This HTML5 document contains 287 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n26http://www.heritage.org/constitution/amendments/14/essays/171/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n16http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n31https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n18http://federalistblog.us/2009/02/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n27https://www.britannica.com/EBchecked/topic/190583/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n32http://www.brownpoliticalreview.org/2012/11/the/
n20https://www.law.cornell.edu/wex/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Equal_Protection_Clause
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Clause de protection égale 평등보호조항 Klausul Perlindungan Setara Clàusula sobre protecció igualitària 平等保護條款 Cláusula sobre protección igualitaria Equal Protection Clause (Vereinigte Staaten) Equal Protection Clause بند الحماية المتساوية
rdfs:comment
La Clause de Protection égale, qui fait partie du Quatorzième Amendement de la Constitution des États-Unis, dispose que : « Aucun État ne pourra, dans sa juridiction,.... dénier à une personne une protection identique à celle inscrite dans les lois » La Clause de Protection égale peut être vue comme une tentative pour garantir la promesse d'un engagement déclaré des États-Unis sur le fait que tous les hommes sont nés égaux devant la loi, en autorisant le pouvoir judiciaire à renforcer ce principe contre les États. La Cláusula sobre Protección Igualitaria, parte de la Decimocuarta Enmienda, establece que "ningún Estado de los Estados Unidos podrá... negar a persona alguna dentro de su jurisdicción la protección igualitaria de derechos." La Cláusula sobre Protección Igualitaria puede ser vista como un intento de asegurar la promesa de los Estados Unidos sobre su compromiso con la proposición según la cual "todos los hombres son creados en igualdad" al fortalecer el poder judicial para imponer tal principio a los estados. بند الحماية المتساوية (بالإنجليزية: Equal Protection Clause) هو بند في نص التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة. بدأ تفعيل هذا البند في 1868، وهو بند يفيد بـ«لا يمكن لأي ولاية [...] أن تنكر على مواطنيها الحقوق المتساوية بالقانون». جاء الحافز الأولي لهذا البند لتفعيل المساواة المقدمة في قانون الحقوق المدنية عام 1866، الذي يضمن أن كل المواطنين لهم الحق في الحماية المتساوية أمام القانون. يمثل التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة تحولًا في الحياة الدستورية الأمريكية، بتطبيق المزيد من المقيدات الدستورية على الولايات عما كان مطبقًا قبل الحرب الأهلية. La Clàusula sobre Protecció Igualitària, part de la Catorzena Esmena, estableix que "cap Estat dels Estats Units podrà... negar a cap persona dins de la seva jurisdicció la protecció igualitària de drets." La Clàusula sobre Protecció Igualitària pot ser vista com un intent d'assegurar la promesa dels Estats Units sobre el seu compromís amb la proposició segons la qual "tots els homes són creats en igualtat" en enfortir el poder judicial per imposar tal principi als estats. 평등보호조항(Equal Protection Clause)은 미국 수정 헌법 제14조에서 있는 조항을 말한다. 본 조항은 유사하게 처한 사람들을 합리적인 이유없이 다르게 처우하는 것을 금지한다. Die Equal Protection Clause ist eine Klausel im Text des 14. Verfassungszusatzes zur Verfassung der Vereinigten Staaten. Die Klausel, die 1868 in Kraft trat, sieht vor, dass „kein Staat [...] irgend jemandem […] innerhalb seines Hoheitsbereiches den gleichen Schutz durch das Gesetz versagen [darf]“. Während die Gleichstellungsklausel selbst nur für bundesstaatliche und kommunale Akteure gilt, hat der Oberste Gerichtshof in (1954) entschieden, dass die des dennoch verschiedene gleichwertige Schutzanforderungen an die US-Bundesregierung durch aufstellt. The Equal Protection Clause is part of the first section of the Fourteenth Amendment to the United States Constitution. The clause, which took effect in 1868, provides "nor shall any State ... deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws." It mandates that individuals in similar situations be treated equally by the law. 平等保护条款(英語:Equal Protection Clause),是美国法律术语,它保障了所有人民在法律之前均可得到同等的对待。这个条款来自美国宪法第十四修正案中,保障每名美国公民不被各州的州政府剥夺依法律享有的公民权利,以確保永久廢除奴隸制。此條款在1954年布朗訴托皮卡教育局案後,被應用於各種牽涉公民權利的官司,包括具爭議性的1973年容許墮胎全國合法化的羅訴韋德案(Roe v. Wade)。
