About: Plum sauce     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Food, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPlum_sauce

Plum sauce is a viscous, light-brown sweet and sour condiment. It is used in Cantonese cuisine as a dip for deep-fried dishes, such as spring rolls, noodles, and deep-fried chicken balls as well as for roast duck. It is made from sweet plums or other fruit such as peach, pineapple or apricot, along with sugar, vinegar, salt, ginger and chili peppers. Detroit-style plum sauce is a popular take on Chinese-American plum sauce found in most Chinese restaurants in the southeastern Michigan area. It is a watery, sweet, vinegar-based sauce that offers a much stronger flavor.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • صلصة البرقوق (ar)
  • Salsa de ciruela (es)
  • Sauce aux prunes (fr)
  • プラムソース (ja)
  • Plum sauce (en)
  • Sos śliwkowy (pl)
rdfs:comment
  • صلصة البرقوق هي أحد أنواع التوابل اللزجة، لونها بني فاتح وطعمها حلو وحامض. يتم استخدامها في المطبخ الكانتوني كصلصة تغميس للأطباق المقلية، مثل السبرينغ رولز، والمعكرونة، وكرات الدجاج المقلية وكذلك البط المشوي. وهي مصنوعة من الخوخ الحلو أو غيرها من الفاكهة مثل الخوخ والأناناس أو المشمش، إلى جانب السكر والخل والملح والزنجبيل والفلفل الحار. صلصة البرقوق على طريقة ديترويت هي وصفة شهيرة لصلصة البرقوق الصينية الأمريكية الموجودة في معظم المطاعم الصينية في منطقة جنوب شرق ميشيغان. إنها صلصة مائية وحلوة تعتمد على الخل وتقدم نكهة أقوى بكثير. (ar)
  • La salsa de ciruela es una salsa agridulce viscosa de color marrón claro. Se emplea en la cocina china como salsa para mojar para platos fritos, como son los rollitos de primavera, los de huevo, los fideos y las bolas de pollo, así como el pato asado. Se hace con ciruelas dulces u otras frutas como melocotones o albaricoques, además de con azúcar, vinagre, jengibre y guindilla.​ (es)
  • Plum sauce is a viscous, light-brown sweet and sour condiment. It is used in Cantonese cuisine as a dip for deep-fried dishes, such as spring rolls, noodles, and deep-fried chicken balls as well as for roast duck. It is made from sweet plums or other fruit such as peach, pineapple or apricot, along with sugar, vinegar, salt, ginger and chili peppers. Detroit-style plum sauce is a popular take on Chinese-American plum sauce found in most Chinese restaurants in the southeastern Michigan area. It is a watery, sweet, vinegar-based sauce that offers a much stronger flavor. (en)
  • プラムソース(Plum sauce)は、粘度が高く、明るい茶色で、調味料である。春巻き、エッグロール、揚げ麺、揚げチキンボール等の揚げ物やローストダックのディップとして中国料理で用いられる。甘いスモモか、モモ、パイナップル、アンズ等の果物と、砂糖、酢、食塩、ショウガ、トウガラシ等から作る。 (ja)
  • Sos śliwkowy (język chiński: 梅酱 pinyin: méijiàng) - stosowany w kuchni chińskiej słodko kwaśny sos, podawany do mięs, zwłaszcza kaczki po pekińsku. Wbrew potocznej polskiej nazwie, nie jest sporządzany ze śliwek, tylko najczęściej z moreli japońskiej Prunus mume. (pl)
  • La sauce aux prunes (chinois traditionnel : 梅醬 ; pinyin : méijiàng) est un condiment visqueux brun clair aigre-doux. Il est utilisé dans la cuisine chinoise aussi bien en tant que trempette pour les plats frits comme les pâtés impériaux, les nouilles, les boulettes de poulet frites et les viandes panées, mais aussi en tant que marinade dans des recettes classiques de la cuisine de Canton ou plus modernes. (fr)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Plumjf.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Plumsauce.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
