. . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bushwhacker (gu\u00E9rillero)"@fr . . "\u0642\u0631\u0627\u0635\u0646\u0629 \u0628\u0648\u0634 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0634\u0643\u0644\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u062B\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0647\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0632\u0627\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0648\u062C\u062F \u0641\u064A\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062D\u0627\u062A \u0634\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0645\u062A\u0646\u0627\u0632\u0639 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0648\u0639\u062F\u062F \u0642\u0644\u064A\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0631\u062F \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0633\u064A\u0637\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642. \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0633\u0627\u0626\u062F\u0627\u064B \u0628\u0634\u0643\u0644 \u062E\u0627\u0635 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064A\u0641\u064A\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0647\u0644\u064A\u0629 \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646\u062A \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0627\u0646\u0642\u0633\u0627\u0645\u0627\u062A \u062D\u0627\u062F\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u064A\u0641\u0636\u0644\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0648\u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u0641\u062F\u0631\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0632\u0627\u0639. \u0648\u0642\u062F \u0623\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0631\u062A\u0643\u0628\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0647\u062C\u0645\u0627\u062A \u0642\u0631\u0627\u0635\u0646\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0634\u064A\u0634. \u0643\u0627\u0646 \u0642\u0631\u0627\u0635\u0646\u0629 \u0628\u0648\u0634 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0639\u0627\u0645 \u062C\u0632\u0621\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644\u0627 \u0627\u0644\u062C\u0627\u0646\u0628\u064A\u0646. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0646\u0641\u0630\u062A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u062A \u063A\u0627\u0631\u0627\u062A \u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u062A\u0646\u0638\u064A\u0645\u0627 \u062C\u064A\u062F\u0627 \u0636\u062F \u0627\u0644\u062C\u064A\u0634\u060C \u0641\u0625\u0646 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0627\u0644\u0647\u062C\u0645\u0627\u062A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0631\u0647\u064A\u0628\u0629 \u062D\u064A\u062B \u0634\u0645\u0644\u062A \u0643\u0645\u0627\u0626\u0646 \u0644\u0623\u0641\u0631\u0627\u062F \u0623\u0648 \u0623\u0633\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064A\u0641\u064A\u0629\u060C \u0648\u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u0625\u062C\u0631\u0627\u0621\u0627\u062A \u0645\u062B\u064A\u0631\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0634\u0645\u0626\u0632\u0627\u0632 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u062E\u0627\u0635 \u0644\u0623\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0631\u0642\u0649 \u0641\u064A \u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u062A\u0627\u0644 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0631\u0627\u0646\u060C \u0648\u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u062A\u062A\u0645 \u062A\u0633\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0633\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629. \u0646\u0638\u0631\u064B\u0627 \u0644\u0623\u0646 \u0627\u0644\u0647\u062C\u0645\u0627\u062A \u0643\u0627\u0646\u062A \u063A\u064A\u0631 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629\u060C \u0641\u0642\u062F \u0643\u0627\u0646 \u0631\u062F \u0641\u0639\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0645\u0639\u0642\u062F\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0645\u062D\u0627\u0648\u0644\u0629 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0645\u0627 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0647\u062C\u0645\u0627\u062A \u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0634\u0631\u0648\u0639\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u064B\u0627 \u0625\u062C\u0631\u0627\u0645\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0625\u0631\u0647\u0627\u0628\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . "Bushwhackers waren zuidelijke milities die tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog als guerrilla's actief waren. Ze kwamen vooral voor in gebieden waar de burgerbevolking scherp verdeeld was tussen beide strijdende partijen, waardoor het soms voorkwam dat buren elkaar bevochten. Van de Bushwhackers was de bende van William Quantrill het het meest effectief en het meest bekend. Gebruik van de term tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog was wijdverspreid, maar hij wordt tegenwoordig vooral geassocieerd met de guerrilla's die in en rond Missouri actief waren. Berucht daarbij is het bloedbad in Lawrence, op 21 augustus 1863."