. "An infill station (sometimes in-fill station) isa train station built on an existing passenger rail, rapid transit, or light rail line to address demand in a location between existing stations. Such stations take advantage of existing train service and encourage new riders by providing a more convenient location. Many older transit systems have widely spaced stations and can benefit from infill stations. In some cases, new infill station are built at sites where a station had once existed many years ago, for example the Cermak\u2013McCormick Place station on the Chicago 'L''s Green Line."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "16830"^^ . . . "\uC2E0\uC124\uC5ED(\u65B0\u8A2D\u9A5B)\uC740 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uCCA0\uB3C4\uAC00 \uC774\uBBF8 \uC6B4\uD589 \uC911\uC778 \uAD6C\uAC04\uC5D0\uC11C \uCD94\uAC00 \uC124\uCE58\uB41C \uCCA0\uB3C4\uC5ED(Infill station)\uB97C \uC77C\uCEEB\uB294\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Infill station"@en . . . . . . . . . . . . . . "\u589E\u8A2D\u8ECA\u7AD9"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "An infill station (sometimes in-fill station) isa train station built on an existing passenger rail, rapid transit, or light rail line to address demand in a location between existing stations. Such stations take advantage of existing train service and encourage new riders by providing a more convenient location. Many older transit systems have widely spaced stations and can benefit from infill stations. In some cases, new infill station are built at sites where a station had once existed many years ago, for example the Cermak\u2013McCormick Place station on the Chicago 'L''s Green Line."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u589E\u8A2D\u8ECA\u7AD9\u662F\u6307\u5728\u73FE\u6709\u7684\u5BA2\u904B\u9435\u8DEF\u3001\u5730\u9435\u6216\u8F15\u8ECC\u4E0A\u52A0\u8A2D\u65B0\u7684\u9435\u8DEF\u8ECA\u7AD9\u4EE5\u6EFF\u8DB3\u73FE\u6709\u8ECA\u7AD9\u4E4B\u9593\u7684\u5BA2\u904B\u9700\u6C42\u3002\u5982\u6B64\u5C07\u53EF\u4F7F\u7528\u73FE\u6210\u7684\u9435\u8DEF\u7DDA\uFF0C\u6E1B\u5C11\u8208\u5EFA\u6210\u672C\uFF0C\u540C\u6642\u63D0\u4F9B\u66F4\u65B9\u4FBF\u7684\u8ECA\u7AD9\u5438\u5F15\u65B0\u4E58\u5BA2\u3002\u8A31\u591A\u820A\u5F0F\u4EA4\u901A\u7CFB\u7D71\u7AD9\u8DDD\u751A\u9060\uFF0C\u4E26\u53EF\u7531\u589E\u8A2D\u8ECA\u7AD9\u4E2D\u5F97\u76CA\u3002\u5728\u4E00\u4E9B\u60C5\u6CC1\u4E0B\uFF0C\u65B0\u7684\u589E\u8A2D\u8ECA\u7AD9\u6703\u5EFA\u65BC\u5F88\u4E45\u4EE5\u524D\u66FE\u7D93\u8A2D\u7AD9\u7684\u4F4D\u7F6E\uFF0C\u4F8B\u5982\u829D\u52A0\u54E5\u5730\u9435\u7DA0\u7DDA\u7684\u3002"@zh . . . . . . . . . . . "\u589E\u8A2D\u8ECA\u7AD9\u662F\u6307\u5728\u73FE\u6709\u7684\u5BA2\u904B\u9435\u8DEF\u3001\u5730\u9435\u6216\u8F15\u8ECC\u4E0A\u52A0\u8A2D\u65B0\u7684\u9435\u8DEF\u8ECA\u7AD9\u4EE5\u6EFF\u8DB3\u73FE\u6709\u8ECA\u7AD9\u4E4B\u9593\u7684\u5BA2\u904B\u9700\u6C42\u3002\u5982\u6B64\u5C07\u53EF\u4F7F\u7528\u73FE\u6210\u7684\u9435\u8DEF\u7DDA\uFF0C\u6E1B\u5C11\u8208\u5EFA\u6210\u672C\uFF0C\u540C\u6642\u63D0\u4F9B\u66F4\u65B9\u4FBF\u7684\u8ECA\u7AD9\u5438\u5F15\u65B0\u4E58\u5BA2\u3002\u8A31\u591A\u820A\u5F0F\u4EA4\u901A\u7CFB\u7D71\u7AD9\u8DDD\u751A\u9060\uFF0C\u4E26\u53EF\u7531\u589E\u8A2D\u8ECA\u7AD9\u4E2D\u5F97\u76CA\u3002\u5728\u4E00\u4E9B\u60C5\u6CC1\u4E0B\uFF0C\u65B0\u7684\u589E\u8A2D\u8ECA\u7AD9\u6703\u5EFA\u65BC\u5F88\u4E45\u4EE5\u524D\u66FE\u7D93\u8A2D\u7AD9\u7684\u4F4D\u7F6E\uFF0C\u4F8B\u5982\u829D\u52A0\u54E5\u5730\u9435\u7DA0\u7DDA\u7684\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC2E0\uC124\uC5ED"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "7615675"^^ . . . . . . "1124817042"^^ . . . . . . . "\uC2E0\uC124\uC5ED(\u65B0\u8A2D\u9A5B)\uC740 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uCCA0\uB3C4\uAC00 \uC774\uBBF8 \uC6B4\uD589 \uC911\uC778 \uAD6C\uAC04\uC5D0\uC11C \uCD94\uAC00 \uC124\uCE58\uB41C \uCCA0\uB3C4\uC5ED(Infill station)\uB97C \uC77C\uCEEB\uB294\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .