institute of the Lithuanian Language (Lithuanian: Lietuvi\u0173 kalbos institutas) in Vilnius is a state-supported research organization that focuses on research into the Lithuanian language. The Institute of the Lithuanian Language is a research establishment with longstanding traditions. Founded in Vilnius back in 1941 on the basis of the Institute for Lithuanian Studies of Antanas Smetona (which itself was founded in Kaunas in 1939 and relocated to Vilnius in 1940). Today it is a state-level research body of special national importance."@en . . . . . "Lithuania"@en . . "\u0418\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430"@ru . . . "Vilnius"@en . . . . . . "The Institute of the Lithuanian Language (Lithuanian: Lietuvi\u0173 kalbos institutas) in Vilnius is a state-supported research organization that focuses on research into the Lithuanian language. The Institute of the Lithuanian Language is a research establishment with longstanding traditions. Founded in Vilnius back in 1941 on the basis of the Institute for Lithuanian Studies of Antanas Smetona (which itself was founded in Kaunas in 1939 and relocated to Vilnius in 1940). Today it is a state-level research body of special national importance."@en . "\u03A4\u03BF \u0399\u03BD\u03C3\u03C4\u03B9\u03C4\u03BF\u03CD\u03C4\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B9\u03B8\u03BF\u03C5\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0393\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u0392\u03AF\u03BB\u03BD\u03B9\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03CE\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1 \u03B3\u03CD\u03C1\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BB\u03B9\u03B8\u03BF\u03C5\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1."@el . . . . "Institute of the Lithuanian Language"@en . . "P. Vilei\u0161io g. 5, LT-10308"@en . . .