About: Shark fin soup     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FShark_fin_soup

Shark fin soup is a traditional soup or stewed dish served in parts of China, Taiwan, and Southeast Asia. The shark fins provide texture, while the taste comes from the other soup ingredients. It is commonly served at special occasions such as weddings and banquets, or as a luxury item. Shark fin soup substitutes have lately appeared on the market which do not require any shark fins, thus avoiding the environmental damage caused by the shark finning practice.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • حساء زعانف القرش (ar)
  • Sopa d'aleta de tauró (ca)
  • Haifischflossensuppe (de)
  • Σούπα από πτερύγιο καρχαρία (el)
  • Sopa de aleta de tiburón (es)
  • Marrazo-hegalezko zopa (eu)
  • Sup sirip hiu (in)
  • Soupe d'ailerons de requin (fr)
  • Zuppa di pinne di squalo (it)
  • 위츠탕 (ko)
  • Zupa z płetwy rekina (pl)
  • Shark fin soup (en)
  • Sopa de barbatanas de tubarão (pt)
  • Суп из акульих плавников (ru)
  • Hajfenssoppa (sv)
  • Суп з плавців (uk)
  • 魚翅羹 (zh)
rdfs:comment
  • La sopa d'aleta de tauró (xinès tradicional: 魚翅; xinès simplificat: 鱼翅, : jyu4 ci3; mandarí: (Pinyin) Yú Chì / (Wade-Giles) Yü Ch'ih4) és una sopa considerada com una delícia xinesa, servida generalment a les celebracions festives del país, així com en ocasions especials com ara casaments i banquets com a símbol de salut i prestigi. (ca)
  • حساء زعانف القرش أو حساء زعانف أسماك القرش هو طبق شعبي من المطبخ الصيني وعادة مايقدم في المناسبات الخاصة كالأعراس والحفلات، أو كطبق فاخر في الثقافة الصينية. وتزود زعانف القرش الحساء بالنسيج المكثف بينما يتكون الطعم من المكونات الأخرى للحساء.. وقد تم ابتكار هذا الطبق منذ قرون مضت في عهد أسرة مينغ وقد زاد الطلب على الحساء كنتيجة لزيادة مستويات دخل الجاليات الصينية حول العالم. وقد أثرت المخاوف الدولية بشان الاستدامة والاستفادة من القرش على الاستهلاك وإمكانية توفر الحساء. (ar)
  • Η σούπα από πτερύγιο καρχαρία είναι δημοφιλές πιάτο της κινεζικής κουζίνας. Συνήθως σερβίρεται σε ιδιαίτερες περιστάσεις όπως γάμους ή δεξιώσεις, ή σαν έδεσμα πολυτελείας. Τα πτερύγια του καρχαρία προσφέρουν μόνον υφή, ενώ η γεύση προέρχεται από άλλα συστατικά. Η σούπα έχει ιστορία αιώνων και προέρχεται από την δυναστεία Μινγκ. Καθώς τα εισοδήματα των Κινέζων πολιτών ανεβαίνουν, ανεβαίνει επίσης και η ζήτηση για τη σούπα. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα πολλά είδη καρχαρία να κινδυνεύουν με εξαφάνιση εξαιτίας της υπεραλίευσης για το πτερύγιο τους. Λόγω της σπανιότητας ορισμένων ειδών καρχαρία αυτό το πιάτο έχει απαγορευτεί σε πολλές χώρες. (el)
  • Marrazo-hegalezko zopa (txinera tradizionalez: 魚翅湯; txinera sinplifikatuz: 鱼翅汤; pinyinez: yúchì tāng) txinatar gastronomian gozamentzat hartzen den zopa da, oro har, herrialdeko ospakizunetan eta ezkontza eta oturuntzetan zerbitzatzen dena. Marrazo-hegalezko zopa marrazoren hegatsekin egiten dute, baina baita imitazioekin ere, horien ordez, fideokin. (eu)
  • La soupe d'ailerons de requin (ou soupe aux ailerons de requin) est une soupe chinoise préparée depuis l'époque de la dynastie Ming, habituellement servie lors d'occasions spéciales comme les mariages et banquets, ou proposée comme produit de luxe typique de la culture chinoise. (fr)
