. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uD32C \uC7A1\uC9C0"@ko . . . . "\u0424\u044D\u043D\u0437\u0438\u0301\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. fanzine, \u043E\u0442 fan magazine \u00AB\u0444\u0430\u043D\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u00BB), \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u0437\u0438\u043D \u2014 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043C\u0430\u043B\u043E\u0442\u0438\u0440\u0430\u0436\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 (\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B, \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0431\u044E\u043B\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u044C, \u0444\u043E\u0442\u043E\u0430\u043B\u044C\u0431\u043E\u043C, \u0430\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0438 \u0442\u0430\u043A \u0434\u0430\u043B\u0435\u0435). \u0418\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432\u044B\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0435\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435 (\u0441\u0443\u0431\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430) (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043F\u0430\u043D\u043A\u0430\u043C\u0438, \u0432 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0440\u0436\u0435\u043D\u0446\u0430\u043C\u0438 \u044D\u0442\u0438\u043A\u0438 DIY), \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0438 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u00AB\u0444\u044D\u043D\u0437\u0438\u043D\u00BB \u0432\u0432\u0451\u043B \u0432 \u043E\u0431\u0438\u0445\u043E\u0434 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442-\u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u041B\u0443\u0438 \u0420\u0430\u0441\u0441\u0435\u043B \u0428\u043E\u0432\u0435\u043D\u0435 (Louis Russell Chauvenet) \u0432 1940-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u0430\u0445. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0431\u044B\u043B \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435 \u0444\u0430\u043D\u0430\u0442\u043E\u0432 (\u0444\u044D\u043D\u0434\u043E\u043C) \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438, \u043E\u0442\u043A\u0443\u0434\u0430 \u043E\u043D \u0431\u044B\u043B \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043C\u0438 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438. \u0421\u0430\u043C\u0438 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0442\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0430 \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0433\u043E\u0440\u0430\u0437\u0434\u043E \u0440\u0430\u043D\u044C\u0448\u0435. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0438, \u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0442\u043E\u0440\u044B \u0438 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u043D\u0438\u043A\u0438 \u043F\u043E \u0441\u0442\u0430\u0442\u044C\u044F\u043C \u0438\u043B\u0438 \u0438\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F\u043C \u0432 \u0444\u044D\u043D\u0437\u0438\u043D\u0430\u0445 \u043D\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u044E\u0442 \u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u043E\u0432\u0443\u044E \u043A\u043E\u043C\u043F\u0435\u043D\u0441\u0430\u0446\u0438\u044E. \u0424\u044D\u043D\u0437\u0438\u043D\u044B \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0431\u0435\u0441\u043F\u043B\u0430\u0442\u043D\u043E, \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E \u043D\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0442\u043E\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u044F \u0441\u0442\u043E\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430\u0442\u0440\u0430\u0442. \u041A\u043E\u043F\u0438\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u0430\u0433\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043C\u0435\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0437\u0430 \u0432\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0430, \u0441\u0442\u0430\u0442\u0435\u0439, \u043F\u0438\u0441\u0435\u043C \u0441 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0440\u0438\u044F\u043C\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043C \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0443\u044E\u0442\u0441\u044F. \u041D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0444\u0430\u043D\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u044D\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 (\u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u0435 \u00AB\u043F\u0440\u043E\u0437\u0438\u043D\u0430\u043C\u0438\u00BB), \u0438 \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0441\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0430 \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0432 \u0444\u0430\u043D\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445; \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0430\u044E\u0442 \u0432\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0439 \u0432\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0432 \u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0440\u0435\u043F\u0443\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u0444\u044D\u043D\u0437\u0438\u043D \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0443\u0442\u0430\u044E\u0442 \u0441 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0441\u043E\u0447\u0435\u0442\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u00AB\u0424\u044D\u043D \u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. fan magazine), \u043D\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u0435 \u0447\u0430\u0449\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F \u043A \u043A\u043E\u043C\u043C\u0435\u0440\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u044E\u0441\u0438\u0440\u0443\u0435\u043C\u044B\u043C \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F\u043C \u0434\u043B\u044F (\u0430 \u043D\u0435 \u043E\u0442 \u0444\u0430\u043D\u0430\u0442\u043E\u0432)"@ru . . . . "Una fanzine (inglesismo esprimibile in italiano coi termini rivista amatoriale o fanzina) \u00E8 una pubblicazione non professionale e non ufficiale prodotta da entusiasti di un particolare fenomeno culturale (quale un genere letterario o musicale, o un particolare fandom) per il piacere di condividere i propri interessi con altri. Normalmente gli editori, curatori, redattori degli articoli e autori delle illustrazioni delle fanzine non ricevono alcun compenso: tali pubblicazioni circolano gratuitamente o a un prezzo nominale al fine di ammortizzare le spese di spedizione o di produzione. Le copie vengono spesso scambiate con altre di pubblicazioni analoghe, o date in cambio di contributi artistici, articoli o lettere di commento, pubblicati poi sulle stesse riviste. Le fanzine sono di produzione indipendente e possono essere realizzate da una sola persona o da collettivi. Sono per lo pi\u00F9 composte e riprodotte artigianalmente usando comuni strumenti da ufficio. Alcune si sono evolute in pubblicazioni professionali (a volte chiamate \"prozine\"). Numerosi autori professionali sono stati pubblicati per la prima volta su riviste amatoriali. Alcune fanzine trattano di musica, altre raccontano storie divertenti; alcune sono incentrate su una subcultura, elencano collezioni personali, presentano foto/collage e illustrazioni, altre ancora sono fumetti autoprodotti. Sono tipi di pubblicazioni tra i pi\u00F9 vari al mondo: spesso hanno l'aspetto di mini riviste, ma possono assumere migliaia di forme e formati diversi: A4, mezza pagina, arrotolate, un quarto di foglio, un biglietto del treno o del tram, a fisarmonica o rilegate a mano."@it . . . . . "\uD32C \uC7A1\uC9C0(Fan magazine) \uB610\uB294 \uD32C\uC9C4(Fanzine)\uC740 \uC720\uBA85\uC778\uC0AC\uC5D0 \uAD00\uD55C \uC815\uBCF4, \uAC00\uC27D \uB4F1\uC744 \uB2E4\uB8EC \uC7A1\uC9C0\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . "Un fanzine (contraction de l'expression anglaise \u00AB fanatic magazine \u00BB) est une publication, imprim\u00E9e ou en ligne, p\u00E9riodique ou non, institutionnellement ind\u00E9pendante, cr\u00E9\u00E9e et r\u00E9alis\u00E9e par des amateurs passionn\u00E9s pour d'autres passionn\u00E9s. Zine cr\u00E9\u00E9s par des (en) dans les ann\u00E9es 1930, ils gagnent en popularit\u00E9 dans les ann\u00E9es 1970 dans la culture underground issue du mouvement punk."@fr . "Fanzine"@fr . . . . . "Fanzine"@de . . "Una fanzine (inglesismo esprimibile in italiano coi termini rivista amatoriale o fanzina) \u00E8 una pubblicazione non professionale e non ufficiale prodotta da entusiasti di un particolare fenomeno culturale (quale un genere letterario o musicale, o un particolare fandom) per il piacere di condividere i propri interessi con altri."@it . "\u7231\u597D\u8005\u6742\u5FD7\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Afanzine\uFF09\u662F\u6307\u56F4\u7ED5\u7740\u67D0\u4E00\u7279\u5B9A\u7684\u6587\u5316\u73B0\u8C61\uFF08\u6587\u5B66\u3001\u97F3\u4E50\u3001\u52A8\u6F2B\u7B49\uFF09\uFF0C\u7531\u4E1A\u4F59\u3001\u6C11\u95F4\u7231\u597D\u8005\u56E2\u4F53\u521B\u4F5C\u7684\u6742\u5FD7\u7B49\u51FA\u7248\u7269\uFF0C\u76EE\u7684\u662F\u5BFB\u627E\u540C\u597D\u3001\u5206\u4EAB\u5FEB\u4E50\u3002\u8BE5\u8BCD\u7531\u57281940\u5E7410\u6708\u53D1\u660E\uFF0C\u4E00\u5F00\u59CB\u5728\u5185\u6D41\u884C\uFF0C\u540E\u53C8\u6269\u5C55\u5230\u5176\u4ED6\u56E2\u4F53\u5F53\u4E2D\u3002 \u7F8E\u570B\u7814\u7A76\u611B\u597D\u8005\u96DC\u8A8C\u7684\u5B78\u8005\u53F2\u63D0\u82AC\u00B7\u9127\u5EB7\u6BD4\u5C07\u611B\u597D\u8005\u96DC\u8A8C\u5B9A\u7FA9\u70BA\u300C\u975E\u5546\u696D\u3001\u975E\u5C08\u696D\u3001\u5C0F\u898F\u6A21\u6D41\u901A\u7684\u96DC\u8A8C\uFF0C\u7531\u5275\u9020\u8005\u81EA\u884C\u751F\u7522\u3001\u51FA\u7248\u8207\u767C\u884C\u300D\u7684\u51FA\u7248\u7269\u3002\u53F0\u7063\u5730\u5340\u4E00\u822C\u5C07Fanzine\u7FFB\u8B6F\u4F5C\u300C\u540C\u4EBA\u8A8C\u300D\uFF0C\u7531\u65BC\u8A72\u8B6F\u540D\u5BB9\u6613\u548C\u4E8C\u6B21\u5275\u4F5C\u7684\u6F2B\u756B\u540C\u4EBA\u8A8C\u6DF7\u6DC6\uFF0C\u6545\u4E5F\u6709\u300C\u611B\u597D\u8005\u96DC\u8A8C\u300D\u7684\u8B6F\u540D\u3002\u53F0\u7063\u5B78\u8005\u7C21\u5999\u5982\u5C07Fanzine\u7FFB\u8B6F\u4F5C\u300C\u8FF7\u5C0F\u8A8C\u300D\u6216\u300C\u540C\u597D\u8A8C\u300D\u3002\u90E8\u5206\u5A92\u9AD4\u7FFB\u8B6F\u4F5C\u300C\u7C89\u7D72\u96DC\u8A8C\u300D\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . "Un fanzine (contraction de l'expression anglaise \u00AB fanatic magazine \u00BB) est une publication, imprim\u00E9e ou en ligne, p\u00E9riodique ou non, institutionnellement ind\u00E9pendante, cr\u00E9\u00E9e et r\u00E9alis\u00E9e par des amateurs passionn\u00E9s pour d'autres passionn\u00E9s. Zine cr\u00E9\u00E9s par des (en) dans les ann\u00E9es 1930, ils gagnent en popularit\u00E9 dans les ann\u00E9es 1970 dans la culture underground issue du mouvement punk."@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Fanzino (anka\u016D konata kiel adeptogazeto) estas gazeto ne-komerca pri ia afero, sed unuavice kaj origine pri sciencfikcio kaj poste kiel gazeto de revoluciaj organiza\u0135oj \u0109efe de junuloj. Du kategorioj de la Premio Hugo estas por \"Plej Bona Fanzino\" kaj \"Plej Bona Fanzino Duon-komerca\" (anglalingve semiprozine). Fanzino ne estas financata de publikaj a\u016D komercaj esta\u0135oj, kaj eldonistoj, redaktistoj kaj verkistoj \u011Denerale ne ricevas monon por sia laboro. La prezo de fanzino estas kutime magra, kaj estas uzata por kovri elspezojn nur. Multaj fanzinoj estis presitaj sur stencila mimeografo a\u016D kopiiloj. La vorto (kelkfoje mallongita al \"zino\") venis el la angla fanzine (vortokunfando de fano kaj magazine [gazeto]), kreita por distingi tiajn eldonajojn fanaj de profesiaj ."@eo . . . . . "Fanzine"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A fanzine (blend of fan and magazine or -zine) is a non-professional and non-official publication produced by enthusiasts of a particular cultural phenomenon (such as a literary or musical genre) for the pleasure of others who share their interest. The term was coined in an October 1940 science fiction fanzine by Russ Chauvenet and first popularized within science fiction fandom, and from there the term was adopted by other communities. Typically, publishers, editors, writers and other contributors of articles or illustrations to fanzines are not paid. Fanzines are traditionally circulated free of charge, or for a nominal cost to defray postage or production expenses. Copies are often offered in exchange for similar publications, or for contributions of art, articles, or letters of comment (LoCs), which are then published. Some fanzines are typed and photocopied by amateurs using standard home office equipment. A few fanzines have developed into professional publications (sometimes known as \"prozines\"), and many professional writers were first published in fanzines; some continue to contribute to them after establishing a professional reputation. The term fanzine is sometimes confused with \"fan magazine\", but the latter term most often refers to commercially produced publications for (rather than by) fans."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Un fanzine (abreviatura en ingl\u00E9s de fan magazine, que se podr\u00EDa traducir como \"revista para fan\u00E1ticos\")\u200B es una publicaci\u00F3n tem\u00E1tica realizada por y para aficionados, por lo que es un tipo de zine. El t\u00E9rmino fanzine fue acu\u00F1ado en octubre de 1940 por Russ Chauvenet, para distinguir a los fanzines de los prozines, las revistas profesionales del g\u00E9nero.\u200B\u200B El modelo intermedio entre el fanzine y el prozine se llama semiprozine.\u200B"@es . . . . . . . "\u03A6\u03B1\u03BD\u03B6\u03AF\u03BD"@el . . . . . . . . . . . "\u7231\u597D\u8005\u6742\u5FD7"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . "Fanzinea fan edo ideologia, azpikultura, gai, talde edo pertsona baten jarraitzaile eta zaletuek eta banaketa alternatibo batez argitaratzen diren argitalpenak, aldizkariak gehienetan, dira. 1940 urtean Estatu Batuetan sortu baziren ere, fanzineen loraldia 1960-1990 urte bitartean izan zen, zientzia fikzio, zinema, rock eta pop musika, kontrakultura, punk eta beste azpikulturen jarraitzaileen artean. Gehienetan, fanzineak fotokopia bidez eta tabernak, lagun artean nahiz kalean bertan banatzen ziren."@eu . . . . . . . . . "Fanzine ( dari fan (penggemar) dan magazine atau -zine (majalah)) adalah sebuah publikasi non-resmi dan non-profesional yang diproduksi para peminat sebuah fenomena budaya tertentu (seperti genre musik atau sastra) untuk kesenangan orang lain yang memiliki peminatan yang sama. Istilah tersebut dicanangkan dalam sebuah Oktober 1940 oleh dan pertama kali dipopulerisasikan dalam , dan dari sana, kata tersebut diadopsi oleh komunitas lain."@in . "\u7231\u597D\u8005\u6742\u5FD7\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Afanzine\uFF09\u662F\u6307\u56F4\u7ED5\u7740\u67D0\u4E00\u7279\u5B9A\u7684\u6587\u5316\u73B0\u8C61\uFF08\u6587\u5B66\u3001\u97F3\u4E50\u3001\u52A8\u6F2B\u7B49\uFF09\uFF0C\u7531\u4E1A\u4F59\u3001\u6C11\u95F4\u7231\u597D\u8005\u56E2\u4F53\u521B\u4F5C\u7684\u6742\u5FD7\u7B49\u51FA\u7248\u7269\uFF0C\u76EE\u7684\u662F\u5BFB\u627E\u540C\u597D\u3001\u5206\u4EAB\u5FEB\u4E50\u3002\u8BE5\u8BCD\u7531\u57281940\u5E7410\u6708\u53D1\u660E\uFF0C\u4E00\u5F00\u59CB\u5728\u5185\u6D41\u884C\uFF0C\u540E\u53C8\u6269\u5C55\u5230\u5176\u4ED6\u56E2\u4F53\u5F53\u4E2D\u3002 \u7F8E\u570B\u7814\u7A76\u611B\u597D\u8005\u96DC\u8A8C\u7684\u5B78\u8005\u53F2\u63D0\u82AC\u00B7\u9127\u5EB7\u6BD4\u5C07\u611B\u597D\u8005\u96DC\u8A8C\u5B9A\u7FA9\u70BA\u300C\u975E\u5546\u696D\u3001\u975E\u5C08\u696D\u3001\u5C0F\u898F\u6A21\u6D41\u901A\u7684\u96DC\u8A8C\uFF0C\u7531\u5275\u9020\u8005\u81EA\u884C\u751F\u7522\u3001\u51FA\u7248\u8207\u767C\u884C\u300D\u7684\u51FA\u7248\u7269\u3002\u53F0\u7063\u5730\u5340\u4E00\u822C\u5C07Fanzine\u7FFB\u8B6F\u4F5C\u300C\u540C\u4EBA\u8A8C\u300D\uFF0C\u7531\u65BC\u8A72\u8B6F\u540D\u5BB9\u6613\u548C\u4E8C\u6B21\u5275\u4F5C\u7684\u6F2B\u756B\u540C\u4EBA\u8A8C\u6DF7\u6DC6\uFF0C\u6545\u4E5F\u6709\u300C\u611B\u597D\u8005\u96DC\u8A8C\u300D\u7684\u8B6F\u540D\u3002\u53F0\u7063\u5B78\u8005\u7C21\u5999\u5982\u5C07Fanzine\u7FFB\u8B6F\u4F5C\u300C\u8FF7\u5C0F\u8A8C\u300D\u6216\u300C\u540C\u597D\u8A8C\u300D\u3002\u90E8\u5206\u5A92\u9AD4\u7FFB\u8B6F\u4F5C\u300C\u7C89\u7D72\u96DC\u8A8C\u300D\u3002"@zh . . . "\u0424\u044D\u043D\u0437\u0438\u043D"@ru . . . . . . . . "\uD32C \uC7A1\uC9C0(Fan magazine) \uB610\uB294 \uD32C\uC9C4(Fanzine)\uC740 \uC720\uBA85\uC778\uC0AC\uC5D0 \uAD00\uD55C \uC815\uBCF4, \uAC00\uC27D \uB4F1\uC744 \uB2E4\uB8EC \uC7A1\uC9C0\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . "Fanzine"@nl . . . . . . . . . . . . . . "\u03A4\u03BF \u03C6\u03B1\u03BD\u03B6\u03AF\u03BD (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: fanzine, \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2 fan, \u03BF\u03C0\u03B1\u03B4\u03CC\u03C2, \u03C6\u03AF\u03BB\u03BF\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B8\u03AD\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 zine \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF magazine, \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03AF\u03B4\u03BF\u03C2 , \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03BF\u03CD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C6\u03C4\u03B9\u03AC\u03C7\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03B5\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03B4\u03CC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03AD\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C7\u03AD\u03C1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C7\u03AD\u03C1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BE\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B9\u03B5\u03C1\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03BF\u03BC\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CD\u03C0\u03C9\u03BD. \u039F\u03B9 \u03B5\u03BA\u03B4\u03CC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD \u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BB\u03AC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF. \u039F\u03B9 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03BF\u03AF \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03BF\u03B5\u03BC\u03C6\u03B1\u03BD\u03B9\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03B9 \u03B5\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B5\u03C2 \u03AE \u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03AF\u03B5\u03C2 \u03AE\u03B4\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u0388\u03BD\u03B1 \u03C6\u03B1\u03BD\u03B6\u03AF\u03BD \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B8\u03AD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE, \u03BA\u03CC\u03BC\u03B9\u03BA\u03C2, \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03C6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1, \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1, \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE, \u03C0\u03BF\u03C1\u03BD\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u03AE \u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03AC."@el . . . . . . . . . . . . . . "\u0424\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. fanzine, \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0456\u0434 fan magazine, \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u0437\u0456\u043D) \u2014 \u0430\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043C\u0430\u043B\u043E\u0442\u0438\u0440\u0430\u0436\u043D\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0447\u0438 \u043D\u0435\u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F (\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B, \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0431\u044E\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u044C, \u0444\u043E\u0442\u043E\u0430\u043B\u044C\u0431\u043E\u043C, \u0430\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0442\u043E\u0449\u043E). \u0424\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D\u0438 \u0432\u0438\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431 \u043D\u0435\u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0438 \u0447\u0438\u0442\u0430\u0447\u0456\u0432 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0441\u0443\u0431\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440). \u0424\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D\u0438 \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0447. \u0425\u0425 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0447\u0447\u044F \u0443 \u0421\u0428\u0410. 1940-\u0432\u0456 \u0440\u0440. \u2014 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u00AB\u0444\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D\u00BB \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u0432\u0432\u0456\u0432 \u0443 \u0432\u0436\u0438\u0442\u043E\u043A \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442-\u0430\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440 \u041B\u0443\u0457 \u0420\u0430\u0441\u0441\u0435\u043B \u0428\u043E\u0432\u0435\u043D\u0435 (Louis Russell Chauvenet)."@uk . . . . . . . . . . . . . . "Fanzin (\u00E4ven fansin eller fanzine p\u00E5 svenska) \u00E4r en f\u00F6rkortning av engelskans fan magazine och kan allm\u00E4nt s\u00E4gas vara en amat\u00F6rpublicerad/hemmaproducerad tidskrift utgiven av supportrar och fans, med andra lika h\u00E4ngivna som fr\u00E4msta m\u00E5lgrupp. Inneh\u00E5llet har i regel anknytning till antingen hobbyn och/eller fanr\u00F6relsen. Ordet fanzin har sitt ursprung inom science fiction-fandom men har spritt sig till andra genrer. Det finns numera en uppsj\u00F6 av svenska och utl\u00E4ndska musikfanzin, seriefanzin, filmfanzin, litter\u00E4ra fanzin, konstfanzin, sportfanzin med mera."@sv . . . . . . . "Un fanzine (abreviatura en ingl\u00E9s de fan magazine, que se podr\u00EDa traducir como \"revista para fan\u00E1ticos\")\u200B es una publicaci\u00F3n tem\u00E1tica realizada por y para aficionados, por lo que es un tipo de zine. El t\u00E9rmino fanzine fue acu\u00F1ado en octubre de 1940 por Russ Chauvenet, para distinguir a los fanzines de los prozines, las revistas profesionales del g\u00E9nero.\u200B\u200B El modelo intermedio entre el fanzine y el prozine se llama semiprozine.\u200B"@es . . . . . "Fanzine"@in . . . . . . . . . "Fanzin (\u00E4ven fansin eller fanzine p\u00E5 svenska) \u00E4r en f\u00F6rkortning av engelskans fan magazine och kan allm\u00E4nt s\u00E4gas vara en amat\u00F6rpublicerad/hemmaproducerad tidskrift utgiven av supportrar och fans, med andra lika h\u00E4ngivna som fr\u00E4msta m\u00E5lgrupp. Inneh\u00E5llet har i regel anknytning till antingen hobbyn och/eller fanr\u00F6relsen. Ordet fanzin har sitt ursprung inom science fiction-fandom men har spritt sig till andra genrer. Det finns numera en uppsj\u00F6 av svenska och utl\u00E4ndska musikfanzin, seriefanzin, filmfanzin, litter\u00E4ra fanzin, konstfanzin, sportfanzin med mera."@sv . . "Ein Fanzine (engl., Kofferwort aus fan und magazine) ist ein Magazin, das von Fans f\u00FCr Fans gemacht wird. Neben der gedruckten Form hat sich insbesondere mit der Verbreitung des Internets auch die elektronische Verbreitung als E-Zines etabliert, bei der die Inhalte als HTML oder PDF ver\u00F6ffentlicht werden."