. . "Un charpentier ou une charpenti\u00E8re est une personne exer\u00E7ant sous le statut d'ouvrier ou d'artisan, sp\u00E9cialiste de la charpente. Actuellement, il r\u00E9alise et pose des assemblages participant \u00E0 la constitution de l'immeuble dont les composantes sont la charpente et l'ossature g\u00E9n\u00E9rale. Jusqu'\u00E0 la r\u00E9volution industrielle son m\u00E9tier s'exerce exclusivement avec du bois. Avec le d\u00E9veloppement de la sid\u00E9rurgie sur d'autres mat\u00E9riaux, comme les m\u00E9taux, on parle alors de charpente m\u00E9tallique et de charpentier en fer. Son domaine professionnel est la charpente. Il est charg\u00E9 lors des constructions ou lors de r\u00E9novations, de la construction (taille) et mise en place (levage) ou de l'entretien des charpentes d\u00E9finitives. Il peut travailler sur les \u00E9glises, les monuments historiques, les ponts, les b\u00E2timents industriels ou le logement individuel.Il r\u00E9alise \u00E9galement les plafonds \u00E0 la fran\u00E7aise, les coffrages pour les ma\u00E7ons ou les maisons en bois. Par analogie avec une charpente retourn\u00E9e, la construction navale emploie le charpentier de marine pour la construction des ossatures de navires. A contrario le menuisier, lui, fabrique et pose des objets meubles (mobiles et de plus petite taille) comme les fen\u00EAtres, les portes."@fr . "( \uC2DD\uBB3C\uC758 \uD55C\uAC00\uC6B4\uB370\uC5D0 \uC788\uB294 \uC5F0\uD55C \uC2EC\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBAA9\uC218(\u6728\u624B)\uB294 \uC8FC\uB85C \uBAA9\uC870 \uAC74\uCD95\uBB3C\uC758 \uAC74\uCD95 \u00B7 \uC218\uB9AC\uB97C \uD558\uB294 \uC7A5\uC778\uC774\uB2E4. \uD604\uC7AC\uB294 \uCF58\uD06C\uB9AC\uD2B8 \uAD6C\uC870\uBB3C\uC744 \uB9CC\uB4E4\uAE30 \uC704\uD55C \uD615\uD2C0\uC744 \uC81C\uC791\uD558\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC8FC\uB85C \uB9DD\uCE58, \uBABB, \uD1B1, \uB300\uD328 \uB4F1\uC744 \uC774\uC6A9\uD558\uC5EC \uB098\uBB34\uB97C \uAC00\uACF5\uD558\uB294 \uC77C\uC744 \uD55C\uB2E4."@ko . . "\u0108arpentisto estas sperta metiisto kiu praktikas \u0109arpentadon: \u0108arpentado estas la ago krude prilabori lignopecojn en dikajn trabojn, kaj kunmeti tiujn trabojn por starigi la fortigigan internan parton de konstrua\u0135o (a\u016D en modernaj brikaj a\u016D betonaj domoj, almena\u016D la fortikigan parton de tegmento). Kontraste al tio pli fajnaj prilaboroj de ligno, ekzemple farado de lignaj man\u011Dilaroj, de pordoj a\u016D de lignaj mebloj, estas la tasko de ligna\u0135istoj kaj meblistoj (en aliaj lingvoj, ekzemple la anglalingva vorto carpenter, \u0109iuj tri lignoprilaboraj profesioj havas komunan nomon)."@eo . . "\u0108arpentisto"@eo . "Il carpentiere, formalmente carpentiere edile, \u00E8 un artigiano specializzato, solitamente impiegato nei cantieri soprattutto nel campo dell'edilizia. Pu\u00F2 essere titolare di una impresa edile o lavorare come dipendente della stessa, anche nel caso di impresa artigianale. Quando il carpentiere fa richiesta per lavorare in una ditta deve presentare il diploma (possibilmente in scuole tecniche) e successivamente deve presentare un apprendistato di minimo 2 anni, se invece ha una propria ditta pu\u00F2 lavorare senza qualifiche."@it . "Ein Zimmerer oder Zimmermann ist ein Beruf des Holzbaugewerbes. Fr\u00FCher bildeten sich oft talentierte Zimmermeister (wie auch Maurer, Steinmetze und Stuckateure, seltener auch aus anderen Berufen wie Maler) zum Baumeister weiter. Dazu gab es bis in die Neuzeit die Baugewerkschulen, Vorl\u00E4ufer der Fachhochschulen."