"Highland Laddie", also known as "Hielan' Laddie", is the name of a Scottish popular folk tune "If Thou'lt Play Me Fair Play", but as with many old melodies various sets of words can be sung to it, of which Robert Burns's poem "Highland Laddie" is probably the best known. "If Thou'lt Play Me Fair Play" has been reworked several times since Burns set down his words, Donkey Riding being one variant.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Highland Laddie (en)
- Highland Laddie (fr)
- Паренёк с шотландских гор (ru)
|
rdfs:comment
| - Highland Laddie (aussi connue sous le titre de Hielan' Laddie) est une chanson populaire écossaise. En 1881, tous les régiments écossais de la British Army devaient utiliser cette chanson en tant que marche régimentaire. En 2006, tous les régiments écossais de la British Army sont réunis pour former le Royal Regiment of Scotland qui utilise Scotland the Brave comme marche. Highland Laddie est également utilisée comme marche régimentaire par plusieurs régiments du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. On peut l'entendre, réarrangée par Frank Cordell, dans le film Khartoum (1966) sous le nom de "L'armée de Wolseley" (Wolseley's army). (fr)
- Танец «Паренёк с шотландских гор» (скотс — Hielan' Laddie) был придуман шотландскими военными в начале XX века во время Первой мировой войны. В XVIII—XIX веках при формировании в Шотландии горских (хайлендских) полков поднялся обычный для шотландцев вопрос — какие знаки отличия будут у каждой дивизии, какая будет символика, походная мелодия и многое другое. Для походного марша была выбрана мелодия Hielan' Laddie, сочиненная на песню Роберта Бернса — «The Highland Lad and Lowland Lassie». В результате реформ 1881 года все Британские Горские полки обязаны были использовали Hielan' Laddie в качестве походного марша. Большинство шотландских полков использовали Hielan' Laddie вплоть до 2005 года, а в наши дни, лишь некоторые. (ru)
- "Highland Laddie", also known as "Hielan' Laddie", is the name of a Scottish popular folk tune "If Thou'lt Play Me Fair Play", but as with many old melodies various sets of words can be sung to it, of which Robert Burns's poem "Highland Laddie" is probably the best known. "If Thou'lt Play Me Fair Play" has been reworked several times since Burns set down his words, Donkey Riding being one variant. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - "Highland Laddie", also known as "Hielan' Laddie", is the name of a Scottish popular folk tune "If Thou'lt Play Me Fair Play", but as with many old melodies various sets of words can be sung to it, of which Robert Burns's poem "Highland Laddie" is probably the best known. "If Thou'lt Play Me Fair Play" has been reworked several times since Burns set down his words, Donkey Riding being one variant. Highland Regiments raised in the 18th and early 19th centuries employed many unique symbols to differentiate themselves from other regiments and enlisted distinctive music to announce their arrival, but as a result of the Cardwell Reforms of 1881, all British Army Highland Regiments were required to use "Highland Laddie" as their . Over time, many of these regiments had managed to return to their pre-Cardwell marches when, in March 2006, the establishment of the Royal Regiment of Scotland saw the disappearance of all Scotland's historic infantry regiments and their distinctions, including music, and the adoption of a new regimental march, "Scotland the Brave". (en)
- Highland Laddie (aussi connue sous le titre de Hielan' Laddie) est une chanson populaire écossaise. En 1881, tous les régiments écossais de la British Army devaient utiliser cette chanson en tant que marche régimentaire. En 2006, tous les régiments écossais de la British Army sont réunis pour former le Royal Regiment of Scotland qui utilise Scotland the Brave comme marche. Highland Laddie est également utilisée comme marche régimentaire par plusieurs régiments du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. On peut l'entendre, réarrangée par Frank Cordell, dans le film Khartoum (1966) sous le nom de "L'armée de Wolseley" (Wolseley's army). (fr)
- Танец «Паренёк с шотландских гор» (скотс — Hielan' Laddie) был придуман шотландскими военными в начале XX века во время Первой мировой войны. В XVIII—XIX веках при формировании в Шотландии горских (хайлендских) полков поднялся обычный для шотландцев вопрос — какие знаки отличия будут у каждой дивизии, какая будет символика, походная мелодия и многое другое. Для походного марша была выбрана мелодия Hielan' Laddie, сочиненная на песню Роберта Бернса — «The Highland Lad and Lowland Lassie». В результате реформ 1881 года все Британские Горские полки обязаны были использовали Hielan' Laddie в качестве походного марша. Большинство шотландских полков использовали Hielan' Laddie вплоть до 2005 года, а в наши дни, лишь некоторые. (ru)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |