rdfs:comment
| - Žalm 127 (Nestaví-li dům Hospodin, nadarmo se namáhají stavitelé, lat. Nisi Dominus (aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam), podle řeckého překladu žalm 126) je součástí starozákonní Knihy žalmů. (cs)
- Der kurze Psalm 127 ist nach der Zählung der Septuaginta und der Vulgata Psalm 126. In mittelalterlich-lateinischer Tradition wird er auch nach seinen Anfangsworten benannt: Nisi Dominus ædificaverit domum. Er gehört zur Gruppe der Wallfahrtspsalmen (Psalm 120 bis Psalm 134). Die Zuschreibung an Salomo erfolgte wahrscheinlich wegen des Stichworts „Hausbau“ in Vers 1, da „Haus (Gottes)“ auch Bezeichnung für den Jerusalemer Tempel ist. Doch ist im Psalm selbst vom alltäglichen Haus und nicht vom Tempel die Rede. (de)
- Le psaume 127 (126 selon la numérotation grecque), intitulé shir hamaalot leShlomo dans la liturgie juive et Nisi Dominus dans la liturgie chrétienne, est un cantique des degrés. Destiné à une liturgie chantée (plus précisément psalmodiée), il a inspiré nombre d’œuvres d’art, visuelles ou d'ordre musical (celles-ci accompagnées ou non d'instruments), qui s'éloignent donc de la pure liturgie. (fr)
- Mazmur 127 (disingkat Maz 127 atau Mz 127; penomoran Septuaginta: Mazmur 126) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Salomo. (in)
- Psalm 127 is een psalm uit Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel. Het is een van de bedevaartspsalmen. Bij twee psalmen wordt expliciet de naam van Salomo (de zoon van koning David) genoemd. Dit zijn Psalm 72 en Psalm 127. (nl)
- Сто двадцать шестой псалом из библейской книги Псалтирь. В масоретском тексте, а также в западных переводах Псалтири имеет номер 127. Относится к последовательности псалмов 119—133, объединённых надписанием «Песнь восхождения». Известен по латинскому инципиту «Nisi Dominus aedificaverit domum» (по Вульгате; часто сокращённо «Nisi Dominus»), в церковнославянском переводе — «Аще не Господь созиждет дом» (по Елизаветинской Библии). В Западной Европе XVI—XVIII веков Пс. 126 — один из популярных текстов для духовной музыки. (ru)
- Psalm 127 is the 127th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Except the Lord build the house". In Latin, it is known by the incipit of its first 2 words, "Nisi Dominus". It is one of 15 "Songs of Ascents" and the only one among them attributed to Solomon rather than David. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 126. (en)
- Il salmo 127 (numerazione greca: 126) è un capitolo del Libro dei Salmi. Tradizionalmente, è il canto delle salite di Salomone. L'argomento principale del cantico è il fatto che nulla è possibile senza l'ausilio del Signore, come si evince dai primi due moniti: Se il Signore non costruisce la casa, invano si affaticano i costruttori. Se il Signore non vigila sulla città, invano veglia la sentinella. (127,1) Invano vi alzate di buon mattino e tardi andate a riposare, voi che mangiate un pane di fatica: al suo prediletto egli lo darà nel sonno.' (127,2) (it)
- Псалом 126 (у масоретській нумерації — 127) — 126-й псалом Книги Псалмів. Він належить до одного із п’ятнадцяти псалмів, які починаються словами «Висхідна пісня» (Shir Hama'a lot, гебр. שיר המעלות בשוב ה’), а також є єдиним псаломом, автором якого є Соломон, а не Давид. Латинською мовою псалом відомий своїм інципітом «Nisi Dominus». Текст складається з п'яти віршів. Перші два висловлють думку, що «без Господа — усе марно», як відомо у прислів’ї латинською мовою «Nisi Dominus Frustra». Решту віршів згадують про нащадків як про Боже благословення. (uk)
|