@de . "\u6728\u5320"@zh . . . "Tukang kayu adalah perajin terampil yang membuat atau memperbaiki struktur kayu. Tukang kayu memiliki keterampilan mengolah material kayu untuk membuat elemen rumah (pintu, jendela, dll.) dan/atau membangun rumah, struktur sosial, juga perlengkapan gedung, atau membuat kerangka awal jembatan dan jalan. Termasuk di dalamnya adalah tukang yang terampil membuat furnitur, seperti meja, kursi, lemari, dan perabot pengisi rumah lain dengan bahan baku kayu."@in . . . "Ein Zimmerer oder Zimmermann ist ein Beruf des Holzbaugewerbes. Fr\u00FCher bildeten sich oft talentierte Zimmermeister (wie auch Maurer, Steinmetze und Stuckateure, seltener auch aus anderen Berufen wie Maler) zum Baumeister weiter. Dazu gab es bis in die Neuzeit die Baugewerkschulen, Vorl\u00E4ufer der Fachhochschulen."@de . . . . . "16085671"^^ . "Fuster"@ca . . "\u041F\u043B\u043E\u0301\u0442\u043D\u0438\u043A (\u0434\u0440.-\u0440\u0443\u0441. \u043F\u043B\u043E\u0442\u044A\u043D\u044B\u0439 (\u0443\u043C\u0435\u043B\u0435\u0446), \u043E\u0442 \u0434\u0440.-\u0440\u0443\u0441. \u043F\u043B\u043E\u0442\u044A \u2014 \u043F\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u044C, \u043E\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430, \u043F\u043B\u043E\u0442) \u2014 \u0440\u0435\u043C\u0435\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0438\u0437 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430, \u0440\u0430\u0431\u043E\u0447\u0438\u0439, \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0433\u0440\u0443\u0431\u043E\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0435\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0430, \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0432\u044B\u0434\u0435\u043B\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0431\u0435\u043B\u0438."@ru . "Si\u00FAin\u00E9ir"@ga . "\u0422\u0435\u0441\u043B\u044F\u0440"@uk . . "Il carpentiere, formalmente carpentiere edile, \u00E8 un artigiano specializzato, solitamente impiegato nei cantieri soprattutto nel campo dell'edilizia. Pu\u00F2 essere titolare di una impresa edile o lavorare come dipendente della stessa, anche nel caso di impresa artigianale. Quando il carpentiere fa richiesta per lavorare in una ditta deve presentare il diploma (possibilmente in scuole tecniche) e successivamente deve presentare un apprendistato di minimo 2 anni, se invece ha una propria ditta pu\u00F2 lavorare senza qualifiche."@it . . . . . "Zimmerer"@de . "\u0108arpentisto estas sperta metiisto kiu praktikas \u0109arpentadon: \u0108arpentado estas la ago krude prilabori lignopecojn en dikajn trabojn, kaj kunmeti tiujn trabojn por starigi la fortigigan internan parton de konstrua\u0135o (a\u016D en modernaj brikaj a\u016D betonaj domoj, almena\u016D la fortikigan parton de tegmento). Kontraste al tio pli fajnaj prilaboroj de ligno, ekzemple farado de lignaj man\u011Dilaroj, de pordoj a\u016D de lignaj mebloj, estas la tasko de ligna\u0135istoj kaj meblistoj (en aliaj lingvoj, ekzemple la anglalingva vorto carpenter, \u0109iuj tri lignoprilaboraj profesioj havas komunan nomon). \u0108ar la plejmulto el la scioj, kiuj necesas por i\u011Di \u0109arpentisto, lernatas per ekzerco kaj akiro de praktika sperto, la profesio estas relative facile majstrebla. La le\u011Daj priskriboj, kiuj spertoj kaj scioj necesas por i\u011Di aprobita \u0109arpentisto, tial tre varias de lando al lando. La eble plej konata \u0109arpentisto kaj ligna\u0135isto de la monda literaturo estas (el la Nova Testamento de la Biblio) la kristana sanktulo Jozefo, kiu instruis la metion de \u0109arpentado al sia filo Jesuo Kristo."@eo . . "( \uC2DD\uBB3C\uC758 \uD55C\uAC00\uC6B4\uB370\uC5D0 \uC788\uB294 \uC5F0\uD55C \uC2EC\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBAA9\uC218(\u6728\u624B)\uB294 \uC8FC\uB85C \uBAA9\uC870 \uAC74\uCD95\uBB3C\uC758 \uAC74\uCD95 \u00B7 \uC218\uB9AC\uB97C \uD558\uB294 \uC7A5\uC778\uC774\uB2E4. \uD604\uC7AC\uB294 \uCF58\uD06C\uB9AC\uD2B8 \uAD6C\uC870\uBB3C\uC744 \uB9CC\uB4E4\uAE30 \uC704\uD55C \uD615\uD2C0\uC744 \uC81C\uC791\uD558\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC8FC\uB85C \uB9DD\uCE58, \uBABB, \uD1B1, \uB300\uD328 \uB4F1\uC744 \uC774\uC6A9\uD558\uC5EC \uB098\uBB34\uB97C \uAC00\uACF5\uD558\uB294 \uC77C\uC744 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . "Zurgintza"@eu . . "Zurgina, halaber arotza (Heg.) edo maiasturua (Ipar.), zura lantzen duen langilea da, altzariak eta zurezko beste objektuak egin nahiz eraikuntzan egiturak osatzen dituena. Lanbidea zurgintza da, halaber zurgingo, arotzeria edo maiasturuntza, eta lantegiari zurgindegia edo aroztegia esaten zaio."@eu . . "Carpintero (ocupaci\u00F3n)"@es . . "Tukang kayu"@in . . . . "Is a oibr\u00EDonn le adhmad \u00E9 Si\u00FAin\u00E9ir."@ga . . "188"^^ . . "Charpentier"@fr . . "Un charpentier ou une charpenti\u00E8re est une personne exer\u00E7ant sous le statut d'ouvrier ou d'artisan, sp\u00E9cialiste de la charpente. Actuellement, il r\u00E9alise et pose des assemblages participant \u00E0 la constitution de l'immeuble dont les composantes sont la charpente et l'ossature g\u00E9n\u00E9rale. Jusqu'\u00E0 la r\u00E9volution industrielle son m\u00E9tier s'exerce exclusivement avec du bois. Avec le d\u00E9veloppement de la sid\u00E9rurgie sur d'autres mat\u00E9riaux, comme les m\u00E9taux, on parle alors de charpente m\u00E9tallique et de charpentier en fer. Son domaine professionnel est la charpente."@fr . . "\u6728\u5320\u53E4\u4EE3\u7A31\u4E3A\u6728\u5DE5\u3001\u5320\u4EBA\u3001\u6893\u5320\u3001\u6893\u4EBA\u3002\u662F\u8077\u696D\u4E5F\u662F\u4E00\u9580\u5DE5\u85DD\u3002"@zh . . . . . "Cie\u015Bla \u2013 zaw\u00F3d zwi\u0105zany z obr\u00F3bk\u0105 drewna, kt\u00F3ry polega na wykonywaniu element\u00F3w konstrukcji, cz\u0119\u015Bci wyposa\u017Cenia oraz detali z drewna, trwale zwi\u0105zanych z obiektem dzia\u0142ania (budynek, budowla, okr\u0119t). Niejednokrotnie zawody cie\u015Bli oraz stolarza (zw\u0142aszcza stolarza budowlanego) s\u0105 mylone. Cie\u015Bla \u2013 w odr\u00F3\u017Cnieniu od stolarza \u2013 zajmuje si\u0119 wykonywaniem konstrukcji wie\u0144cowej (zr\u0119bu) budynku, wi\u0119\u017Aby dachowej, a stolarz budowlany pod\u0142ogi, drzwi, okien. W pracy wykorzystuje zestaw narz\u0119dzi ciesielskich, wykonuj\u0105c w przygotowanym materiale odpowiednie po\u0142\u0105czenia.Zwykle do prac ciesielskich niezb\u0119dna jest znajomo\u015B\u0107 czytania rysunk\u00F3w technicznych."@pl . "Carpentiere"@it . . . . "Tukang kayu adalah perajin terampil yang membuat atau memperbaiki struktur kayu. Tukang kayu memiliki keterampilan mengolah material kayu untuk membuat elemen rumah (pintu, jendela, dll.) dan/atau membangun rumah, struktur sosial, juga perlengkapan gedung, atau membuat kerangka awal jembatan dan jalan. Termasuk di dalamnya adalah tukang yang terampil membuat furnitur, seperti meja, kursi, lemari, dan perabot pengisi rumah lain dengan bahan baku kayu. Tukang kayu dalam dunia konstruksi biasanya bekerja di bawah (pengawas kerja) dalam mengerjakan berbagai pekerjaan kayu, seperti pembuatan , kusen, rangka plafon dan/atau plafon kayu, dll.. Pada pekerjaan-pekerjaan skala besar, mereka biasanya berurusan dengan proyek itu dari awal, mulai dari pekerjaan persiapan hingga penyelesaian. Peralatan kerja tukang kayu, antara lain gergaji kayu, palu, alat serut kayu, alat pahat, bor, meteran, dan pengukur sudut. Tukang kayu selalu menambahkan sesuatu pada peralatan mereka dan selalu belajar