rdfs:seeAlso
dbr:Brown_v._Board_of_Education dbr:Affirmative_action dbr:The_United_States
foaf:depiction
n5:BinghamFacingForward.jpg n5:Warren_Court_1953.jpg n5:The_Fuller_Court.jpg n5:Reconstruction_14th_amendment_is_not_recognized.jpg n5:John_Marshall_Harlan_II_official.jpg n5:EqualJusticeUnderLaw.jpg
dcterms:subject
dbc:Fourteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbc:History_of_voting_rights_in_the_United_States dbc:United_States_equal_protection_case_law dbc:Clauses_of_the_United_States_Constitution dbc:Egalitarianism
dbo:wikiPageID
950939
dbo:wikiPageRevisionID
1124757008
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Supreme_Court_of_the_United_States dbr:Civil_Rights_Act_of_1964 dbr:Colorado dbr:Civil_Rights_Act_of_1866 dbr:Slave_states_and_free_states dbr:Clarence_Thomas dbr:Regents_of_the_University_of_California_v._Bakke dbr:Civil_Rights_Act_of_1875 dbr:Reconstruction_era_of_the_United_States dbr:United_States_v._Windsor dbr:United_States_v._Carolene_Products_Co. dbr:Economic_egalitarianism dbr:United_States_district_court dbr:Florida dbr:Robert_H._Jackson dbr:Common_carriers dbr:Personal_property dbc:Fourteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:Pierce_v._Society_of_Sisters dbr:Sexual_orientation dbr:Obergefell_v._Hodges dbr:William_J._Brennan dbr:Evidence dbr:Fifteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:Fundamental_rights dbr:Alabama_Supreme_Court dbr:University_of_Michigan_Law_School dbr:Caste dbr:Washington_v._Davis dbr:Nixon_v._Herndon dbr:Bolling_v._Sharpe dbr:Earl_Warren dbr:Real_estate dbr:Arlington_Heights_v._Metropolitan_Housing_Corp. dbr:Dicta dbr:Thurgood_Marshall n16:Reconstruction_14th_amendment_is_not_recognized.jpg dbr:Chief_Justice_of_the_United_States dbr:Egalitarianism dbr:Associate_Justice_of_the_United_States_Supreme_Court dbr:Craig_v._Boren dbr:Lloyd_Gaines dbr:Baker_v._Carr dbr:Article_Five_of_the_United_States_Constitution dbr:Uniform_Parental_Rights_Enforcement_and_Protection_Act dbr:Law_school dbr:Erwin_Chemerinsky dbr:Robert_S._Hale dbr:Sandra_Day_O'Connor dbr:Plessy_v._Ferguson dbr:Anti-miscegenation_laws_in_the_United_States dbc:History_of_voting_rights_in_the_United_States dbr:University_of_Missouri dbr:Reynolds_v._Sims dbr:McClesky_v._Kemp dbr:Race_(classification_of_human_beings) dbr:State_action_(United_States_constitutional_law) dbr:Shelley_v._Kraemer dbr:Massive_resistance dbr:Equal_justice_under_law dbr:Equal_opportunity dbr:Harlan_Stone dbr:J._C._Bancroft_Davis dbr:Lewis_Franklin_Powell_Jr. dbr:Intermediate_scrutiny dbr:Swann_v._Charlotte-Mecklenburg_Board_of_Education dbr:Adarand_Constructors_v._Peña dbr:Slaughter-House_Cases dbr:All-white_jury dbr:Arlington_Heights,_Illinois dbr:Equal_consideration_of_interests dbr:Republican_Party_(United_States) dbr:United_States_Solicitor_General dbr:Sodomy dbr:Missouri_ex_rel._Gaines_v._Canada dbr:Jim_Crow_law dbr:New_Deal dbr:American_Civil_War dbr:Brown_v._Board_of_Education dbr:Separate_but_equal dbr:Gilded_Age dbr:Associate_Justice_of_the_Supreme_Court_of_the_United_States dbr:Social_equality dbr:State_legislature_(United_States) dbr:Richard_Nixon dbr:Historically_black_colleges dbr:Southern_United_States dbr:U.S._presidential_election,_2000 dbr:Brown_II dbr:Roscoe_Conkling dbr:Contracts dbc:United_States_equal_protection_case_law dbr:Suspect_classification dbr:Racial_quota dbr:Charles_Hamilton_Houston dbr:Punishment dbr:Equal_Rights_Amendment dbr:Independent_contractor dbr:Affirmative_action dbr:Statute dbr:Reed_v._Reed dbr:John_Marshall_Harlan_II dbr:Slavery dbr:University_of_Oklahoma dbr:John_Marshall_Harlan dbr:39th_United_States_Congress dbr:Chicago,_Illinois dbr:Parents_Involved_in_Community_Schools_v._Seattle_School_District_No._1 dbr:United_States_Congressional_Joint_Committee_on_Reconstruction n16:BinghamFacingForward.jpg dbr:Rump_legislature dbr:Racial_integration dbr:Jacob_Howard dbr:Social_rule dbr:Loving_v._Virginia dbr:School_district dbr:Martha_Minow dbr:Developmental_disability dbr:John_Paul_Stevens dbr:Milliken_v._Bradley dbr:Stephen_Breyer dbr:Equality_of_sacrifice dbr:Homosexual dbr:Property dbr:Equality_of_autonomy dbr:Equality_of_outcome dbr:Equality_before_the_law dbr:Equality_feminism dbr:Public_university dbr:Bush_v._Gore dbr:Victoria_Woodhull dbr:Sweatt_v._Painter dbr:Residential_segregation dbr:Lawrence_v._Texas dbr:Gratz_v._Bollinger dbr:Radical_Republicans n16:John_Marshall_Harlan_II_official.jpg dbr:Real_property dbr:Grutter_v._Bollinger dbr:City_of_Cleburne_v._Cleburne_Living_Center,_Inc. dbr:Voting_rights dbr:Fourteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:City_of_Richmond_v._J.A._Croson_Co. dbc:Clauses_of_the_United_States_Constitution dbr:Incorporation_of_the_Bill_of_Rights dbr:Tennessee dbr:John_Bingham dbr:Antonin_Scalia dbr:University_and_college_admissions dbr:Dred_Scott_v._Sandford dbr:Strauder_v._West_Virginia dbr:Alien_(law) dbr:Defense_of_Marriage_Act dbr:Rail_transport dbr:Board_of_education dbr:Desegregation_busing dbr:Fred_M._Vinson dbr:Racial_segregation_in_the_United_States dbr:Sexism dbr:National_Association_for_the_Advancement_of_Colored_People dbr:Federalism dbr:Zoning n16:EqualJusticeUnderLaw.jpg dbr:Women's_suffrage_in_the_United_States dbr:Black_Codes_(United_States) n16:Warren_Court_1953.jpg dbr:Fifth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:Charles_Sumner dbr:Civil_rights dbr:World_War_II dbr:Scalawag dbc:Egalitarianism dbr:San_Antonio_Independent_School_District_v._Rodriguez dbr:Henry_B._Brown dbr:De_facto dbr:Louisiana dbr:David_Souter dbr:Howard_University dbr:Skinner_v._Oklahoma dbr:McLaurin_v._Oklahoma_State_Regents dbr:Strict_scrutiny dbr:Abolitionism dbr:Due_process dbr:Emancipation_Proclamation dbr:Racial_equality dbr:Confederate_States_of_America dbr:Nineteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:Romer_v._Evans dbr:Due_Process_Clause dbr:Rational_basis_review dbr:Yick_Wo_v._Hopkins dbr:Thirteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:Reporter_of_Decisions_of_the_Supreme_Court_of_the_United_States dbr:Harvard_Law_School dbr:West_Virginia dbr:Lincoln_University_of_Missouri dbr:Michael_W._McConnell dbr:Appellate_court dbr:Thaddeus_Stevens dbr:Privileges_or_Immunities_Clause dbr:Free_Negro dbr:Missouri n16:The_Fuller_Court.jpg dbr:Constitutional_colorblindness dbr:Racial_segregation dbr:Green_v._School_Board_of_New_Kent_County dbr:Stop-and-frisk_in_New_York_City dbr:Civil_Rights_Cases
dbo:wikiPageExternalLink
n18:equal_protection_of_the_laws.html n20:equal_protection n26:equal-protection n27:equal-protection n32:
owl:sameAs
wikidata:Q1137223 dbpedia-ar:بند_الحماية_المتساوية dbpedia-ca:Clàusula_sobre_protecció_igualitària dbpedia-simple:Equal_Protection_Clause freebase:m.03srcg dbpedia-tr:Eşit_koruma dbpedia-ko:평등보호조항 dbpedia-es:Cláusula_sobre_protección_igualitaria dbpedia-de:Equal_Protection_Clause_(Vereinigte_Staaten) dbpedia-fr:Clause_de_protection_égale dbpedia-zh:平等保護條款 n31:CRqK dbpedia-id:Klausul_Perlindungan_Setara
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Cn dbt:Cmn dbt:US_Constitution dbt:Nbsp dbt:Reflist dbt:US14thAmendment dbt:Main dbt:Quote dbt:See_also dbt:United_States_constitutional_law dbt:Spoken_Wikipedia dbt:Voting_rights_in_the_United_States dbt:Equal_protection_and_criminal_procedure dbt:Short_description
dbo:thumbnail
n5:BinghamFacingForward.jpg?width=300
dbo:abstract
