About: Xinjiang internment camps     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:ConcentrationCamp, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FXinjiang_internment_camps

The Xinjiang internment camps, officially called vocational education and training centers (Chinese: 职业技能教育培训中心) by the government of China, are internment camps operated by the government of Xinjiang and the Chinese Communist Party Provincial Standing Committee. Human Rights Watch says that they have been used to indoctrinate Uyghurs and other Muslims since 2017 as part of a "people's war on terror", a policy announced in 2014. The camps have been criticized by the governments of many countries and human rights organizations for alleged human rights abuses, including mistreatment, rape, and torture, with some of them alleging genocide. Some 40 countries around the world have called on China to respect the human rights of the Uyghur community, including countries such as Canada, Germany, T

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • معسكرات الاعتقال في سنجان (ar)
  • Reedukační střediska v Sin-ťiangu (cs)
  • Umerziehungslager in Xinjiang (de)
  • Στρατόπεδα αναμόρφωσης της Σιντσιάνγκ (el)
  • Campos de internamiento de Sinkiang (es)
  • Campaí géibhinn Xinjiang (ga)
  • Camps d'internement du Xinjiang (fr)
  • Kamp pendidikan ulang Xinjiang (in)
  • Campi di rieducazione dello Xinjiang (it)
  • 신장 재교육 캠프 (ko)
  • 新疆ウイグル再教育収容所 (ja)
  • Obozy reedukacyjne w Sinciangu (pl)
  • Campos de internamento de Sinquião (pt)
  • Xinjiangs interneringsläger (sv)
  • Лагеря для уйгуров в Синьцзяне (ru)
  • Xinjiang internment camps (en)
  • Табори перевиховання в Сіньцзяні (uk)
  • 新疆再教育營 (zh)
rdfs:comment
  • Reedukační střediska v Sin-ťiangu (oficiálně nazývána Centra pro profesní přeškolování) jsou internační zařízení na západě Číny v provincii Sin-ťiang řízené sin-ťiangskou vládou, kam jsou zavíráni Ujgurové, Kazaši, Kyrgyzové a další turkičtí muslimové. Během několika let, počínaje rokem 2016, se počet vězňů odhaduje až na 3 miliony. Čínská vláda tuto perzekuci označuje jako boj proti terorismu. (cs)
  • Tá géarleanúint ar bun ag údaráis na Síne ar phobal Moslamach na nUigiúrach i réigiún Xinjiang in iarthuaisceart na tíre, áit a dtuairiscítear ‘athoiliúint’ a bheith á cur ar os cionn milliún Uigiúrach i gcampaí géibhinn. (ga)
  • 신장 재교육 캠프(중국어 간체자: 新疆再教育营, 정체자: 新疆再教育營, 병음: xīnjiāng zài jiàoyù yíng, 위구르어: قايتا تەربىيەلەش لاگېرلىرى 까이타 태르비얠래시 라게를리리, 영어: Xinjiang internment camps, Xinjiang Vocational Education and Training Centers)는 중화인민공화국이 신장 위구르 자치구 지역에 건설한 위구르족과 카자흐족 강제수용소이다. 책임자는 천취안궈라고 한다. 파이브 아이즈 국가들을 중심으로 한 제1세계 국가는 신장 재교육 캠프는 제노사이드 및 인종 청소를 목적으로 한 강제수용소라고 중국을 비판한다. 수용소의 내막이 드러나면서 이 문제를 심각하게 받아들이는 사람들은 나치의 강제수용소나 북한의 정치범수용소, 소련의 쿨라크에 비견하기도 한다. 수감자 규모는 흔히 100만명 이상으로 추정되고 있다. 중국 정부는 민족 탄압의 목적을 부정하고 직업 훈련을 실시한 것이라고 주장했지만, 연 평균 130만 명을 대상으로 대규모로 이루어지고 있다는 점은 시인했다.여기서 상상을 초월하는 국가적 규모의 학대가 발생하고 있다. 그간 중국의 강력한 언론 통제로 내막이 숨겨져 있었지만, 워낙 대규모라서 위성사진으로 확인까지 되다보니 시설을 감출 수가 없고, 엄청난 수의 피해자 증언이 넘쳐나고 있으며 많은 수의 외신들도 보도하고 있어 중국으로서도 감추는 데 한계를 보이고 있다. (ko)