@de . . . "Fanzino (anka\u016D konata kiel adeptogazeto) estas gazeto ne-komerca pri ia afero, sed unuavice kaj origine pri sciencfikcio kaj poste kiel gazeto de revoluciaj organiza\u0135oj \u0109efe de junuloj. Du kategorioj de la Premio Hugo estas por \"Plej Bona Fanzino\" kaj \"Plej Bona Fanzino Duon-komerca\" (anglalingve semiprozine). La vorto (kelkfoje mallongita al \"zino\") venis el la angla fanzine (vortokunfando de fano kaj magazine [gazeto]), kreita por distingi tiajn eldonajojn fanaj de profesiaj ."@eo . "Fanzine"@pt . . . . . . . . "Fanzin"@sv . "\u03A4\u03BF \u03C6\u03B1\u03BD\u03B6\u03AF\u03BD (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: fanzine, \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2 fan, \u03BF\u03C0\u03B1\u03B4\u03CC\u03C2, \u03C6\u03AF\u03BB\u03BF\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B8\u03AD\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 zine \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF magazine, \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03AF\u03B4\u03BF\u03C2 , \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03BF\u03CD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C6\u03C4\u03B9\u03AC\u03C7\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03B5\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03B4\u03CC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03AD\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C7\u03AD\u03C1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C7\u03AD\u03C1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BE\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B9\u03B5\u03C1\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03BF\u03BC\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CD\u03C0\u03C9\u03BD. \u039F\u03B9 \u03B5\u03BA\u03B4\u03CC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD \u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BB\u03AC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF. \u039F\u03B9 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03BF\u03AF \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03BF\u03B5\u03BC\u03C6\u03B1\u03BD\u03B9\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03B9 \u03B5\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B5\u03C2 \u03AE \u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03AF\u03B5\u03C2 \u03AE\u03B4\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u0388\u03BD\u03B1 \u03C6\u03B1\u03BD\u03B6\u03AF\u03BD \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B8\u03AD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE, \u03BA\u03CC\u03BC\u03B9\u03BA\u03C2, \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03C6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1, \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1, \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE, \u03C0\u03BF\u03C1\u03BD\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u03AE \u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03AC. \u03A4\u03B1 \u03C6\u03B1\u03BD\u03B6\u03AF\u03BD \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF 19\u03BF \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C6\u03C5\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B5\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B1\u03BD \u03C4\u03CC\u03C4\u03B5 \u03BC\u03B5 \u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03BA\u03C5\u03C1\u03AF\u03C9\u03C2 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B9\u03B4\u03B5\u03CE\u03BD, \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03AC\u03BD\u03B8\u03B9\u03C3\u03B7 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03C4\u03B7 \u03B3\u03BD\u03CE\u03C1\u03B9\u03C3\u03B1\u03BD \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03B5\u03C4\u03AF\u03B5\u03C2 '50-'60, \u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03AD\u03B3\u03B9\u03BD\u03B1\u03BD \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03BA\u03CD\u03C1\u03B9\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 ."@el . . "\u0424\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. fanzine, \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0456\u0434 fan magazine, \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u0437\u0456\u043D) \u2014 \u0430\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043C\u0430\u043B\u043E\u0442\u0438\u0440\u0430\u0436\u043D\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0447\u0438 \u043D\u0435\u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F (\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B, \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0431\u044E\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u044C, \u0444\u043E\u0442\u043E\u0430\u043B\u044C\u0431\u043E\u043C, \u0430\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0442\u043E\u0449\u043E). \u0424\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D\u0438 \u0432\u0438\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431 \u043D\u0435\u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0438 \u0447\u0438\u0442\u0430\u0447\u0456\u0432 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0441\u0443\u0431\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440). \u0424\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D\u0438 \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0447. \u0425\u0425 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0447\u0447\u044F \u0443 \u0421\u0428\u0410. 1940-\u0432\u0456 \u0440\u0440. \u2014 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u00AB\u0444\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D\u00BB \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u0432\u0432\u0456\u0432 \u0443 \u0432\u0436\u0438\u0442\u043E\u043A \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442-\u0430\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440 \u041B\u0443\u0457 \u0420\u0430\u0441\u0441\u0435\u043B \u0428\u043E\u0432\u0435\u043D\u0435 (Louis Russell Chauvenet)."@uk . . . . . . . . . . "\u0424\u0435\u043D\u0437\u0438\u043D"@uk . . . . . . . . . . . . . . "Fanzine ( dari fan (penggemar) dan magazine atau -zine (majalah)) adalah sebuah publikasi non-resmi dan non-profesional yang diproduksi para peminat sebuah fenomena budaya tertentu (seperti genre musik atau sastra) untuk kesenangan orang lain yang memiliki peminatan yang sama. Istilah tersebut dicanangkan dalam sebuah Oktober 1940 oleh dan pertama kali dipopulerisasikan dalam , dan dari sana, kata tersebut diadopsi oleh komunitas lain."@in . . "Fanz\u00EDn"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Um fanzine (aglutina\u00E7\u00E3o de f\u00E3 e magazine) \u00E9 uma publica\u00E7\u00E3o n\u00E3o profissional e n\u00E3o oficial, produzido por entusiastas de uma cultura particular, para o prazer de outros que compartilham o mesmo interesse. Podendo ser dedicado a uma determinada franquia, trazendo informa\u00E7\u00F5es ou fanfics."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fanzine"@it . . . . "A fanzine (blend of fan and magazine or -zine) is a non-professional and non-official publication produced by enthusiasts of a particular cultural phenomenon (such as a literary or musical genre) for the pleasure of others who share their interest. The term was coined in an October 1940 science fiction fanzine by Russ Chauvenet and first popularized within science fiction fandom, and from there the term was adopted by other communities."@en . . . "Ein Fanzine (engl., Kofferwort aus fan und magazine) ist ein Magazin, das von Fans f\u00FCr Fans gemacht wird. Neben der gedruckten Form hat sich insbesondere mit der Verbreitung des Internets auch die elektronische Verbreitung als E-Zines etabliert, bei der die Inhalte als HTML oder PDF ver\u00F6ffentlicht werden."@de . . . . . . . . . . . "Fanzin \u010Di jen zin (z fan + magazine) je v p\u016Fvodn\u00EDm slova smyslu fanou\u0161kovsk\u00FD \u010Dasopis vyd\u00E1van\u00FD sci-fi kluby \u010Di jednotliv\u00FDmi fanou\u0161ky, term\u00EDnu se v\u0161ak pou\u017E\u00EDv\u00E1 i pro subkulturn\u00ED periodika z oblasti alternativn\u00ED kultury, p\u0159edev\u0161\u00EDm z hardcore/punk sc\u00E9ny. Term\u00EDn \u201Efanzin\u201C vznikl a\u017E po\u010D\u00E1tkem \u010Dty\u0159ic\u00E1t\u00FDch let, aby odli\u0161il fanou\u0161kovsk\u00E9 \u010Dasopisy od profesion\u00E1ln\u00EDch prozin\u016F. \u017Divotnost fanzin\u016F je velmi r\u016Fznorod\u00E1 - od n\u011Bkolika m\u00E1lo \u010D\u00EDsel a\u017E po n\u011Bkolik desetilet\u00ED. Celosv\u011Btov\u011B vych\u00E1z\u00ED n\u011Bkolik tis\u00EDc fanzin\u016F, v \u010Cesk\u00E9 republice n\u011Bkolik des\u00EDtek."@cs . . . . . . "Fanzine (een combinatie van de Engelse woorden fan en magazine) is een term die is overgewaaid uit de amateurpers uit de Verenigde Staten, en betekent een tijdschrift uitgegeven door liefhebbers. Het fenomeen ontstond tijdens het interbellum, maar kan als ouder worden beschouwd, afhankelijk van wat men beschouwt als amateuruitgave. In Europa benadert men een artistiek tijdschrift waaraan niets wordt verdiend in de eerste plaats als een artistiek tijdschrift, zodat de term 'amateurtijdschrift' hier zou worden voorbehouden aan inferieur werk. Aangezien 'fanzine' ook in de Verenigde Staten de connotatie 'inferieur, amateuristisch' kan hebben, begonnen sommige fanzine-redacteurs en -uitgevers hun bladen te profileren als (samentrekking van 'semi-professional magazine'). Die uitgevers en redac"@nl . . . "1120188338"^^ . . . . "Fanzino"@eo . . . . . . . . "Fanzin \u010Di jen zin (z fan + magazine) je v p\u016Fvodn\u00EDm slova smyslu fanou\u0161kovsk\u00FD \u010Dasopis vyd\u00E1van\u00FD sci-fi kluby \u010Di jednotliv\u00FDmi fanou\u0161ky, term\u00EDnu se v\u0161ak pou\u017E\u00EDv\u00E1 i pro subkulturn\u00ED periodika z oblasti alternativn\u00ED kultury, p\u0159edev\u0161\u00EDm z hardcore/punk sc\u00E9ny. Term\u00EDn \u201Efanzin\u201C vznikl a\u017E po\u010D\u00E1tkem \u010Dty\u0159ic\u00E1t\u00FDch let, aby odli\u0161il fanou\u0161kovsk\u00E9 \u010Dasopisy od profesion\u00E1ln\u00EDch prozin\u016F. Za nejstar\u0161\u00ED fanziny z oblasti sci-fi lze pova\u017Eovat The Comet z roku 1930 editovan\u00FD Raymondem A. Palmerem a The Planet editovan\u00FD Allenenm Glasserem. V \u010Ceskoslovensku za\u010Dal vych\u00E1zet prvn\u00ED sci-fi fanzin Vega v roce 1977, editoval jej Karel Jedli\u010Dka. Hlavn\u00EDm obsahem sci-fi fanzin\u016F jsou pov\u00EDdky a informace o d\u011Bn\u00ED ve fandomu. V oblasti alternativn\u00ED kultury se jedn\u00E1 o periodika zab\u00FDvaj\u00EDc\u00ED se kulturou, kter\u00E9 se nedost\u00E1v\u00E1 publicity a prostoru v mainstreamov\u00FDch m\u00E9di\u00EDch nebo kter\u00E1 o takovou publicitu a prostor nestoj\u00ED ji\u017E z principu. Tyto fanziny vznikaj\u00ED z \u00FAsil\u00ED nad\u0161enc\u016F (fand\u016F) a maj\u00ED vlastn\u00ED distribu\u010Dn\u00ED kan\u00E1ly. Velk\u00E9ho v\u00FDznamu m\u011Bly p\u0159edev\u0161\u00EDm p\u0159ed masov\u00FDm roz\u0161\u00ED\u0159en\u00EDm internetov\u00E9 komunikace. Mezi prvn\u00ED fanziny v \u010Cesk\u00E9 republice pat\u0159ily nap\u0159. fanziny Osl\u00ED u\u0161i, Sra\u010Dka, Hlu\u010Dn\u00E1 lobotomie, Mrdvola, Brn\u011Bnsk\u00E1 vrtule, Hlubok\u00E1 Orba ad. Ur\u010Ditou sp\u0159\u00EDzn\u011Bnost lze vid\u011Bt i se samizdatov\u00FDm undergroundov\u00FDm \u010Dasopisem Vokno. \u017Divotnost fanzin\u016F je velmi r\u016Fznorod\u00E1 - od n\u011Bkolika m\u00E1lo \u010D\u00EDsel a\u017E po n\u011Bkolik desetilet\u00ED. Celosv\u011Btov\u011B vych\u00E1z\u00ED n\u011Bkolik tis\u00EDc fanzin\u016F, v \u010Cesk\u00E9 republice n\u011Bkolik des\u00EDtek."