평등보호조항(Equal Protection Clause)은 미국 수정 헌법 제14조에서 있는 조항을 말한다. 본 조항은 유사하게 처한 사람들을 합리적인 이유없이 다르게 처우하는 것을 금지한다. La Clause de Protection égale, qui fait partie du Quatorzième Amendement de la Constitution des États-Unis, dispose que : « Aucun État ne pourra, dans sa juridiction,.... dénier à une personne une protection identique à celle inscrite dans les lois » La Clause de Protection égale peut être vue comme une tentative pour garantir la promesse d'un engagement déclaré des États-Unis sur le fait que tous les hommes sont nés égaux devant la loi, en autorisant le pouvoir judiciaire à renforcer ce principe contre les États. La Cláusula sobre Protección Igualitaria, parte de la Decimocuarta Enmienda, establece que "ningún Estado de los Estados Unidos podrá... negar a persona alguna dentro de su jurisdicción la protección igualitaria de derechos." La Cláusula sobre Protección Igualitaria puede ser vista como un intento de asegurar la promesa de los Estados Unidos sobre su compromiso con la proposición según la cual "todos los hombres son creados en igualdad" al fortalecer el poder judicial para imponer tal principio a los estados. Concretamente, la Cláusula sobre Protección Igualitaria, junto con el resto de la Decimocuarta enmienda, marcó un gran cambio en el constitucionalismo estadounidense. Antes de la entrada en vigencia de la Decimocuarta Enmienda la Carta de Derechos protegía los derechos individuales solo contra la invasión del gobierno federal. Desde la entrada en vigencia de la Decimocuarta Enmienda la Constitución protege contra la limitación de derechos por parte de los gobiernos estatales, incluso incluyendo algunos derechos que por algunos no se encontraban protegidos de la limitación por parte del gobierno federal. bajo la vigencia de la Decimocuarta Enmienda los estados no pueden, entre otras cosas, privar a una persona de su derecho a la igual protección del derecho. Lo que tal requerimiento quiere decir ha sido objeto de debates; y la historia de la Cláusula sobre protección igualitaria es la explicación gradual de su significado. Una de las principales limitaciones de la Cláusula sobre Protección Igualitaria es que solamente limita los cuerpos de los poderes del gobierno, y no de los particulares a quienes establece la protección. Esta limitación ha existido desde 1883 y no ha sido modificada. Sin embargo, desde la década de 1960, el Congreso ha establecido la mayoría de las legislación sobre derechos civiles bajo la . La Clàusula sobre Protecció Igualitària, part de la Catorzena Esmena, estableix que "cap Estat dels Estats Units podrà... negar a cap persona dins de la seva jurisdicció la protecció igualitària de drets." La Clàusula sobre Protecció Igualitària pot ser vista com un intent d'assegurar la promesa dels Estats Units sobre el seu compromís amb la proposició segons la qual "tots els homes són creats en igualtat" en enfortir el poder judicial per imposar tal principi als estats. Concretament, la Clàusula sobre Protecció Igualitària, juntament amb la resta de la Catorzena esmena, va marcar un gran canvi en el constitucionalisme nord-americà. Abans de l'entrada en vigència de la Catorzena Esmena la Carta de Drets protegia els drets individuals solament contra la invasió del govern federal. Des de l'entrada en vigència de la Catorzena Esmena la Constitució protegeix drets de abridgement pels governs estatals, fins i tot incloent alguns drets que per alguns no es trobaven protegits del (abridgement) pel govern federal. sota la vigència de la Catorzena Esmena els estats no poden, entre altres coses, privar a una persona del seu dret a la igual protecció del dret. El que tal requeriment vol dir ha estat objecte de debats; i la història de la Clàusula sobre protecció igualitària és l'explicació gradual del seu significat. Una de les principals limitacions de la Clàusula sobre Protecció Igualitària és que solament limita els cossos dels poders del govern, i no dels particulars als qui estableix la protecció. Aquesta limitació ha existit des de 1883 i no ha estat modificada. No obstant això, des de la dècada de 1960, el Congrés ha establert la majoria de les legislació sobre drets civils sota la . 平等保护条款(英語:Equal Protection Clause),是美国法律术语,它保障了所有人民在法律之前均可得到同等的对待。这个条款来自美国宪法第十四修正案中,保障每名美国公民不被各州的州政府剥夺依法律享有的公民权利,以確保永久廢除奴隸制。此條款在1954年布朗訴托皮卡教育局案後,被應用於各種牽涉公民權利的官司,包括具爭議性的1973年容許墮胎全國合法化的羅訴韋德案(Roe v. Wade)。 