bagaimana menggunakan alat, bahan, dan cara kerja baru. Selain memahami bahan (berbagai jenis kayu) dan menguasai peralatan, tukang kayu\u2014terutama yang bekerja dengan standar tertentu\u2014perlu juga memiliki kecermatan atas ketepatan dan kemampuan membaca cetak biru. Banyak tukang kayu memilih untuk fokus pada satu bidang saja. Sebagian lainnya fokus pada pembuatan benda-benda yang tampak sederhana dan struktural, seperti untuk jendela atau untuk pengapalan. Tukang kayu akhir akan fokus pada benda-benda yang mendetail dan artistik, seperti mebel dan mainan."@in . "\u0422\u0435\u0441\u043B\u044F\u0301\u0440, \u0442\u0435\u0301\u0441\u043B\u044F, \u0434\u0456\u0430\u043B. \u0441\u043E\u043A\u0438\u0301\u0440\u043D\u0438\u043A, \u0441\u0442\u0435\u0301\u043B\u044C\u043C\u0430\u0445 \u2014 \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442\u043D\u0438\u043A, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0439\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0433\u0440\u0443\u0431\u043E\u044E \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043A\u043E\u044E \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u043D\u0438, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0443\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044F\u043D\u0438\u0445 \u0431\u0443\u0434\u043E\u0432, \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044F\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0435\u0431\u043B\u0456\u0432 \u0442\u043E\u0449\u043E. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0457 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u0434\u0432\u043E\u0445 \u043D\u0430\u0439\u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0430 \u2014 \u0442\u0435\u0441\u043B\u0430 (\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u2014 \u0441\u043E\u043A\u0438\u0440\u0430). \u0420\u0456\u0437\u043D\u0438\u0446\u044F \u043C\u0456\u0436 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443, \u0449\u043E \u0442\u0435\u0441\u043B\u0435\u044E \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u043D\u0443 \u0432\u0437\u0434\u043E\u0432\u0436 \u0442\u0430 \u043F\u0456\u0434 \u043A\u0443\u0442\u043E\u043C \u0434\u043E \u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u043D\u0430, \u0430 \u0441\u043E\u043A\u0438\u0440\u043E\u044E \u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0440\u0443\u0431\u0430\u0442\u0438 \u0456 \u043F\u043E\u043F\u0435\u0440\u0435\u043A. \u041A\u043E\u043B\u0438\u0441\u044C \u00AB\u0442\u0435\u0441\u043B\u044F\u0440\u043E\u043C\u00BB \u0443\u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0430 \u043F\u043E \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u0446\u0456 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u043D\u0438 \u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D, \u0437 \u0447\u0430\u0441\u043E\u043C \u0449\u043E\u0434\u043E \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0430 \u0434\u043B\u044F \u00AB\u0442\u043E\u043D\u0448\u0438\u0445\u00BB \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442 \u043F\u043E\u0447\u0430\u043B\u0438 \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0441\u0442\u043E\u043B\u044F\u0440\u00BB (\u0432\u0442\u0456\u043C, \u0439\u043E\u0433\u043E \u0434\u043E\u0441\u0456 \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u00AB\u0442\u0435\u0441\u043B\u0435\u044E\u00BB)."