  • معسكرات الاعتقال في سنجان، أو ما تسميه حكومة جمهورية الصين الشعبية مراكز التعليم والتدريب المهني (بالصينية: 再教育营) (بالأويغورية: قايتا تەربىيەلەش لاگېرلىرى)‏، هي معسكرات اعتقال تُشغلها حكومة الإيغور الإقليمية ذاتية الحكم في سنجان لغرض تلقين المسلمين الإيغور منذ عام 2017 كجزء من حرب الشعب على الإرهاب التي أعلن عنها عام 2014. أنشئت المعسكرات تحت إدارة الأمين العام شي جين بينغ وقادها سكرتير الحزب شين كوانغو. يُقال إن هذه المعكسرات تعمل خارج النظام القانوني؛ إذ اعتُقل العديد من الإيغور المسلمين دون محاكمة ودون توجيه اتهامات لهم. يُقال إن السلطات المحلية تحجز مئات آلاف الإيغور والمسلمين من أقليات عرقية أخرى في هذه المعسكرات للغرض المعلن عنه وهو مقاومة التطرف والإرهاب بالإضافة إلى تعزيز الهيمنة الصينية (بالإنجليزية: Sinicization)‏. (ar)
  • Στρατόπεδα αναμόρφωσης της Σινστιάνγκ( Ουιγούρ: قايتا تەربىيەلەش لاگېرى ) ονομάζονται τα στρατόπεδα συγκέντρωσης, που λειτουργούν στην Επαρχεία Σιντσιάνγκ (ΒΔ Κίνα) από το 2014. Αυτά τα στρατόπεδα λειτουργούν κρυφά και έξω από το νομικό σύστημα. Άνθρωποι μπορεί να κρατηθούν εκεί χωρίς δίκη. Σύμφωνα με πληροφορίες, κρατούνται εκατοντάδες χιλιάδες Ουιγούροι και άλλοι Μουσουλμάνοι από άλλες εθνικές μειονότητες. Οι αρχές ισχυρίζονται ότι οι φυλακίσεις είναι μια προσπάθεια για την καταπολέμηση του εξτρεμισμού και της τρομοκρατίας. Εκτιμάται ότι οι Κινεζικές αρχές έχουν βάλει υπό κράτηση εκατοντάδες χιλιάδες Ουιγούρους, Καζάκους και άλλες Μουσουλμανικές εθνότητες, Χριστιανούς , αλλά και ξένους, όπως πολίτες του Καζακστάν.. Τα Ηνωμένα Έθνη και πολλά διεθνή μέσα ενημέρωσης, ανέφεραν ότι περίπου 1 (el)
  • Die Umerziehungslager in Xinjiang (chinesisch 再教育营, Pinyin Zàijiàoyùyíng, amtlich 职业技能教育培训中心, Zhíyè Jìnéng Jiàoyù Péixùn Zhōngxīn – „Zentrum zur beruflichen Qualifizierung und Ausbildung“, uigurisch قايتا تەربىيەلەش لاگېرلىرى Qayta terbiyelesh lagérliri) sind von der Volksrepublik China (VR China) organisierte, insbesondere auf die uigurische und andere in Xinjiang lebende muslimische Minderheiten ausgerichtete Internierungseinrichtungen in der Uigurischen Autonomen Region Xinjiang. (de)
  • Los campos de internamiento de Sinkiang, oficialmente llamados Centros de Educación y Capacitación Vocacionales por el Gobierno de China,​​​​ son campos de internamiento operados por el gobierno de la Región Autónoma uigur de Sinkiang y su comité provincial del Partido Comunista Chino (PCCh). Organismos internacionales como Human Rights Watch han declarado que los campos se utilizan en el adoctrinamiento de uigures y otros musulmanes desde 2017 como parte de una política de asimilación forzada anunciada en 2014.​​​ Los campos han sido criticados por gobiernos, organizaciones de derechos humanos, activistas, académicos y funcionarios gubernamentales por presuntos abusos de derechos humanos, maltrato, violación y tortura, que algunos han calificado de genocidio.​​ Otros países, entre ellos d (es)
  • Kamp pendidikan ulang Xinjiang (Uighur: قايتا تەربىيەلەش لاگېرى; Hanzi: 再教育营) adalah nama yang diberikan untuk kamp pengasingan yang dioperasikan oleh pemerintah lokal Xinjiang sejak tahun 2014 dan belum pernah terjadi sebelumnya sejak seorang pemimpin sekretaris komite partai garis keras, Chen Quanguo, mengambil alih wilayah itu pada bulan Agustus 2016. Kamp-kamp ini dioperasikan secara rahasia dan di luar sistem hukum; orang dapat dikurung tanpa pengadilan apa pun. Pemerintah setempat menahan ratusan ribu orang Uighur dan Muslim dari etnis minoritas lainnya di kamp-kamp pendidikan ulang ini, mengklaim bahwa penahanan adalah upaya untuk melawan ekstremisme dan terorisme. (in)