The Equal Protection Clause is part of the first section of the Fourteenth Amendment to the United States Constitution. The clause, which took effect in 1868, provides "nor shall any State ... deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws." It mandates that individuals in similar situations be treated equally by the law. A primary motivation for this clause was to validate the equality provisions contained in the Civil Rights Act of 1866, which guaranteed that all citizens would have the guaranteed right to equal protection by law. As a whole, the Fourteenth Amendment marked a large shift in American constitutionalism, by applying substantially more constitutional restrictions against the states than had applied before the Civil War. The meaning of the Equal Protection Clause has been the subject of much debate, and inspired the well-known phrase "Equal Justice Under Law". This clause was the basis for Brown v. Board of Education (1954), the Supreme Court decision that helped to dismantle racial segregation. The clause has also been the basis for Obergefell v. Hodges which legalized same-sex marriages, along with many other decisions rejecting discrimination against, and bigotry towards, people belonging to various groups. While the Equal Protection Clause itself applies only to state and local governments, the Supreme Court held in Bolling v. Sharpe (1954) that the Due Process Clause of the Fifth Amendment nonetheless imposes various equal protection requirements on the federal government via reverse incorporation. بند الحماية المتساوية (بالإنجليزية: Equal Protection Clause) هو بند في نص التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة. بدأ تفعيل هذا البند في 1868، وهو بند يفيد بـ«لا يمكن لأي ولاية [...] أن تنكر على مواطنيها الحقوق المتساوية بالقانون». جاء الحافز الأولي لهذا البند لتفعيل المساواة المقدمة في قانون الحقوق المدنية عام 1866، الذي يضمن أن كل المواطنين لهم الحق في الحماية المتساوية أمام القانون. يمثل التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة تحولًا في الحياة الدستورية الأمريكية، بتطبيق المزيد من المقيدات الدستورية على الولايات عما كان مطبقًا قبل الحرب الأهلية. تخضع دلالة الحماية المتساوية للمزيد من الجدال، ويمكنها أن تندرج تحت العبارة الشهيرة «العدالة بموجب القانون». كان هذا البند أساسًا لقضية براون ضد مجلس التعليم، ساعد قرار المحكمة العليا فيها في تفكيك الفصل العنصري، كما كان أساسًا للعديد من القرارات التي تعارض التمييز ضد المنتمين للجماعات المختلفة. وبينما يُطبق بند الحماية المتساوية فقط على الولايات والحكومات المحلية، إلا أن حكم المحكمة العليا في بولنغ ضد شارب (1954) بتطبيق الاجراءات القانونية الواردة في التعديل الخامس للدستور يفرض متطلبات الحماية المتساوية على الحكومة الفيدرالية أيضًا خلال الإدراج العكسي. Die Equal Protection Clause ist eine Klausel im Text des 14. Verfassungszusatzes zur Verfassung der Vereinigten Staaten. Die Klausel, die 1868 in Kraft trat, sieht vor, dass „kein Staat [...] irgend jemandem […] innerhalb seines Hoheitsbereiches den gleichen Schutz durch das Gesetz versagen [darf]“. Ein Hauptmotiv für diese Klausel war die Bestätigung der Gleichstellungsbestimmungen des . Sie garantierten, dass alle Bürger das garantierte Recht auf gleichen Schutz durch das Gesetz haben würden. Als Ganzes markierte der Vierzehnte Verfassungszusatz eine große Verschiebung im amerikanischen Konstitutionalismus, indem sie wesentlich mehr verfassungsmäßige Beschränkungen auf die Bundesstaaten erstreckte, als vor dem Bürgerkrieg. Die Bedeutung der Gleichstellungsklausel ist umstritten und inspirierte den bekannten Satz . Diese Klausel war die Grundlage für die Entscheidung des Supreme Court in Brown v. Board of Education (1954). Diese trug dazu bei, die zu beseitigen. Sie schuf ebenso die Grundlage für zahlreiche andere Entscheidungen, die Diskriminierung gegenüber Angehörigen verschiedener Gruppen verhindern sollen. Während die Gleichstellungsklausel selbst nur für bundesstaatliche und kommunale Akteure gilt, hat der Oberste Gerichtshof in (1954) entschieden, dass die des dennoch verschiedene gleichwertige Schutzanforderungen an die US-Bundesregierung durch aufstellt.
gold:hypernym
dbr:Part
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Equal_Protection_Clause?oldid=1124757008&ns=0
dbo:wikiPageLength
87139
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Equal_Protection_Clause