@nl . . . . "Bushwhacker \u00E8 un termine utilizzato durante la rivoluzione americana e la guerra di secessione americana per definire le milizie irregolari. Spesso viene utilizzato per definire i responsabili di azioni di guerriglia particolarmente efferate nelle aree rurali."@it . . . "Bushwhacking war eine Form des Guerillakrieges, die w\u00E4hrend des Amerikanischen B\u00FCrgerkriegs in den Grenzgebieten zwischen Nord und S\u00FCd praktiziert wurde. Die unabh\u00E4ngig von der regul\u00E4ren Armee organisierten Bushwhackers (engl. etwa \u201EBuschproleten\u201C, treffender aber \u201EStrauchdiebe\u201C) k\u00E4mpften meist f\u00FCr die Konf\u00F6deration; die Pendants aufseiten der Union wurden allgemein als Jayhawkers (vorwiegend in Kansas) bezeichnet."@de . . . . . . . "Bushwhackers (Bushwhacking) \u2013 okre\u015Blenie partyzant\u00F3w (partyzantki) podczas ameryka\u0144skiej wojny o niepodleg\u0142o\u015B\u0107 i wojny secesyjnej. Bushwhacking szczeg\u00F3lnie upowszechni\u0142 si\u0119 podczas wojny secesyjnej, kiedy istnia\u0142y ostre podzia\u0142y polityczne pomi\u0119dzy Konfederatami (po\u0142udnie) i Unionistami (p\u00F3\u0142noc). Partyzantka ta by\u0142a nieregularnymi oddzia\u0142ami si\u0142 zbrojnych, zar\u00F3wno po stronie Unii jak i Konfederacji. Do g\u0142\u00F3wnych dzia\u0142a\u0144 bushwhacker\u00F3w nale\u017Ca\u0142o m.in.: palenie miast czy prowadzenie zasadzek na wrogie konwoje. Ze wzgl\u0119du na to \u017Ce, bushwhackerzy nie nosili mundur\u00F3w, reakcja okolicznych samorz\u0105d\u00F3w komplikowa\u0142a si\u0119 ze wzgl\u0119du na jurysdykcj\u0119 partyzant\u00F3w. Lokalne samorz\u0105dy nie umia\u0142y zadecydowa\u0107 czy bushwhacking by\u0142 uzasadnionym atakiem militarnym czy dzia\u0142aniem przest\u0119pczym. Bushwhackerzy dzia\u0142ali g\u0142\u00F3wnie w stanach: Missouri, Kentucky, Tennessee, w p\u00F3\u0142nocnej Georgii, Arkansas oraz w p\u00F3\u0142nocnej Wirginii. W 1864, dwie jednostki dzia\u0142a\u0142y r\u00F3wnie\u017C w Kalifornii. Przed wojn\u0105 secesyjn\u0105 \"partyzant\u00F3w\" z Kansas okre\u015Blano mianem ."@pl . . . . . . . . . . . "Bushwhackers (Bushwhacking) \u2013 okre\u015Blenie partyzant\u00F3w (partyzantki) podczas ameryka\u0144skiej wojny o niepodleg\u0142o\u015B\u0107 i wojny secesyjnej. Bushwhacking szczeg\u00F3lnie upowszechni\u0142 si\u0119 podczas wojny secesyjnej, kiedy istnia\u0142y ostre podzia\u0142y polityczne pomi\u0119dzy Konfederatami (po\u0142udnie) i Unionistami (p\u00F3\u0142noc). Bushwhackerzy dzia\u0142ali g\u0142\u00F3wnie w stanach: Missouri, Kentucky, Tennessee, w p\u00F3\u0142nocnej Georgii, Arkansas oraz w p\u00F3\u0142nocnej Wirginii. W 1864, dwie jednostki dzia\u0142a\u0142y r\u00F3wnie\u017C w Kalifornii. Przed wojn\u0105 secesyjn\u0105 \"partyzant\u00F3w\" z Kansas okre\u015Blano mianem ."@pl . "Bushwhacking was a form of guerrilla warfare common during the American Revolutionary War, War of 1812, American Civil War and other conflicts in which there were large areas of contested land and few governmental resources to control these tracts. This was particularly prevalent in rural areas during the Civil War where there were sharp divisions between those favoring the Union and Confederacy in the conflict. The perpetrators of the attacks were called bushwhackers. The term \"bushwhacking\" is still in use today to describe ambushes done with the aim of attrition. Bushwhackers were generally part of the irregular military forces on both sides. While bushwhackers conducted well-organized raids against the military, the most dire of the attacks involved ambushes of individuals and house raids in rural areas. In the countryside, the actions were particularly inflammatory since they frequently amounted to fighting between neighbors, often to settle personal accounts. Since the attackers were non-uniformed, the government response was complicated by trying to decide whether they were legitimate military attacks or criminal actions."@en . "Le bushwhacker (l'orthographe bushwacker se rencontre aussi) est un combattant irr\u00E9gulier pro-conf\u00E9d\u00E9r\u00E9 du Missouri durant la guerre de S\u00E9cession (1861-1865). Leurs actions se concentraient dans les zones rurales, sur les arri\u00E8res ennemis et jamais sur le front. C'\u00E9tait l'\u00E9quivalent sudiste des jayhawkers nordistes."@fr . . "\u0642\u0631\u0627\u0635\u0646\u0629 \u0628\u0648\u0634"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bushwhacker \u00E8 un termine utilizzato durante la rivoluzione americana e la guerra di secessione americana per definire le milizie irregolari. Spesso viene utilizzato per definire i responsabili di azioni di guerriglia particolarmente efferate nelle aree rurali."@it . "\u0642\u0631\u0627\u0635\u0646\u0629 \u0628\u0648\u0634 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0634\u0643\u0644\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u062B\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0647\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0632\u0627\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0648\u062C\u062F \u0641\u064A\u0647\u0627 \u0645\u0633\u0627\u062D\u0627\u062A \u0634\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0645\u062A\u0646\u0627\u0632\u0639 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0648\u0639\u062F\u062F \u0642\u0644\u064A\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0631\u062F \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0633\u064A\u0637\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642. \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0633\u0627\u0626\u062F\u0627\u064B \u0628\u0634\u0643\u0644 \u062E\u0627\u0635 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0631\u064A\u0641\u064A\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0647\u0644\u064A\u0629 \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646\u062A \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0627\u0646\u0642\u0633\u0627\u0645\u0627\u062A \u062D\u0627\u062F\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u064A\u0641\u0636\u0644\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0648\u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u0641\u062F\u0631\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0632\u0627\u0639. \u0648\u0642\u062F \u0623\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0631\u062A\u0643\u0628\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0647\u062C\u0645\u0627\u062A \u0642\u0631\u0627\u0635\u0646\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0634\u064A\u0634."@ar . "Bushwhackers var namnet p\u00E5 gerillar\u00F6relser under amerikanska inb\u00F6rdeskriget. Det fanns bushwhackers b\u00E5de p\u00E5 sydstats- och nordstatssidan. Ordet \u00E4r ett amerikanskt slangord f\u00F6r skogsm\u00E4n."@sv . . . . . . . . . . "23523"^^ . . . . . . "Bushwhackers"@it . . "Bushwhacker"@en . . . . . "Bushwhacker"@de . . . . "Bushwhackers"@sv . . "Bushwhacking war eine Form des Guerillakrieges, die w\u00E4hrend des Amerikanischen B\u00FCrgerkriegs in den Grenzgebieten zwischen Nord und S\u00FCd praktiziert wurde. Die unabh\u00E4ngig von der regul\u00E4ren Armee organisierten Bushwhackers (engl. etwa \u201EBuschproleten\u201C, treffender aber \u201EStrauchdiebe\u201C) k\u00E4mpften meist f\u00FCr die Konf\u00F6deration; die Pendants aufseiten der Union wurden allgemein als Jayhawkers (vorwiegend in Kansas) bezeichnet."@de . . . . . . . . . . . . "Bushwhacking was a form of guerrilla warfare common during the American Revolutionary War, War of 1812, American Civil War and other conflicts in which there were large areas of contested land and few governmental resources to control these tracts. This was particularly prevalent in rural areas during the Civil War where there were sharp divisions between those favoring the Union and Confederacy in the conflict. The perpetrators of the attacks were called bushwhackers. The term \"bushwhacking\" is still in use today to describe ambushes done with the aim of attrition."@en . . . . . . . "Bushwhackers var namnet p\u00E5 gerillar\u00F6relser under amerikanska inb\u00F6rdeskriget. Det fanns bushwhackers b\u00E5de p\u00E5 sydstats- och nordstatssidan. Ordet \u00E4r ett amerikanskt slangord f\u00F6r skogsm\u00E4n."@sv . . . . . . "1110257871"^^ . . . . . "3993189"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bushwhackers waren zuidelijke milities die tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog als guerrilla's actief waren. Ze kwamen vooral voor in gebieden waar de burgerbevolking scherp verdeeld was tussen beide strijdende partijen, waardoor het soms voorkwam dat buren elkaar bevochten. Van de Bushwhackers was de bende van William Quantrill het het meest effectief en het meest bekend. Gebruik van de term tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog was wijdverspreid, maar hij wordt tegenwoordig vooral geassocieerd met de guerrilla's die in en rond Missouri actief waren. Berucht daarbij is het bloedbad in Lawrence, op 21 augustus 1863."@nl . . "Bushwhacker"@pl . . . . . . . . . . . . "Le bushwhacker (l'orthographe bushwacker se rencontre aussi) est un combattant irr\u00E9gulier pro-conf\u00E9d\u00E9r\u00E9 du Missouri durant la guerre de S\u00E9cession (1861-1865). Leurs actions se concentraient dans les zones rurales, sur les arri\u00E8res ennemis et jamais sur le front. C'\u00E9tait l'\u00E9quivalent sudiste des jayhawkers nordistes."@fr . . . . "Bushwhackers"@nl . . . . . . . .