  • La sopa de aleta de tiburón (en chino simplificado, 鱼翅汤; en chino tradicional, 魚翅湯; pinyin, yúchì tāng) es una sopa considerada como una delicia china generalmente servida en las celebraciones festivas del país, así como en las ocasiones especiales tales como bodas y banquetes como símbolo de salud y prestigio. (es)
  • Sup sirip hiu adalah sup ternama dalam masakan Tionghoa yang biasanya disajikan pada acara khusus seperti pernikahan atau perjamuan, atau sebagai barang mewah dalam budaya Tiongkok. Sirip hiu memberikan tekstur dalam masakan, sementara rasa sup datang dari bahan lain. Sup ini berawal dari dinasti Ming. Permintaan terhadap sup ini telah meningkat sejak pendapatan per kapita masyarakat Tionghoa meningkat. Sirip hiu dikatakan tidak dan mengacuhkan kesejahteraan hiu yang telah mengalami dampak akibat konsumsi sirip hiu. (in)
  • 위츠탕(중국어 간체자: 鱼翅汤, 정체자: 魚翅湯, 병음: yúchìtāng) 상어 지느러미를 끓여 만든 중국 요리이다. 중국어로 "위츠(鱼翅; 魚翅)"는 "상어 지느러미"를, "탕(汤; 湯)"은 "국"을 뜻한다. 중국, 홍콩, 타이완 등 중화권에서 부와 건강의 상징이며, 결혼식 피로연 등 연회에서 내는 고급 요리로 여겨진다. (ko)
  • Zupa z płetwy rekina (chiń.: 魚翅湯) - słynne danie kuchni chińskiej, ze względu na wysoką cenę, serwowane zazwyczaj podczas wystawnych bankietów i przyjęć weselnych. W przeciwieństwie do innych zup chińskich, podawanych zazwyczaj na zakończenie posiłku, zupa z płetwy rekina otwiera bankiet, gdyż uważa się, że pobudza apetyt. Podobnie jak zupa z jaskółczych gniazd jest ceniona bardziej ze względu na konsystencję niż na smak., który niektórzy oceniają jako nijaki. Przed wykorzystaniem suszona płetwa rekina wymaga wielogodzinnej obróbki, polegającej na naprzemiennym moczeniu w gorącej wodzie i gotowaniu w wywarze z imbiru, cebuli i wina ryżowego. (pl)
  • Hajfenssoppa (魚翅 eller 鱼翅 yúchì) är en soppa ursprungligen från Guangdong (Kanton) i dåtidens Ming-Kina som numera är en del av det kinesiska köket. Soppan baseras på fisk, kyckling, grönsaker samt mjukdelarna på hajfenor. Den uppskattas både för sin smak och sin gelatinartade konsistens. Den anses ge bättre livskraft och är så pass kostsam att den ses som exklusiv och främst äts vid större högtider som bröllop. Den äts också på Kina-restauranger världen över, och ses som en delikatess i Kina. (sv)
  • Суп з плавців (魚翅) — популярна страва з китайської традиційної кухні. Готується зі схожих на локшину желеподібних ниток бурштиново-жовтого кольору, що витягають із спинного плавця або з двох черевних плавців акул будь-якого виду, зокрема оселедцеві, сірі, рифові, мако. Особливо популярною є супова акула та блакитна акула. Вважається одним з восьми заповітних продуктів моря. (uk)
  • Суп из акульих плавников — блюдо китайской кухни, традиционно подаваемое по специальным случаям, таким как свадьбы или банкеты, но в последнее время ставшее распространённым деликатесом, который можно найти в меню ресторанов по всему миру. Акульи плавники являются основой супа, однако дополнительные вкусовые качества ему придают другие ингредиенты. Суп из акульих плавников известен со времён династии Мин. В настоящее время это блюдо является предметом озабоченности экологов, поскольку для его приготовления вылавливается огромное количество акул, у которых зачастую отрезают лишь плавники, выбрасывая покалеченное животное обратно в океан. Чрезмерная добыча акул для приготовления этого супа может нарушить экологический баланс во многих районах мирового океана. (ru)