@uk . . . . . . . . "899782790"^^ . . "\u6728\u5320\u53E4\u4EE3\u7A31\u4E3A\u6728\u5DE5\u3001\u5320\u4EBA\u3001\u6893\u5320\u3001\u6893\u4EBA\u3002\u662F\u8077\u696D\u4E5F\u662F\u4E00\u9580\u5DE5\u85DD\u3002"@zh . "Cie\u015Bla"@pl . . "En timmerman \u00E4r en hantverkare som utf\u00F6r gr\u00F6vre , till exempel vid husbyggen. Timmerm\u00E4n f\u00F6r byggnader respektive skepp anv\u00E4nder olika typer av verktyg f\u00F6r de olika behoven i yrkesut\u00F6vningen. Under skr\u00E5v\u00E4sendets tid fanns varierande avgr\u00E4nsningar mellan timmerman och snickare. Reglerna kunde exempelvis stadga att timmermannens huvudverktyg var bila medan snickarens var hyvel eller att timmermannen inte anv\u00E4nde lim. Ordet timmerman kan h\u00E4rledas till Zimbermann som var ett ord i h\u00F6gtyskan, sammansatt av Zimber med betydelsen tr\u00E4 (timmer) och man, det vill s\u00E4ga den som arbetade med tr\u00E4."@sv . . "Carpenter"@en . . "Un fuster \u00E9s un menestral que t\u00E9 com a ofici treballar la fusta. Tenien molta import\u00E0ncia en la construcci\u00F3 d'habitatges (algunes vegades, podien \u00E9sser tamb\u00E9 mestres de cases) i tamb\u00E9 de vaixells (per exemple, els fusters de ribera de Barcelona) que desenvoluparen una professi\u00F3 espec\u00EDfica: la del mestre d'aixa. Cal fer esment tamb\u00E9 dels fusters que d'en\u00E7\u00E0 de la darreria de l'edat mitjana treballaven a les serradores. Ja com a artistes, podem esmentar els tallistes, que esculpien la fusta per fer cairats . De fet, a Barcelona, a mitjan segle xv, on es diferenciava els fusters caixers (que eren seixanta-tres) dels fusters bosquers (que eren vint-i-tres)."@ca . . . "Een timmerman of timmervrouw is een vakman of -vrouw die zich meestal beroepsmatig met houtbewerking bezighoudt. In de bouw verricht diegene nieuwbouw en/of onderhoud aan houten vloeren, wanden, dakconstructies, kozijnen, deuren en ramen. In de meubelmakerij noemt men diegene schrijnwerker (een verouderde term) en maakt diegene maatkasten en keukens. In informele Belgisch-Nederlandse omgangstaal wordt schrijnwerker dikwijls als synoniem gebruikt. In de tijd dat handelsschepen (voornamelijk zeilschepen) en andere grote boten van hout werden gemaakt bouwde de scheepstimmerman voornamelijk de schepen en tijdens de reis van het schip herstelde diegene de opgelopen schade. Een zijtak zijn de mastenmakers. Heden ten dage zijn het de vaklieden scheepsbeschieter , die aan boord van schepen - waar gewoonlijk niets recht is en nauwelijks seriewerk voorkomt - hun vak uitoefenen. Zij houden het ambacht in ere. De Nederlandse jachtbouw is mede wereldberoemd door de kwaliteit van de Nederlandse scheepstimmerlieden."@nl . . . . "Zurgina, halaber arotza (Heg.) edo maiasturua (Ipar.), zura lantzen duen langilea da, altzariak eta zurezko beste objektuak egin nahiz eraikuntzan egiturak osatzen dituena. Lanbidea zurgintza da, halaber zurgingo, arotzeria edo maiasturuntza, eta lantegiari zurgindegia edo aroztegia esaten zaio."@eu . "Is a oibr\u00EDonn le adhmad \u00E9 Si\u00FAin\u00E9ir."@ga . . . . . "Cie\u015Bla \u2013 zaw\u00F3d zwi\u0105zany z obr\u00F3bk\u0105 drewna, kt\u00F3ry polega na wykonywaniu element\u00F3w konstrukcji, cz\u0119\u015Bci wyposa\u017Cenia oraz detali z drewna, trwale zwi\u0105zanych z obiektem dzia\u0142ania (budynek, budowla, okr\u0119t). Niejednokrotnie zawody cie\u015Bli oraz stolarza (zw\u0142aszcza stolarza budowlanego) s\u0105 mylone. Cie\u015Bla \u2013 w odr\u00F3\u017Cnieniu od stolarza \u2013 zajmuje si\u0119 wykonywaniem konstrukcji wie\u0144cowej (zr\u0119bu) budynku, wi\u0119\u017Aby dachowej, a stolarz budowlany pod\u0142ogi, drzwi, okien. W pracy wykorzystuje zestaw narz\u0119dzi ciesielskich, wykonuj\u0105c w przygotowanym materiale odpowiednie po\u0142\u0105czenia.Zwykle do prac ciesielskich niezb\u0119dna jest znajomo\u015B\u0107 czytania rysunk\u00F3w technicznych."@pl . . "Timmerman"@sv . "Un fuster \u00E9s un menestral que t\u00E9 com a ofici treballar la fusta. Tenien molta import\u00E0ncia en la construcci\u00F3 d'habitatges (algunes vegades, podien \u00E9sser tamb\u00E9 mestres de cases) i tamb\u00E9 de vaixells (per exemple, els fusters de ribera de Barcelona) que desenvoluparen una professi\u00F3 espec\u00EDfica: la del mestre d'aixa. Cal fer esment tamb\u00E9 dels fusters que d'en\u00E7\u00E0 de la darreria de l'edat mitjana treballaven a les serradores. Ja com a artistes, podem esmentar els tallistes, que esculpien la fusta per fer cairats . De fet, a Barcelona, a mitjan segle xv, on es diferenciava els fusters caixers (que eren seixanta-tres) dels fusters bosquers (que eren vint-i-tres)."@ca . "En timmerman \u00E4r en hantverkare som utf\u00F6r gr\u00F6vre , till exempel vid husbyggen. Timmerm\u00E4n f\u00F6r byggnader respektive skepp anv\u00E4nder olika typer av verktyg f\u00F6r de olika behoven i yrkesut\u00F6vningen. Under skr\u00E5v\u00E4sendets tid fanns varierande avgr\u00E4nsningar mellan timmerman och snickare. Reglerna kunde exempelvis stadga att timmermannens huvudverktyg var bila medan snickarens var hyvel eller att timmermannen inte anv\u00E4nde lim. Ordet timmerman kan h\u00E4rledas till Zimbermann som var ett ord i h\u00F6gtyskan, sammansatt av Zimber med betydelsen tr\u00E4 (timmer) och man, det vill s\u00E4ga den som arbetade med tr\u00E4."@sv . "\u041F\u043B\u043E\u0442\u043D\u0438\u043A"@ru . "\u0422\u0435\u0441\u043B\u044F\u0301\u0440, \u0442\u0435\u0301\u0441\u043B\u044F, \u0434\u0456\u0430\u043B. \u0441\u043E\u043A\u0438\u0301\u0440\u043D\u0438\u043A, \u0441\u0442\u0435\u0301\u043B\u044C\u043C\u0430\u0445 \u2014 \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442\u043D\u0438\u043A, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0439\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0433\u0440\u0443\u0431\u043E\u044E \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043A\u043E\u044E \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u043D\u0438, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0443\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044F\u043D\u0438\u0445 \u0431\u0443\u0434\u043E\u0432, \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044F\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0435\u0431\u043B\u0456\u0432 \u0442\u043E\u0449\u043E. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u0457 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u0434\u0432\u043E\u0445 \u043D\u0430\u0439\u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0430 \u2014 \u0442\u0435\u0441\u043B\u0430 (\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0456\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u2014 \u0441\u043E\u043A\u0438\u0440\u0430). \u0420\u0456\u0437\u043D\u0438\u0446\u044F \u043C\u0456\u0436 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443, \u0449\u043E \u0442\u0435\u0441\u043B\u0435\u044E \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u043D\u0443 \u0432\u0437\u0434\u043E\u0432\u0436 \u0442\u0430 \u043F\u0456\u0434 \u043A\u0443\u0442\u043E\u043C \u0434\u043E \u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u043D\u0430, \u0430 \u0441\u043E\u043A\u0438\u0440\u043E\u044E \u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0440\u0443\u0431\u0430\u0442\u0438 \u0456 \u043F\u043E\u043F\u0435\u0440\u0435\u043A. \u041A\u043E\u043B\u0438\u0441\u044C \u00AB\u0442\u0435\u0441\u043B\u044F\u0440\u043E\u043C\u00BB \u0443\u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0430 \u043F\u043E \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u0446\u0456 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u043D\u0438 \u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D, \u0437 \u0447\u0430\u0441\u043E\u043C \u0449\u043E\u0434\u043E \u043C\u0430\u0439\u0441\u0442\u0440\u0430 \u0434\u043B\u044F \u00AB\u0442\u043E\u043D\u0448\u0438\u0445\u00BB \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442 \u043F\u043E\u0447\u0430\u043B\u0438 \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0441\u0442\u043E\u043B\u044F\u0440\u00BB (\u0432\u0442\u0456\u043C, \u0439\u043E\u0433\u043E \u0434\u043E\u0441\u0456 \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u00AB\u0442\u0435\u0441\u043B\u0435\u044E\u00BB)."@uk . . "\u041F\u043B\u043E\u0301\u0442\u043D\u0438\u043A (\u0434\u0440.-\u0440\u0443\u0441. \u043F\u043B\u043E\u0442\u044A\u043D\u044B\u0439 (\u0443\u043C\u0435\u043B\u0435\u0446), \u043E\u0442 \u0434\u0440.-\u0440\u0443\u0441. \u043F\u043B\u043E\u0442\u044A \u2014 \u043F\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u044C, \u043E\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430, \u043F\u043B\u043E\u0442) \u2014 \u0440\u0435\u043C\u0435\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0438\u0437 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430, \u0440\u0430\u0431\u043E\u0447\u0438\u0439, \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0433\u0440\u0443\u0431\u043E\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0435\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0430, \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0432\u044B\u0434\u0435\u043B\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0431\u0435\u043B\u0438. \u0420\u0430\u043D\u0435\u0435 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u043E\u0435 \u043E\u0440\u0443\u0434\u0438\u0435 \u043F\u043B\u043E\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0431\u044B\u043B \u0442\u043E\u043F\u043E\u0440, \u0437\u0430\u0442\u0435\u043C \u2014 \u0434\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E, \u0433\u0440\u0443\u0431\u044B\u0439 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u0433, \u043D\u0430\u0432\u0435\u0440\u0442\u043E\u043A, \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0438\u043B\u0430, \u043D\u0438\u0442\u043A\u0430, \u043E\u0442\u0432\u0435\u0441 \u0438 \u0434\u0440\u0430\u0447. \u0420\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430 \u043F\u043B\u043E\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C \u0432 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0438\u043B\u043A\u0435, \u043E\u0431\u0442\u0451\u0441\u043A\u0435 \u0438 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439. \u041F\u043B\u043E\u0442\u043D\u0438\u043A, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0440\u0443\u0431\u0438\u0442 \u2014 \u0417\u0430\u043F\u043B\u043E\u0442\u0447\u0438\u043A. \u0412 \u0417\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435 \u043F\u043B\u043E\u0442\u043D\u0438\u043A \u2014 \u0446\u0438\u043C\u043C\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D \u2014 \u043D\u0435\u043C. zimmermann, \u0442\u0438\u043C\u043C\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D \u2014 \u043D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B. timmerman \u0438 \u0442\u0430\u043A \u0434\u0430\u043B\u0435\u0435."@ru . . . . "\u0646\u062C\u0627\u0631"@ar . . . . "\uBAA9\uC218"@ko . . . "Een timmerman of timmervrouw is een vakman of -vrouw die zich meestal beroepsmatig met houtbewerking bezighoudt. In de bouw verricht diegene nieuwbouw en/of onderhoud aan houten vloeren, wanden, dakconstructies, kozijnen, deuren en ramen. In de meubelmakerij noemt men diegene schrijnwerker (een verouderde term) en maakt diegene maatkasten en keukens. In informele Belgisch-Nederlandse omgangstaal wordt schrijnwerker dikwijls als synoniem gebruikt."@nl . "Timmerman"@nl . .