j
  • sou1 mui4 zoeng3 (en)
p
  • sūméijiàng (en)
pic
  • Plumsauce.jpg (en)
piccap
  • A jar of plum sauce (en)
poj
  • soo-muê-chiùⁿ (en)
s
  • 苏梅酱 (en)
t
  • 蘇梅醬 (en)
has abstract
  • صلصة البرقوق هي أحد أنواع التوابل اللزجة، لونها بني فاتح وطعمها حلو وحامض. يتم استخدامها في المطبخ الكانتوني كصلصة تغميس للأطباق المقلية، مثل السبرينغ رولز، والمعكرونة، وكرات الدجاج المقلية وكذلك البط المشوي. وهي مصنوعة من الخوخ الحلو أو غيرها من الفاكهة مثل الخوخ والأناناس أو المشمش، إلى جانب السكر والخل والملح والزنجبيل والفلفل الحار. صلصة البرقوق على طريقة ديترويت هي وصفة شهيرة لصلصة البرقوق الصينية الأمريكية الموجودة في معظم المطاعم الصينية في منطقة جنوب شرق ميشيغان. إنها صلصة مائية وحلوة تعتمد على الخل وتقدم نكهة أقوى بكثير. (ar)
  • La sauce aux prunes (chinois traditionnel : 梅醬 ; pinyin : méijiàng) est un condiment visqueux brun clair aigre-doux. Il est utilisé dans la cuisine chinoise aussi bien en tant que trempette pour les plats frits comme les pâtés impériaux, les nouilles, les boulettes de poulet frites et les viandes panées, mais aussi en tant que marinade dans des recettes classiques de la cuisine de Canton ou plus modernes. Les restaurants chinois en Amérique du Nord lui ont donné un usage supplémentaire : cette sauce accompagne le canard laqué. Toutefois, traditionnellement, c'est de la sauce hoisin qui est servie. Elle est faite de prunes sucrées ou d'autres fruits tels que la pêche, l'ananas, l'abricot. On y ajoute du sucre, du vinaigre, du sel, du gingembre et parfois de l'ail, de l'oignon et des piments. (fr)
  • La salsa de ciruela es una salsa agridulce viscosa de color marrón claro. Se emplea en la cocina china como salsa para mojar para platos fritos, como son los rollitos de primavera, los de huevo, los fideos y las bolas de pollo, así como el pato asado. Se hace con ciruelas dulces u otras frutas como melocotones o albaricoques, además de con azúcar, vinagre, jengibre y guindilla.​ (es)
  • Plum sauce is a viscous, light-brown sweet and sour condiment. It is used in Cantonese cuisine as a dip for deep-fried dishes, such as spring rolls, noodles, and deep-fried chicken balls as well as for roast duck. It is made from sweet plums or other fruit such as peach, pineapple or apricot, along with sugar, vinegar, salt, ginger and chili peppers. Detroit-style plum sauce is a popular take on Chinese-American plum sauce found in most Chinese restaurants in the southeastern Michigan area. It is a watery, sweet, vinegar-based sauce that offers a much stronger flavor. (en)
  • プラムソース(Plum sauce)は、粘度が高く、明るい茶色で、調味料である。春巻き、エッグロール、揚げ麺、揚げチキンボール等の揚げ物やローストダックのディップとして中国料理で用いられる。甘いスモモか、モモ、パイナップル、アンズ等の果物と、砂糖、酢、食塩、ショウガ、トウガラシ等から作る。 (ja)
  • Sos śliwkowy (język chiński: 梅酱 pinyin: méijiàng) - stosowany w kuchni chińskiej słodko kwaśny sos, podawany do mięs, zwłaszcza kaczki po pekińsku. Wbrew potocznej polskiej nazwie, nie jest sporządzany ze śliwek, tylko najczęściej z moreli japońskiej Prunus mume. (pl)
picsize
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software