  • 魚翅羹顧名思義就是用魚翅煮成的羹湯,在中國的粵菜和湘菜當中都有魚翅羹這道美食 在中國有「無翅不成宴」的说法,魚翅由於是軟骨,拥有爽滑彈牙的口感,而其味道其實是來自配料。近年來由於保護鯊魚的環保意識也在中国興起,故已有人用粉絲代替魚翅的碗仔翅代魚翅羹用於宴會。 (zh)
  • Haifischflossensuppe (chinesisch 魚翅羹, Pinyin Yúchì Gēng, IPA (hochchinesisch) [y̌.ʈʂʰɨ̂ kə́ŋ], Yale Yùh-chi Gāng, IPA (kantonesisch) [jy̏ː.tsʰīː kɐ́ŋ]), ein ursprünglich kantonesisches Regionalgericht, gehört zu den klassischen Gerichten der chinesischen Küche. Problematisch an dem Gericht ist, dass Haie in großer Zahl dafür aus dem Meer gefischt werden. Außerdem ist es giftig, weil die Haut von Haien viele Toxine enthält. (de)
  • Shark fin soup is a traditional soup or stewed dish served in parts of China, Taiwan, and Southeast Asia. The shark fins provide texture, while the taste comes from the other soup ingredients. It is commonly served at special occasions such as weddings and banquets, or as a luxury item. Shark fin soup substitutes have lately appeared on the market which do not require any shark fins, thus avoiding the environmental damage caused by the shark finning practice. (en)
  • La zuppa di pinne di squalo detta zuppa di pinne di pescecane è una specialità della cucina cinese, popolare sin dai tempi della dinastia Ming. Viene in genere servita in occasioni speciali come banchetti e feste nuziali. Inteso come alimento di lusso, questo piatto è considerato simbolo di salute e prestigio nella cultura cinese. La costante crescita dell'economia cinese sta tuttavia producendo un considerevole aumento nella domanda di pinne di squalo, mentre l'importanza di questo predatore nell'ecosistema marino rende la continuazione di questa pratica ancora più grave. (it)
  • A sopa de barbatanas de tubarão é uma especialidade da culinária da China fundamentalmente um caldo preparado com o esqueleto das barbatanas de tubarões e alguns vegetais e condimentos. As barbatanas de tubarão são um dos produtos da fauna marinha mais caros do mundo, ultrapassando USD $80/kg, usados quase exclusivamente para sopa na China. Esta atividade está documentada em escritos da dinastia Ming (1368-1644) e era considerada um dos oito tesouros da culinária de produtos marinhos. Para além do seu preço, que está relacionado com a sua pequena disponibilidade, as barbatanas de tubarão eram consideradas em antigos livros de medicina tradicional chinesa como boas para conservar a juventude, o apetite e, em geral, a energia vital. (pt)
rdfs:seeAlso
foaf:name
  • Shark fin soup (en)
name
  • Imitation shark fin soup (en)
  • Shark fin soup (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chinese_cuisine-Shark_fin_soup-04.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Maxim's-HKU-WildAid-Protest-11.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yao_Ming_Interview.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Imitation_shark_fin_(defrosted).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Imitation_shark_fin_soup_(2020)_Clovis,_CA(1).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Restaurant_ad_for_shark_fin_soup.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shark_finning.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Yokohama_Chinese_Medicine_Shark_fin_etc.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software