@cs . . . "Un fanz\u00EDn \u00E9s una publicaci\u00F3 tem\u00E0tica amateur realitzada per aficionat, especialment m\u00FAsica, cinema, c\u00F2mic, ci\u00E8ncia-ficci\u00F3, etc. \u00C9s un mot creuat d'origen anglosax\u00F3 fet de \u00ABfan\u00E0tic\u00BB (aficionat) i \u00ABmagazine\u00BB (revista). El desenvolupament d'aquesta activitat no sol anar acompanyat d'interessos econ\u00F2mics, i el fet de dependre del temps i l'esfor\u00E7 desinteressat dels seus creadors, fa que normalment no durin gaire. \u00C9s possible que si el treball realitzat \u00E9s sobre un camp molt espec\u00EDfic del qual no hi ha resposta oficial o compet\u00E8ncia, es puga mantenir cobrint un buit i fins i tot professionalitzar-lo. Un fanz\u00EDn que ha passat a editar-se amb mitjans professionals es denomina . Si hi ha un equip darrere de la seva publicaci\u00F3 professionalitzat i arriba a obtenir beneficis, parlem ja d'una revista com a tal, encara que no hi hagi un grup editorial en aix\u00F2, una distribuci\u00F3 nacional o internacional o una correcta gesti\u00F3 per establir el seu ISSN. El desenvolupament dels fanzins est\u00E0 lligat al dels mitjans d'edici\u00F3 de baix cost. Es deu a la multicopista i la fotocopiadora (que tamb\u00E9 han estat i s\u00F3n suports per a tota classe de fullets, pasquins i fulls volants revolucionaris i contraculturals). Els problemes end\u00E8mics dels fanzins s\u00F3n: la seva depend\u00E8ncia de les ganes desinteressades dels seus col\u00B7laboradors, en una feina no remunerada que s'ha d'obtenir del temps lliure; i els seus problemes per distribuir-se arribant al seu p\u00FAblic potencial. Els seus avantatges indiscutibles \u00E9s comptar amb grans especialistes en la seva mat\u00E8ria, publicant de forma lliure i directa sense lligams ni interessos envers tercers. Grans fites de la hist\u00F2ria del fanz\u00EDn i el seu esperit s\u00F3n la generaci\u00F3 d'autors underground dels anys 1960 i 1970 nord-americans i el text disponible a la xarxa en format copyleft. Sense el concepte del fanz\u00EDn aquestes revolucions culturals no haurien estat possibles. Aquest esperit cr\u00EDtic resistent a la producci\u00F3 cultural de masses tamb\u00E9 el trobem a la , i algunes accions de l'artivisme van lligades a fanzins. Actualment, mitjans com Internet i la facilitat per maquetar en HTML han facilitat la distribuci\u00F3 i el format, per la qual cosa l'edici\u00F3 de fanzins s'ha est\u00E8s a la xarxa. Aquest tipus de fanzins electr\u00F2nics es denomina . No obstant aix\u00F2, el fanz\u00EDn no \u00E9s nom\u00E9s una manera de difondre uns ; tamb\u00E9 t\u00E9 una est\u00E8tica pr\u00F2pia molt caracter\u00EDstica propera a alguns corrents art\u00EDstics. Els contrastos impactants del blanc i el negre per saturaci\u00F3 de t\u00F2ner, les deformacions o el difuminat s\u00F3n efectes que han fascinat molts creadors d'obra gr\u00E0fica. Entre d'altres, actualment podem trobar com a exponent d'aquest inter\u00E8s art\u00EDstic en el fanz\u00EDn al grup catal\u00E0 i la seva col\u00B7lecci\u00F3 de Fotocopiables. Altres fanzins: Fanhunter, Amaniaco, , Mondo Lirondo\u2026 La Fanzinoteca \u00E9s un projecte autogestionat amb seu a Barcelona i tamb\u00E9 un m\u00F2dul ambulant. Es tracta d'un projecte a mig cam\u00ED entre la col\u00B7lecci\u00F3, l'arxiu i l'espai de consulta de fanzins i edicions similars. Funciona com a lloc de trobada i com a espai de reflexi\u00F3 al voltant del m\u00F3n de les micropublicacions. Es desenvolupa des del desig de fer valer aquest format editorial com a paradigma de pr\u00E0ctica cultural lliure, autogestionada, mutant i diversa que resisteix a l'obsolesc\u00E8ncia tecnol\u00F2gica."@ca . . . . . . . . "56063"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fanzin"@cs . "Fanzine"@en . . . . . . . . . . . . . "Un fanz\u00EDn \u00E9s una publicaci\u00F3 tem\u00E0tica amateur realitzada per aficionat, especialment m\u00FAsica, cinema, c\u00F2mic, ci\u00E8ncia-ficci\u00F3, etc. \u00C9s un mot creuat d'origen anglosax\u00F3 fet de \u00ABfan\u00E0tic\u00BB (aficionat) i \u00ABmagazine\u00BB (revista). Un fanz\u00EDn que ha passat a editar-se amb mitjans professionals es denomina . Si hi ha un equip darrere de la seva publicaci\u00F3 professionalitzat i arriba a obtenir beneficis, parlem ja d'una revista com a tal, encara que no hi hagi un grup editorial en aix\u00F2, una distribuci\u00F3 nacional o internacional o una correcta gesti\u00F3 per establir el seu ISSN."@ca . "Um fanzine (aglutina\u00E7\u00E3o de f\u00E3 e magazine) \u00E9 uma publica\u00E7\u00E3o n\u00E3o profissional e n\u00E3o oficial, produzido por entusiastas de uma cultura particular, para o prazer de outros que compartilham o mesmo interesse. Podendo ser dedicado a uma determinada franquia, trazendo informa\u00E7\u00F5es ou fanfics. Normalmente, editores, escritores e outros contribuidores de artigos ou ilustra\u00E7\u00F5es para fanzines n\u00E3o s\u00E3o pagos. Fanzines s\u00E3o tradicionalmente divulgados gratuitamente ou por um pequeno valor para custear as despesas postais ou de produ\u00E7\u00E3o. As c\u00F3pias muitas vezes s\u00E3o oferecidas em troca de publica\u00E7\u00F5es similares, ou por contribui\u00E7\u00F5es de arte, artigos ou cartas, que s\u00E3o ent\u00E3o publicadas. Alguns fanzines s\u00E3o digitados e fotocopiados por amadores que utilizam equipamentos caseiros. Alguns fanzines t\u00EAm se desenvolvido em publica\u00E7\u00F5es profissionais (\u00E0s vezes, conhecidas como prozines), e muitos escritores profissionais foram publicados pela primeira vez em fanzines; alguns continuam a contribuir para eles depois de estabelecer uma reputa\u00E7\u00E3o profissional. Se h\u00E1 uma equipe por tr\u00E1s de sua publica\u00E7\u00E3o profissionalizada e ela consegue obter benef\u00EDcios, j\u00E1 estamos falando de uma revista como tal, embora nela n\u00E3o haja um grupo editorial, uma distribui\u00E7\u00E3o nacional ou internacional ou uma gest\u00E3o correta para estabelecer seu ISSN. O termo \"fanzine\", por vezes, \u00E9 confundido com a express\u00E3o \"revista de f\u00E3s\" (fan magazine), mas a \u00FAltima express\u00E3o, na maioria das vezes, refere-se a publica\u00E7\u00F5es comercialmente produzidos para (em vez de por) f\u00E3s. O termo fanzine deu origem a outros neologismos: zine, corruptela difundida pelo movimento punk, semiprozine, fanzine de qualidade profissional, adzine, criado com a jun\u00E7\u00E3o das palavras advertising (publicidade) e zine, um fanzine criado para anunciar outros fanzines,splitzine, um fanzine dividido em dois, slimzine, um fanzine pequeno, graphzine, um fanzine com dedicado a artes gr\u00E1ficas e ilustra\u00E7\u00F5es, fan\u00E1lbum, um \u00E1lbum de quadrinhos independente, sendo \u00E1lbum, um termo para hist\u00F3rias em quadrinhos publicado no formato de livro, podendo ser uma edi\u00E7\u00E3o encadernada ou um romance gr\u00E1fico. Uma biblioteca de fanzines \u00E9 chamada de fanzinoteca ou fanzineteca. Um editor de fanzines pode ser chamado de fanzinester, fanzineiro ou faneditor. Hoje, gra\u00E7as ao advento da editora\u00E7\u00E3o eletr\u00F4nica e da autopublica\u00E7\u00E3o, muitas vezes h\u00E1 poucas diferen\u00E7as entre a apar\u00EAncia de um fanzine e uma revista profissional."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fanzine"@eu . . . . . . . . . . . "Fanzinea fan edo ideologia, azpikultura, gai, talde edo pertsona baten jarraitzaile eta zaletuek eta banaketa alternatibo batez argitaratzen diren argitalpenak, aldizkariak gehienetan, dira. 1940 urtean Estatu Batuetan sortu baziren ere, fanzineen loraldia 1960-1990 urte bitartean izan zen, zientzia fikzio, zinema, rock eta pop musika, kontrakultura, punk eta beste azpikulturen jarraitzaileen artean. Gehienetan, fanzineak fotokopia bidez eta tabernak, lagun artean nahiz kalean bertan banatzen ziren. Fanzine hitzaren jatorria ingelesezko fan eta magazine hitzen elkarketatik dator. Itzulpen literalena \"jarraitzaileentzako aldizkaria\" litzateke. Zine bezala ere ager daitezke. 1940an honela izendatu zuen Russ Chauvenetek lehenengoz, beste aldizkari profesional batzuengandik bereizteko ahaleginetan (prozine-ak hauek) . Labur azalduta, fanzineak argitalpen txikiak dira, merkatutik kanpo ekoiztutakoak eta hedapen ez oso zabalekoak. Bakarka zein talde lanean sortuak izan daitezke eta parte-hartzaileak ez dute zertan profesionalak izan behar. Askotan irakurle baino kolaboratzaile gehiago daude."@eu . . . . . . . . . . . . . "\u0424\u044D\u043D\u0437\u0438\u0301\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. fanzine, \u043E\u0442 fan magazine \u00AB\u0444\u0430\u043D\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u00BB), \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u0437\u0438\u043D \u2014 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043C\u0430\u043B\u043E\u0442\u0438\u0440\u0430\u0436\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 (\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B, \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0431\u044E\u043B\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u044C, \u0444\u043E\u0442\u043E\u0430\u043B\u044C\u0431\u043E\u043C, \u0430\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0438 \u0442\u0430\u043A \u0434\u0430\u043B\u0435\u0435). \u0418\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432\u044B\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0435\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435 (\u0441\u0443\u0431\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430) (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043F\u0430\u043D\u043A\u0430\u043C\u0438, \u0432 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0440\u0436\u0435\u043D\u0446\u0430\u043C\u0438 \u044D\u0442\u0438\u043A\u0438 DIY), \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0438 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438."@ru . . . . . . . . . . . . "11101"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Fanzine (een combinatie van de Engelse woorden fan en magazine) is een term die is overgewaaid uit de amateurpers uit de Verenigde Staten, en betekent een tijdschrift uitgegeven door liefhebbers. Het fenomeen ontstond tijdens het interbellum, maar kan als ouder worden beschouwd, afhankelijk van wat men beschouwt als amateuruitgave. In Europa benadert men een artistiek tijdschrift waaraan niets wordt verdiend in de eerste plaats als een artistiek tijdschrift, zodat de term 'amateurtijdschrift' hier zou worden voorbehouden aan inferieur werk. Aangezien 'fanzine' ook in de Verenigde Staten de connotatie 'inferieur, amateuristisch' kan hebben, begonnen sommige fanzine-redacteurs en -uitgevers hun bladen te profileren als (samentrekking van 'semi-professional magazine'). Die uitgevers en redacteurs kunnen zich om een of meer van de volgende redenen als gedeeltelijk professioneel beschouwen: technisch beter afgewerkte uitgaven, kwaliteit van het werk, regelmatigheid van het verschijnen, kleine vergoeding voor de medewerkers, hogere oplage, te betalen abonnementen. De meeste huidige bladen voor sciencefiction, fantasy en horror in de Nederlanden kunnen semi-prozines worden genoemd. Voorbeeld: \n* De Tijdlijn \n* \n* SF Terra Ook voor de elektronische muziek zijn er diverse semi-prozines. voorbeelden: (sinds 1991) en Groove (sinds 2004). Nederland heeft ook de eer dat daar het langst bestaande semi-prozine inzake elektronische muziek ter wereld heeft gehad. Het pro-zine , Klub Liefhebbers Electronische Muziek, heeft ruim 25 jaar bestaan en ondanks dat het alleen in het Nederlands verscheen had het wereldwijd lezers. Over indierock was er in de jaren negentig het fanzine . Met de komst van internet is publiceren via websites vaak aantrekkelijker geworden dan tijdschriften laten drukken of kopi\u00EBren en neemt het ontstaan van papieren fanzines drastisch af na ongeveer 2000. Men spreekt bij 'online-fanzines' van webzine."@nl . . .