  • The Xinjiang internment camps, officially called vocational education and training centers (Chinese: 职业技能教育培训中心) by the government of China, are internment camps operated by the government of Xinjiang and the Chinese Communist Party Provincial Standing Committee. Human Rights Watch says that they have been used to indoctrinate Uyghurs and other Muslims since 2017 as part of a "people's war on terror", a policy announced in 2014. The camps have been criticized by the governments of many countries and human rights organizations for alleged human rights abuses, including mistreatment, rape, and torture, with some of them alleging genocide. Some 40 countries around the world have called on China to respect the human rights of the Uyghur community, including countries such as Canada, Germany, T (en)
  • Les camps d'internement du Xinjiang sont des camps situés dans la province chinoise du Xinjiang, construits à partir de 2014 dans le but d'interner des centaines de milliers de musulmans pratiquants ouïghours et kazakhs. Un million de Ouïghours y seraient internés de façon préventive et sans procès dans le cadre d’une vaste campagne d’antiterrorisme visant les islamistes et les indépendantistes après de nombreux attentats en 2013 et 2014. (fr)
  • Quello di campi di rieducazione (in uiguro: قايتا تەربىيەلەش لاگېرلىرى, Qayta terbiyelesh lagérliri; in cinese: 再教育营S, zàijiàoyùyíngP), ufficialmente Centri di istruzione e formazione professionale è il titolo assegnato ai campi di internamento gestiti dal governo della Regione autonoma uigura dello Xinjiang nella Repubblica Popolare Cinese a partire dal 2014. L'attività di questi campi ha registrato un'intensificazione senza precedenti quando un segretario del partito dalla linea dura, , ha assunto il comando della regione nell'agosto 2016. Secondo quanto riportato questi centri sarebbero gestiti e operati segretamente e al di fuori del sistema legale; infatti, molti uiguri vi sono stati rinchiusi senza alcun processo o capo d'accusa. Le autorità locali terrebbero rinchiusi in questi camp (it)
  • 新疆ウイグル再教育収容所(しんきょうウイグルさいきょういくしゅうようじょ、簡: 新疆职业技能教育培训中心; 英: Xinjiang internment camps)は、中華人民共和国(中国)新疆ウイグル自治区の強制収容所であるとされる。2014年のウルムチ駅爆発事件以降、「テロとの人民戦争」(厳打暴恐活動専項行動)としてウイグル人ムスリムを教育するために習近平総書記の中国共産党核心体制において設置された。 中国政府は職業訓練センター(中国語: 職業技能教育培訓中心、英語: Vocational Education and Training Centers)と呼んでいる。 2016年8月に新疆ウイグル自治区の首長にあたる共産党委員会書記に陳全国が就任してから公共安全危害罪に問われたウイグル人の投獄件数が急増し、2007年に1710人だった逮捕件数は2017年に6万510人となった。多数のウイグル人らが令状なしで逮捕されていると報告されており、ウイグル人のほか、カザフ人、キルギス人、回族などの中国のイスラム教徒、キリスト教徒なども勾留されているともみられている。 (ja)
  • Obozy reedukacyjne w Sinciangu (także: obozy internowania w Sinciangu, obozy pracy w Sinciangu, obozy koncentracyjne w Sinciangu, gułag z Sinciangu; oficjalnie nazywane przez rząd Chińskiej Republiki Ludowej ośrodkami edukacyjnymi i szkolenia zawodowego w Sinciangu, chiń. 新疆职业技能教育培训中心) – obozy założone w 2017 w Chińskiej Republice Ludowej i zarządzane przez chińskie władze Sinciangu. Istnienie i działalność obozów jest przedmiotem krytyki wielu organizacji międzynarodowych, zwłaszcza pozarządowych, oraz rządów krajów demokratycznych, według których są tam nagminnie łamane prawa człowieka, a mniejszości etniczne i religijne podlegają przymusowej sinizacji będącej częścią konfliktu w Sinciangu. Obozy w Sinciangu są miejscem prawdopodobnie największej od czasów II wojny światowej akcji arbitr (pl)
