David ben Aaron ben Ḥassin (Hebrew: דוד בן אהרן בן חסין, Arabic: دايفيد بن حسان, in French sources David Hassine) (1727–1792) is considered to have been one of the greatest Jewish Moroccan poets and one of the best-known figures of Jewish liturgic poetry. His piyyutim (poems) were spread through the Sephardic world. He travelled to various communities in Morocco and also to Gibraltar, where his poems were well received. He was also the author of several Bible commentaries.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - David Ben Hassin (en)
- David Hassine (fr)
|
rdfs:comment
| - David ben Aaron ben Ḥassin (Hebrew: דוד בן אהרן בן חסין, Arabic: دايفيد بن حسان, in French sources David Hassine) (1727–1792) is considered to have been one of the greatest Jewish Moroccan poets and one of the best-known figures of Jewish liturgic poetry. His piyyutim (poems) were spread through the Sephardic world. He travelled to various communities in Morocco and also to Gibraltar, where his poems were well received. He was also the author of several Bible commentaries. (en)
- Rabbi David Hassine (1722-1792) (Hassine, nom porté notamment au Maroc, désigne en arabe celui qui est beau, bon) est une des figures les plus connues de la poésie liturgique juive marocaine et ses piyyoutim ont été diffusés à travers le monde séfarade. (fr)
|
foaf:name
| |
name
| |
death place
| |
birth place
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
birth date
| |
has abstract
| - David ben Aaron ben Ḥassin (Hebrew: דוד בן אהרן בן חסין, Arabic: دايفيد بن حسان, in French sources David Hassine) (1727–1792) is considered to have been one of the greatest Jewish Moroccan poets and one of the best-known figures of Jewish liturgic poetry. His piyyutim (poems) were spread through the Sephardic world. He travelled to various communities in Morocco and also to Gibraltar, where his poems were well received. He is the author of Tehila le David (Song of David), a collection of liturgic poems and elegies which have inspired many Moroccan singers, and of Mekoman chel zebahim ("Place of Sacrifices"), a versification of the slaughter rituals practiced in the ancient Temple in Jerusalem. Some of his poems include his name in acrostic. Moses Edrehi (1855) records that he saw a manuscript of Song of David that was sent from Meknes to the leaders of the Moroccan Jewish community in London for publication. He was also the author of several Bible commentaries. (en)
- Rabbi David Hassine (1722-1792) (Hassine, nom porté notamment au Maroc, désigne en arabe celui qui est beau, bon) est une des figures les plus connues de la poésie liturgique juive marocaine et ses piyyoutim ont été diffusés à travers le monde séfarade. Originaire de Meknès, David Hassine est rabbin et poète. Il est considéré comme le plus grand des poètes juifs du Maroc. Il est l’auteur de Tehila ledavid (Hymne de David), un recueil de poèmes liturgiques et élégiaques qui inspira de nombreux chantres marocains, et de Mekoman chel zebahim (La place des sacrifices), une versification des rituels de l’abattage. Il est aussi l’auteur de nombreux commentaires bibliques non publiés. (fr)
|
schema:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |