About: Vox populi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Work, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FVox_populi

Vox populi (/ˌvɒks ˈpɒpjuːli, -laɪ/ VOKS POP-yoo-lee, -⁠lye) is a Latin phrase that literally means "voice of the people". It is used in English in the meaning "the opinion of the majority of the people". In journalism, vox pop or man on the street refers to short interviews with members of the public.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Vox populi, vox Dei (ca)
  • Vox populi, vox Dei (cs)
  • Vox populi vox Dei (de)
  • Vox populi, vox Dei (es)
  • Vox populi (fr)
  • Vox populi, vox dei (in)
  • Vox populi, vox Dei (it)
  • ウォクス・ポプリー・ウォクス・デイー (ja)
  • 복스 포풀리, 복스 데이 (ko)
  • Stem van het volk (nl)
  • Vox populi (pt)
  • Vox populi (pl)
  • Vox populi (en)
  • Vox populi vox Dei (ru)
  • Mannen på gatan (sv)
  • Vox populi vox Dei (uk)
rdfs:comment
  • Vox populi, vox Dei, o també escrit Voicce populi sovint abreujat com a vox populi, és una locució llatina que significa: "la veu del poble és la veu de Déu", és a dir, que l'opinió pública és en possessió de la veritat. És una expressió que significa que oposar-se a l'opinió del poble és com oposar-se a la força divina. (ca)
  • Die lateinische Sentenz vox populi vox Dei (wörtlich: ‚Volkes Stimme [ist] Gottes Stimme‘) bedeutet übertragen „die öffentliche Meinung hat großes Gewicht“. Häufig wird jedoch nur vox populi verwendet. (de)
  • Vox populi est une locution latine qui se traduit le plus souvent par « voix du peuple ». (fr)
  • Ungkapan dalam bahasa Latin ini terjemahannya adalah, "suara rakyat adalah suara Tuhan." Artinya, suara rakyat harus dihargai sebagai penyampai kehendak Ilahi. Konteks dari perkataan ini ialah ucapan hakim yang meneguhkan suara para juri dalam perkara di pengadilan. (in)
  • Vox populi (/ˌvɒks ˈpɒpjuːli, -laɪ/ VOKS POP-yoo-lee, -⁠lye) is a Latin phrase that literally means "voice of the people". It is used in English in the meaning "the opinion of the majority of the people". In journalism, vox pop or man on the street refers to short interviews with members of the public. (en)
  • 복스 포풀리, 복스 데이 (라틴어: Vox populi, vox Dei)는 라틴어로 된 속담으로 '민(백성)의 목소리는 신의 목소리'라는 뜻이다. 이 문귀는 1709년에 휘그당 (영국)의 문헌에 사용되었으며 저자는 알려지지 않지만, 로버트 퍼거슨이나 토마스 해리슨 중에 한 명일 것으로 추측된다. 이 용어의 어원은 1327년 캔터베리 대주교였던 월터 레이놀즈가 에드워즈 2세에 대항하여 한 설교의 제목이었다. 그 전에는 알퀸이 샤르멩 황제에게 전하는 항소문에서 발견된다. (ko)
  • Vox populi, vox Dei, è una locuzione latina che tradotta letteralmente significa: "voce di popolo, voce di Dio". Viene fatta impropriamente risalire alla Bibbia (Libro di Isaia, 66,6), dove ha significato di tipo invocativo, diverso da quello poi attribuito. (it)
  • Vox populi, vox Dei (łac. „głos ludu (jest) głosem Boga”) – popularna sentencja wyjęta z „Listu do Karola Wielkiego”, napisanego przez anglosaskiego mnicha, teologa i filozofa Alkuina. Zgodnie z nią jednomyślna zgoda ludu była znakiem bożej woli. Praktyka ta pojawiała się we wczesnym chrześcijaństwie przy wyborze biskupów i papieży, a także przy kanonizacji. (pl)
  • ウォクス・ポプリー・ウォクス・デイー(ラテン語: Vox Populi, Vox Dei、[ˌvɒks ˈpɒpjuːli ˌvɒks ˈdeɪ.i])は、ラテン語の成句であり、日本語では「民の声は神の声」などと訳される。 この成句は、12世紀のマームズベリのウィリアムによく誤って帰せられる。738年にアルクィンがカール大帝に宛てて送った書簡でこの成句が使われており、それ以前から使用されていたと考えられている。アルクィンの書簡のこの成句の使用箇所は以下の通りである。 この用例は、アルクィンやカール大帝の時代には、この成句が政治に関する格言となってから長い時間がたっていたことを示している。アルクィンはカール大帝に対し、「民の声は神の声」という考え方に抵抗するよう勧告したのだが、1327年のカンタベリー大主教の説教"Vox populi, vox Dei"では、国王エドワード2世に対し、逆にこの考え方を奨励している。 朝日新聞の1面コラム「天声人語」を英語に訳して朝日イブニングニュース〜ヘラルド朝日に掲載されていたコラムは、Vox Populi, Vox Deiと題されていた。 (ja)
  • De stem van het volk of de stem des volks (Latijn: vox populi en daarvan afgeleid ook voxpop) is de mening van de gewone man of vrouw in de straat over een bepaald onderwerp. Deze mening wordt soms afgezet tegen de mening van politici en deskundigen. Meer specifiek verwijst deze term naar de straatpeilingen die naar deze mening worden gedaan door televisie-, radio- of krantenmakers. Het peilen van meningen van voorbijgangers wordt in journalistieke kringen ook wel aangeduid met het werkwoord voxpoppen. Andere manieren waarop het volk zijn mening kenbaar kan maken, zijn grootschalige betogingen, opiniepeilingen, verkiezingen en volksraadplegingen. (nl)
  • Vox populi é uma frase em latim que é traduzida como "voz do povo". Também é um termo comumente empregado em transmissões jornalísticas, para a entrevista de pessoas do público. (pt)
  • Vox populi vox Dei ([ˈvɒks ˈpɒpuli ˈvɒks ˈdeɪ.i]) — латинський вираз, перекладається як «голос народу — голос Божий». Термін «Vox populi» часто вживається на телебаченні для позначення опитувань громадської думки з різних актуальних питань. (uk)
  • Mannen på gatan är ett uttryck för en slumpmässigt vald person. Vanligen en genomsnittlig person eller en medelsvensson. Används ofta retoriskt. Mannen på gatan var en figur i radioprogrammet Riskradion. Denna artikel om språk eller lingvistik saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • Vox pópuli vox Déi (лат. «голос народа — голос Бога») — латинская поговорка, аналог русской пословицы: «глас народа — глас Божий». Термин Vox populi зачастую употребляется на телевидении для обозначения опросов общественного мнения по различным актуальным вопросам. (ru)
  • Vox populi, vox Dei je latinská fráze, která znamená „hlas lidu, hlas Boží“. Tato myšlenka je obsažena už v básni Práce a dni starořeckého autora Hésioda z 8./7. století př. n. l. V uvedeném znění se poprvé objevuje u Alcuina, v jeho dopise Karlu Velikému z roku 798, ačkoli je pravděpodobné, že spojení bylo použito již dříve. Plná citace od Alcuina zní: Nec audiendi qui solent dicere, Vox populi, vox Dei, quum tumultuositas vulgi semper insaniae proxima sit. Český překlad: Nenaslouchejte těm, kdož tvrdí, že hlas lidu je hlasem Božím; vždyť zběsilost davu je vždy velmi blízká šílenství. (cs)
  • La expresión vox populi, vox Dei (en latín, literalmente, "la voz del pueblo, es la voz de Dios") significa que "la opinión popular de la gente ordinaria revela la voluntad de Dios y debe obedecerse";​ o sirve para indicar que, sean o no acertadas, las ​ se imponen por su fuerza irresistible, y no es prudente oponerse a ellas. Es también muy utilizado para sugerir la naturaleza providencial de determinadas decisiones tomadas por consenso o aclamación, especialmente en el ámbito eclesiástico, como la consideración de la santidad o la elección de cargos.​ (es)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Interview.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software