  • Os campos de internamento de Sinquião, ou campos de reeducação de Sinquião (chinês: 新疆再教育营), são campos de internamento governamentais na Região Autônoma Uigur de Sinquião, na República Popular da China. Os campos são estabelecidos e operados pelo governo de Sinquião e pelo braço do Partido Comunista Chinês (PCC) em Sinquião, e são oficialmente chamados de "Centros de Educação e Treinamento Vocacional de Sinquião (chinês: 新疆职业技能教育培训中心)". Estima-se que as autoridades chinesas podem ter detido até 1,5 milhão de pessoas nos campos, principalmente uigures, mas também incluindo cazaques, quirguizes e outros muçulmanos de etnia turca, cristãos e alguns cidadãos estrangeiros. (pt)
  • Xinjiangs interneringsläger även kända som Xinjiangs koncentrationsläger, Xinjiangs omskolningsläger (新疆再教育营; Xīnjiāng zài jiàoyùyíng) eller officiellt Yrkesutbildning i Xinjiang är ett flertal interneringsläger i Xinjiang-provinsen i nordvästra Kina och ett led i det pågående folkmordet på uigurerna. (sv)
  • Лагеря для уйгуров в Синьцзяне, официально называемые «Лагеря перевоспитания» (уйг. قايتا تەربىيەلەش لاگېرلىرى‎, уйг. Qayta terbiyelesh lagérliri, уйг. Қайта тәрбийәләш лагерлири, qɑjtɑ tærbijælæʃ lɑɡɛrliri, кит. упр. 再教育营, пиньинь zàijiàoyù yíng), — система учреждений в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китайской Народной Республики для принудительного содержания уйгуров и других граждан Китая, исповедующих ислам, без проведения следствия, без решения суда, без предъявления обвинений и каких-либо ограничений срока пребывания. (ru)
  • Табори перевиховання в Сіньцзяні (офіційна назва в КНР — Центри професійної освіти та підготовки) — інтернувальні табори, керовані владою Сіньцзян-Уйгурського автономного регіону та (КПК), ціллю яких є індоктринування уйгурів та інших мусульман. Табори почали функціонувати 2017 року як частина з тероризмом», анонсованої 2014 року. (uk)
  • 新疆再教育营(維吾爾文:قايتا تەربىيەلەش لاگېرى‎),是對中华人民共和国新疆维吾尔自治区境内設置的多個特殊機構的一個稱呼,中华人民共和国政府稱這些機構為职业技能教育培训中心(維吾爾文:كەسپىي ماھارەت مائارىپ ۋە تەربىيىلەش مەركىزى‎)(英語:Vocational Education and Training Centers),簡称教培中心。新疆民间称其为“转化所”、“学习班”,中国大陆媒体有时也称其为“去极端化培训班”或“教育转化培训中心”,中国大陆以外的媒體和组织常將之指稱為“集中營”(Concentration camps)或“拘留营”(Internment camps)。再教育营的形式于2014年起开始推行,在習近平不斷强化治疆政策的路線下,营地規模逐渐擴大,于2017年建设达到高潮。 2019年12月,中國大陸媒體報導新疆在結束培訓後,新疆治安與就業問題獲得改善,官方稱其为反恐怖主義的重要階段性勝利。但其涉及的人數規模等细节仍眾說紛紜,并有报道部分营地仍在運作,近年來爭議已上升到國際層面。 (zh)
name
  • Xinjiang internment camps (en)
  • Xinjiang re-education camps (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Xinjiang_Internment_Map,_US-Aus_Gov_Assessment.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Crown_Prince_Mohammad_bin_Salman_Al_Saud_-_2017.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/People_of_Xinjiang_protesting_against_the_chinese_government.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SCO_summit_(2018-06-10)_1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Number_of_re-education_related_government_procurement_bids_in_Xinjiang.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pages_from_the_China_Cables.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Xinjiang_Re-education_Camp_Lop_County.jpg
location
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software