About: Elijah ben Joseph Chabillo     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat15th-centuryTranslators, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FElijah_ben_Joseph_Chabillo

Eli (or Elijah) ben Joseph Chabillo ( or Habillo) was a Spanish philosopher who lived in Monzón, Aragon, in the second half of the fifteenth century. He was an admirer of the Christian scholastics, and studied Latin in order to translate into Hebrew some of their works, especially those dealing with psychology. The works which he partly translated and partly adapted (some bearing his name; others, though anonymous, known to be his) were the following

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Elijah ben Joseph Chabillo (en)
  • Elijah ben Joseph Chabillo (it)
rdfs:comment
  • Eli (or Elijah) ben Joseph Chabillo ( or Habillo) was a Spanish philosopher who lived in Monzón, Aragon, in the second half of the fifteenth century. He was an admirer of the Christian scholastics, and studied Latin in order to translate into Hebrew some of their works, especially those dealing with psychology. The works which he partly translated and partly adapted (some bearing his name; others, though anonymous, known to be his) were the following (en)
  • Eli (o Elijah) ben Joseph Chabillo (o Habillo) (Monzón, ... – XV secolo) è stato un filosofo e traduttore spagnolo di religione ebraica che visse a Monzón, in Aragona, nella seconda metà del XV secolo.. Ammiratore degli scolastici cristiani studiò il latino per tradurre in ebraico alcune delle loro opere, specialmente quelle che si occupano di psicologia. Tradusse dal latino le seguenti opere: Di Tommaso d'Aquino: Di Guglielmo da Occam: * Tre trattati tratti della Summa Totius Logices ai quali aggiunse un'appendice (MSS. Parma, No. 457); * Quæstiones Philosophicæ (ib. No. 201). (it)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Eli (or Elijah) ben Joseph Chabillo ( or Habillo) was a Spanish philosopher who lived in Monzón, Aragon, in the second half of the fifteenth century. He was an admirer of the Christian scholastics, and studied Latin in order to translate into Hebrew some of their works, especially those dealing with psychology. The works which he partly translated and partly adapted (some bearing his name; others, though anonymous, known to be his) were the following * By Thomas Aquinas * Quæstiones Disputatæ, Quæstio de Anima * De Animæ Facultatibus (Hebrew title Ma'amar be-Kochot ha-Nefesh), published by Adolf Jellinek in Philosophie und Kabbala, Leipzig, 1854 * De Universalibus * She'elot Ma'amar be-Nimtza ube-Mahut questions on Thomas Aquinas' treatise on being and quality * By Occam * Three treatises of Summa Totius Logices to which he added an appendix * Quæstiones Philosophicæ * By Aristotle * De Causa thirty-two premises, with their explanations. According to Jellinek and Moritz Steinschneider, Chabillo also translated, anonymously, Vincent of Beauvais' De Universalibus under the title Ma'amar Nikbad bi-Kelal. (en)
  • Eli (o Elijah) ben Joseph Chabillo (o Habillo) (Monzón, ... – XV secolo) è stato un filosofo e traduttore spagnolo di religione ebraica che visse a Monzón, in Aragona, nella seconda metà del XV secolo.. Ammiratore degli scolastici cristiani studiò il latino per tradurre in ebraico alcune delle loro opere, specialmente quelle che si occupano di psicologia. Tradusse dal latino le seguenti opere: Di Tommaso d'Aquino: * Quæstiones Disputatæ, Quæstio de Anima (Steinschneider, "Cat. Hamburg," No. 267); * De Animæ Facultatibus (titolo ebraico Ma'amar be-Kochot ha-Nefesh). La traduzione di Chabillo fu pubblicata da Adolf Jellinek in Philosophie und Kabbala, Leipzig, 1854; * De Universalibus (Steinschneider, l.c. No. 267); * She'elot Ma'amar be-Nimtza ube-Mahut, quaestiones sul trattato di Tommaso d'Aquino sull'essere e la qualità (Neubauer, "Cat. Bodl. Hebr. MSS." No. 24538); Di Guglielmo da Occam: * Tre trattati tratti della Summa Totius Logices ai quali aggiunse un'appendice (MSS. Parma, No. 457); * Quæstiones Philosophicæ (ib. No. 201). Chabillo tradusse anche dal latino il De Causa di Aristotele (ib. No. 457). Secondo Jellinek e Moritz Steinschneider, Chabillo ha anche tradotto, anonimamente il De Universalibus di Vincenzo di Beauvais con il titolo Ma'amar Nikbad bi-Kelal (ib. No. 4577). (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software